Авторские права

Анна Гринь - Веер маскарада

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Гринь - Веер маскарада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Гринь - Веер маскарада
Рейтинг:
Название:
Веер маскарада
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веер маскарада"

Описание и краткое содержание "Веер маскарада" читать бесплатно онлайн.



Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.






«Слишком своеобразную! — вынужденно признал легард. — И в чем‑то именно по моей вине…»

Но поздно было осуждать себя хоть за что‑то, а тем более за несносный характер его почти ученицы. Почти, ведь и от магов из Академии Эмма чему‑то научилась.

Занявшая место Балты, Наима не была ни каплей хуже, но Клант слишком привык к точностям предсказаний старой ведьмы и не мог очень доверять совершенно незнакомой женщине.

На стук никто не отозвался и легард с сомнением толкнул дверь. Та поддалась с трудом, будто изнутри что‑то подпирало старые доски, скрепленные ржавыми пластинами. На эту попытку вломиться в дом никто так же не отреагировал. Киашьяр с удивлением остановился, вспоминая места, где мог бы разыскать Наиму, как дверь сама собой растворилась, гулко хлопнув о стену. Вместе с тем что‑то с тихим стуком свалилось на пол.

— Метла, — определил легард. — Дверь подпирала метла.

Постаяв на пороге несколько секунд, он медленно вошел, ожидая подвоха от жилища ведьмы. В прошлый раз он не удосужился проверить магический потенциал и уровень возможностей заварэйки, так что необразованная на первый взгляд женщина вполне могла припасти для незваного гостя несколько ловушек. Но ничего не произошло.

Единственная большая комната дома была пуста. Даже печь оказалась холодной, хотя ночи в лесах этой весной не казались слишком теплыми.

— Похоже, она давно здесь не появлялась… — хмыкнул легард, пошурудив в куче углей и пепла кочергой. — Может в соседней деревне работа нашлась…

Он прошелся по комнате, прислушиваясь к скрипу половиц. В доме по стенам всегда висели пучки или даже целые веники каких‑то трав. Кланту никогда не интересны были лекарства. Свои собственные болячки или раны он без труда выводил и затягивал силой магии, хотя порой и этого не требовалось — природная регенерация действовала быстрее.

— Жаль, — в конце концов промолвил блондин, отдернув шторку, за которой прятался спальный угол ведьмы.

Узкая лежанка, застланная лоскутным одеялом, с лежащей поверх него книгой, тонконогий столик из необструганных палок и половичок из какой‑то тряпки — весь непритязательный уют лесной жительницы. Потрогав корешок раскрытой книги, Клант с трудом прочел надпись. Ничего необычного. Даже читать женщина предпочитала о травах и получаемых из них зельях.

Киашьяр уже собирался выйти из‑за печного угла, как вдруг заметил, что поверх одеяла разбросаны гадальные камни. В другое время и в другом месте он не обратил бы на это внимания. Но не когда дело касалось ведьм, чьим заработком стало гадание на рунах. Наима, пусть Клант толком ее не знал, не могла просто так высыпать камешки на одеяло.

Склонившись над кроватью, легард быстро просмотрел все руны, прикидывая на глаз расстояния, на которых руны лежали между собой. Он плохо умел читать знаки, Балта не слишком стремилась его научить, но легард не зря наблюдал за ведьмой несколько лет. Клант поочередно коснулся каждой из рун, выпавших знаками вниз. В гадании их обычно предполагалось не учитывать, но те, что ложились вокруг белого камешка — якоря, означали скрытые до поры вероятности. Эти руны интересовали легарда очень сильно, ведь их оказалось всего две, зато почти вплотную друг к другу. Открытые руны читать следовало по близости к якорю, двигаясь по спирали, с учетом мелких росчерков — стрелок на нескольких рунах.

Рассматривая камни, Клант в который раз пожалел, что не узнал значения всех рун. Но и из знакомых складывалась довольно интересная картина.

— Кому Наима гадала? — хмыкнул легард, касаясь рун «опасная тайна» и «необдуманное решение». — Вряд ли себе… Уж не ведьме в ее возрасте беспокоиться из‑за «возлюбленного»…

Еще несколько рун показались знакомыми, но Клант сомневался в правильной расшифровке. В разных вариантах получался то «нежданный ребенок в ближайшем будущем», то «смерть от руки близкого друга». Хмыкнув и отчаявшись понять значение гадания, легард выпрямился, обвел взглядом стену и побеленный бок печки, надеясь найти что‑то еще интересное, а потом перевел взгляд на окно.

Маленькое, закрытое слюдяной пластинкой, оно пропускало мало света. С той стороны о пластину то и дело постукивали ветки высоких кустов. В противоположной стене дома окна были куда больше, закрытые более тонкой и почти прозрачной слюдой. Порассматривав вид за окнами, Клант вновь задумался над тем, где искать ведьму, как у самого подоконника снаружи дома произошло какое‑то шевеление, не похожее на ветер в ветвях.

Он замер, выжидая. По бревнам скрипнули когти и, встав в полный рост, в окно заглянул волк. Клант зарычал, забыв, что он не в шкуре медведя.

Это был не волк, а волчица. И ее морда была легарду знакома.

— Вот так встреча, Уарра! — искривил губы киашьяр, бросаясь к двери, на ходу меняя ипостась.

Легарда тоже поняла с кем свела ее судьба, когда Клант выбежал из дома ведьмы, волчицу уже и след простыл. Киашьяр слышал ее метрах в тридцати в лесных зарослях и с каждой секундой расстояние молниеносно увеличивалось.

— Не уйдешь! — уверенно прорычал киашьяр.

Ему нравилась мысль о погоне. Охота! Что может быть лучше?

Дав волчице еще с десяток метров форы, Клант бросился вперед, твердыми когтями взрывая мягкую землю под слоем прошлогодних листьев.

* * *

Уарра не боялась медведя, что громадными скачками прорывался сквозь чащу позади нее. Легарду даже забавляла эта погоня. Рано или поздно их пути с киашьяром должны были пересечься, так почему бы не теперь, когда она готова? Вряд ли дело дойдет до драки. Наблюдая за легардом, девушка знала, что он никогда не нападает, если этого можно избежать.

Затормозив у узкой полоски ручья, скользившего пенной лентой среди мшистых кочек, Уарра позволила себе маленькую передышку, давая киашьяру возможность нагнать. Медведь, увидев добычу впереди, яростно взревел. Девушка хмыкнула, обнажив зубы в понятной даже в зверином облике усмешке.

«Далеко не убежишь!» — прохрипел Клант.

«Это ты так думаешь!» — ответила Уарра мысленно и с уверенностью вскочила на поваленное дерево, пробежала по нему до широкой вилочки расщепленного ствола и спрыгнула вниз, в скрытый кроной узкий овраг.

Она не надеялась обмануть этим Кланта, но несколько лишних секунд выскрести из медвежьих когтей никогда не мешает.

«Хочешь играть в прятки?» — пророкотал киашьяр.

Уарра предпочла не отвечать. Она скользнула по дну оврага, прижав к голове уши. И именно поэтому не осталась без них, когда медведь взрезал поросший крутой склон когтями.

«Тише, дружок, зачем же так горячиться? — пискнула девушка, совсем не ожидавшая, что легард поймет ее задумку и обгонит поверху. — Уши мне дороги как память!»

«Не ты одна знаешь этот лес, — ехидно ответил Клант, останавливаясь. — Может поговорим?»

«Да неужели? — искренне изумилась девушка. — Быстро же ты растерял самоуверенность, медвежонок!»

Ответом ей был злобный рык, но медведь не сдвинулся с места. Подождав еще немного, Уарра выбралась из оврага и, внимательно следя за легардом, приблизилась на пару шагов.

Они стояли так довольно долго, будто пытаясь оценить возможности друг друга, но, в конце концов, были вынуждены вновь перейти на мысленный диалог.

«Так что ты здесь забыла?»

«С каких это пор мне запрещено появляться в Заварэе?» — язвительно хмыкнула волчица, садясь на землю и обвивая передние лапы кончиком хвоста. Даже глаза прикрыла, чуть склонив голову на бок.

«Кто ты такая?» — прорычал Клант, не позволяя себе расслабиться. Легард был куда крупнее Уарры, но он не обманывался на счет зубов девушки, способных без труда прокусить горло даже медведю. Волчица излучала опыт и силу, хотя внешне казалась совсем молодой самкой, едва ли выбравшейся из пятидесяти лет.

«Я? Вольная», — дернула плечом Уарра.

— Понять бы, что в твоем понимании значит это слово, — протянул Клант, переменив облик и с видимой настороженностью усевшись на землю.

Девушка долго молчала, наблюдая за легардом, а затем последовала примеру и со стоном подтянула под себя ноги, садясь удобнее в человеческом облике.

— Тебе должно быть известно, киашьяр, кто такие вольные, — хрипло произнесла Уарра, переплетая косу.

Клант не ответил, сидел и рассматривал эту странную девушку. Она казалась и была легардой, но какой‑то неправильной. Черты лица чуть искривленные, брови, нос и линия подбородка. Тяжелые веки, наплывающие на и без того прищуренные глаза, так что цвета радужки и не разглядеть. Кожа золотистая, как крепкий липовый чай.

Уарра передернула плечами, недовольная тем, что киашьяр так пристально в нее вглядывается.

— Нравлюсь? — не игриво, а жестко ухмыльнулась волчица. — Пялишься, как на диковинку.

Она нервничала так явно, что легард насторожился. Уарра не беспокоилась так о своей шкуре, когда играла в догонялки, как напряглась сейчас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веер маскарада"

Книги похожие на "Веер маскарада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Гринь

Анна Гринь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Гринь - Веер маскарада"

Отзывы читателей о книге "Веер маскарада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.