Авторские права

Анна Гринь - Веер маскарада

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Гринь - Веер маскарада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Гринь - Веер маскарада
Рейтинг:
Название:
Веер маскарада
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веер маскарада"

Описание и краткое содержание "Веер маскарада" читать бесплатно онлайн.



Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.






Смирившись с бесплатным прожитьем в непродуваемых и непромокаемых шатрах с питанием и развлечениями в виде прогулок по полуразрушенным шахтам, маги без какого‑либо энтузиазма принялись за дело — отсыпались и отъедались неделю, вызывая все большее недоумение у принимающей стороны.

Еще через неделю, когда маги все же соизволили прогуляться по пещерам, легарды без мук совести магическим порталом перебросили их прямо к стенам Академии вместе с лошадьми, стремясь поскорее избавиться от язвительных лентяев.

Всю эту историю я услышала из уст Кланта, лично присутствовавшего при осмотрах шахт, и громко фыркала в рукав, когда дрионий Рабиус в красках живописал трудности работы настоящего странствующего чародея. Выслушавшая от меня подробности, Ройна беззвучно похохатывала, пока все остальные ученики, ради такого дела собранные в общем зале, охали и ахали, завидуя невероятным приключениям преподавателей. С того дня учителя в Академии пользовались еще большим уважением всех студентов, кроме нас с подругой.

«Возможно, уже бывшей подругой», — печально поправила я себя.

Воспоминания отвлекли меня от грустных мыслей этого утра, так что я смогла искренне улыбнуться Алии, поставившей на колени к Вире поднос с завтраком.

— Ты уже ела?

— Только чай с бабушкой Клео пила, — отозвалась я, без спросу утаскивая с подноса круглобокую булочку с яблочной начинкой.

Глава 4

Полураскрытый и опущенный книзу веер не предвещает добрых новостей.

«Краткий курс придворного флирта, том первый»

— Ты здесь? — Рэнд заглянул в с виду пустую комнату брата, ожидая никого в ней не увидеть.

Слуги еще не добрались до этого уровня, занимаясь уборкой на нижних этажах. В комнате царил кавардак: кровать напоминала поле боя, одна из подушек валялась в кресле, ковер возле камина подозрительно смялся, как если бы по нему тащили что‑то тяжелое, на столиках громоздились многочисленные бутылки и бокалы.

Рэндалл озадаченно хмыкнул. Если бы на его месте оказался кто‑то другой, то непременно бы забеспокоился о самочувствии Кланта, ведь подобным образом выглядели места драк и многодневных попоек. Но к блондину — киашьяру это не относилось. Рэнд не раз видел подобное. Иногда покои брата больше походили на зал магических поединков.

— Как обычно! — не удержавшись, громко хмыкнул легард, пальцем подцепив носок свисающего со светильника женского чулка.

* * *

— Кириа! — в двадцатый раз проныл Клант, на что сидевшая в кресле девушка только раздраженно поморщилась. — Неужели тебе сложно?

— Мне не сложно! — погромче, чтобы кузен услышал, ответила легарда и схватилась за голову, глухо застонав.

— Тогда в чем проблема?

— Да я не знаю, где она живет, — прокряхтела Кириа, со страдальческой миной наливая себе чай в чашку. — Она же не моя любимая подруга! Я познакомилась с Мартой у мастера Джу, а он, кажется, отыскал ее на какой‑то ярмарке, где она в пух и прах разбила одного торгаша, пытавшегося сбыть простой плохо выкрашенный шелк под видом лучшего кравинского. Оказалось, что Марта — странствующая портниха, что она тут же доказала мастеру, осчастливив нескольких его постоянных клиентов чудными фасонами… Кажется, одна дама благодаря тому платью стала выглядеть даже немного моложе и стройнее… Но, видишь, ли… Я уверена, что даже мастер Джу не знает, где Марта живет. Она появляется то тут, то там… И я рада, когда вижу ее в Элессоне! Марта лучшая в своем роде. Ей нет равных. Но она всего лишь лучшая портниха, а не моя подруга. Вообще не понимаю, зачем ты на нее польстился…

— А это уже не твое дело, сестренка, — хмуро произнес Клант и прошелся по светлой гостиной.

— Учти, если из‑за тебя я потеряю любимую портниху, то ты мне будешь должен очень много извинений! — предупредила девушка в тон киашьяру. — Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы с уверенностью утверждать, что ты сделал это специально!

— Какая глупость! — возмутился блондин.

Дверь негромко скрипнула и в комнату вошла Эмма, сосредоточенно рассматривая иллюстрацию в книге.

— Наконец‑то, Эмм! — простонала Кириа. — Спаси меня от этого… хама!

— Что случилось? — отстраненно спросила девушка, заложив страницу обрывком золотистой ленты.

— А то, что Клант в своем репертуаре! — не понижая тона, возопила легарда. — Мало того, что весь вечер ни на кого не смотрел, кроме приглашенной мною портнихи, так теперь явился ко мне и требует выдать ее местоположение.

— Ты это про Марту? — вяло уточнила Эмма.

— Хм… Не важно! — решительно заявил Клант и, не глядя на девушек, быстро вышел из комнаты.

— Как видишь, он неисправим, — констатировала Кириа. — Может быть ты что‑то знаешь о Марте? Я надеялась, что она зайдет ко мне сегодня, но она куда‑то делась и даже не попрощалась.

— Ты странная, Кир. Неужели ты думаешь, что эта девушка после того, как ее соблазнил Клант, еще придет к тебе поутру? — хмыкнула Эмма весело.

— Ты знаешь? — расстроилась легарда, досадливо дернув себя за прядь волос.

— Кириа, моя комната на том же этаже, что и у Кланта, — доверительно сообщила девушка. — Сегодня утром, выходя из комнаты, я столкнулась с Мартой нос к носу, когда она выскальзывала из покоев твоего брата. Это чтобы ты не пыталась мне доказывать что‑либо… На всякий случай. Я прекрасно осведомлена о личной жизни нашего блондинчика, если уж быть совсем откровенной.

— Чего ты злишься? — обиделась рыжеволосая легарда, прервав шипящий монолог Эммы.

— Я не злюсь, просто это выглядит… Как ему это удается? Как так выходит, что даже совершенно разумные и взрослые женщины не могут устоять против Кланта?

— Это же Клант! — пожала плечами Кириа. — Почему тебя это удивляет?

— Если бы я оказалась в подобной ситуации… — зло начала Эмма.

— Ты бы никогда в ней не оказалась, — уверенно вымолвила Кириа, поднося чашку к губам, — во — первых, это маловероятно, а, во — вторых, ты как раз очень здравомыслящая, даже слишком.

Эмма благодарно улыбнулась подруге, но в ее взгляде на миг пронеслась скрытая горечь, которую Кириа не заметила.

— Что у тебя там? — решила изменить тему легарда.

— О! — Эмма улыбнулась. — Я нашла изумительную книгу! Здесь есть интересный фасон, какой был в моде лет восемьсот назад.

Девушка продемонстрировала легарде иллюстрацию.

— Но ведь это мужская охотничья куртка? — не поняла Кириа.

— Вот именно! — гордо подтвердила Эмма. — Мне как раз и нужна новая куртка для практики, а эта выглядит очень интересной. Смотри, вот… Спереди куча карманов и потайных кармашков, а в описании есть пометка, что на подкладке еще пара отделений. Туда, правда, металлические пластины укладывали для защиты, но это не важно! И длина хорошая.

Кириа хмыкнула и склонилась над картинкой, внимательнее изучая чернильный набросок.

— Если немного приталить… а вот здесь напустить побольше, то выйдет чудесная курточка для начинающего мага! — решительно хихикнула Эмма.

— А что… Интересно! — согласилась Кириа.

* * *

— Ah ture!

Рэнд молча ответил на выпад и ушел от прямого удара триады, подставив под обоюдоострое лезвие оплетенный тонкими полосками кожи эфес, и ударил снизу, провернув короткий клинок так, что чуть не рассек противнику подбородок.

— Не увлекайся, Рэнд, — хрипло воскликнул высокий легард, облаченный, как и киашьяр, в защитные кожаные доспехи. — Мне уже поздно соревноваться с тобой в силе и ловкости. Не шути над стариком!

— С каких это пор ты превратился в старика, Ангус? — ухмыльнулся Рэндалл, принимая первоначальную стойку и прокручивая над головой триаду. — Еще вчера ты был бодр и весел, оттанцевав с Кирией половину вечера…

Легард осклабился и попытался рубяще ударить киашьяра в бок, но Рэнд ловко увернулся, просто отскочив в сторону.

— Заметил, значит…

— Да вас только слепой не заметил бы, — доверительно сообщил брюнет, обходя Ангуса по дуге.

— Ну и пусть, — как можно веселее отозвался легард, отбросив за спину короткую светлую косу. — Ты против?

— Я? — искренне удивился Рэнд и крутанул короткую восьмерку, подступая поближе к противнику.

Ангус хмыкнул и быстро подставил лезвие плашмя, останавливая движение триады. Клинки столкнулись, проскрежетав по более широкой плоскости средней части лезвия и скрестились у гард, силой удара вызвав вибрацию в руках соперников.

— Are ture? — расплылся в улыбке Ангус.

— Broste kzon, Angus.

— Ха — ха, проще сдаться? Мне? — расхохотался легард. — Я еще не так сильно устал, чтобы сдаваться!

Легарды отступили и вновь сошлись, ловко уворачиваясь от прямых ударов, но не давая задеть себя на коротких взмахах снизу вверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веер маскарада"

Книги похожие на "Веер маскарада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Гринь

Анна Гринь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Гринь - Веер маскарада"

Отзывы читателей о книге "Веер маскарада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.