Серж Неграш - Талисман

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Талисман"
Описание и краткое содержание "Талисман" читать бесплатно онлайн.
«Он — трогательный и по-женски ранимый мужчина, воин и поэт. Она — сильная и немного грубоватая женщина, искательница приключений. Что связывает этих двоих? Смогут ли они быть вместе? И какое отношение ко всей этой истории имеют вампиры, оборотни и демоны, а также древний загадочный талисман, который, по легенде, открывает дверь в иные миры?»
— То есть, она выигрывала тебя по жребию?
— Вот именно. Я побеждал на арене, а она — на трибуне.
— Очень мило, — хмыкнула Ника.
Ей, конечно, было известно, что пресыщенная знать постоянно ищет новых развлечений, и неважно, идет речь о мужчинах или о женщинах, так что она не особенно удивилась откровениям друга.
— Ликенион — жена одного из приближенных Аргеваля, военачальника Туорга, — продолжал англичанин, — который частенько отсутствует в Риме и, в отличие от многих, не слишком-то благосклонно относится к утехам супруги. Но что он может сделать? Пока его нет, Ликенион просто с цепи срывается. И случилось так, что Туорг застал нас вдвоем при совершенно недвусмысленных обстоятельствах, и как раз в самый неподходящий для меня момент. Это произошло вскоре после моей ссоры с Аргевалем. При иных обстоятельствах все сошло бы нам с рук, но тут… Туорг пришел в неистовство и пожаловался королю. Меня обвинили в прелюбодеянии с супругой гражданина Италии. Это стало официальным поводом, из-за которого меня и взяли под стражу.
— Эту деталь ты поначалу опустил.
— Да, но ведь настоящая причина действительно была совсем в ином!
— А Ликенион? Что с нею?
— Да ничего. Предполагается, что в таких случаях супруг сам вершит суд над женой, а Туорг никогда и пальцем Ликенион тронуть не осмелится, зато в состоянии отыграться на таком, как я. Вот он и отыгрался.
— Ясно, почему тебя подвергли публичному наказанию.
— По приговору — именно за прелюбодеяние. Но это все равно несправедливо, ты что, не согласна?
— Если я что-то понимаю в местных законах, то ты, наоборот, еще дешево отделался. Инородец, осмелившийся покуситься на честь знатной госпожи, супруги военачальника, должен быть осужден на казнь. Так что тебе повезло, и грех жаловаться: приговор был мягким.
— Мягким! Ничего себе — мягким! Да меня едва не забили насмерть! — возмутился Эльбер.
— Ладно, не кипятись, — отмахнулась девушка.
Белый Воин обиделся на нее. До позднего вечера они не разговаривали, а помирились, по обыкновению, только ночью.
Неоднократно Ника замечала возле особняка Эльбера странную женщину, старуху: она подходила к самой ограде, стояла там несколько минут, словно что-то внимательно высматривая, затем, шаркая и тяжело опираясь на посох, отправлялась прочь. В один из таких визитов искательница приключений даже вышла, чтобы поговорить с незнакомкой, узнать, кто она и чего хочет. Та из-под низко надвинутого платка глянула на нее удивительно живыми и яркими глазами и с неожиданной для столь преклонного возраста резвостью ретировалась.
«Ведьма, что ли? — подумала Ника. — Как бы не навела порчу!»
Седмицу старуха не напоминала о себе, но затем появилась снова.
На этот раз Ника была более осмотрительна и решила не выдавать себя — просто понаблюдать, что та станет делать. Девушка почему-то ощутила укол неосознанной тревоги — но какую опасность могло представлять собой это древнее немощное существо? Если, конечно, она на самом деле не колдунья…
— Таймацу, — позвала она Призрака, — посмотри, что это за женщина? Не видел ли ты ее прежде? Вон там стоит, совсем старуха.
— Я не вижу никакой старухи, — возразил Осенняя Луна, хотя невозможно было, чтобы он ее не заметил.
— Как же, — изумилась Ника, — да вот же она, возле ограды!
— Старухи там нет, — твердо повторил островитянин. — Если, конечно, ты не считаешь себя таковой, ибо эта женщина не старше тебя.
— Ты что, разыгрывать меня взялся? Что же я, своим глазам не должна верить?
— Я всегда говорил, что круглые глаза видят на редкость скверно. И тебя саму порой кое-кто не способен отличить от мужчины.
— Значит ли это, что, по-твоему, эта старуха вовсе не та, за кого себя выдает?
— Кто себя выдает?..
Девушка вновь посмотрела в направлении ограды, но никого не увидела. Старуха, кем бы она ни была, исчезла, словно сквозь землю провалилась.
— Ну раз никто, так и толковать больше не о чем, — сказал Таймацу, пряча в углах губ усмешку.
Но Ника на этом не успокоилась. Она терпеть не могла, когда кто-то пытался вести с нею непонятные игры.
— Почему она следит за нами, Таймацу? Вынюхивает… кто ее послал? Наверняка тебе об этом что-то известно!
— Любопытная и глупая женщина, — покачал головой Призрак, — не желаешь думать сама!
Ника обиделась. Она не считала себя такой уж дурочкой или же человеком, неопытным по части разгадывания всяческих тайн. Снисходительный тон островитянина ей порядком надоел, так же, как и то, что Осенняя Луна почитал ее ниже себя. Девушка смерила его презрительным взглядом и передернула плечами — события совсем недавнего прошлого, произошедшие с ней и ее спутником, уже, как видно, стерлись из ее памяти.
— Напрасно ты мнишь, что мы с Эльбером не способны без тебя обойтись. К твоему сведению, мы давно не дети.
Ника застала Эльбера, в глубокой задумчивости стоящего возле пруда.
— Что с тобой? — спросила девушка.
— Я полагал, что стоит мне вернуться в Рим, и я в первую очередь разберусь с людьми, которые столь несправедливо обошлись со мной, — вздохнул Эльбер. — Ишум, Аргеваль… чем ближе мы были к Италии, тем сильнее я их ненавидел. А теперь все изменилось.
— Изменилось? Как? Разве ты больше не испытываешь к ним ненависти? — удивилась Ника.
— Я запутался, — признался англичанин. — Не могу сказать, что утратил присущее мне мужество, — тут девушка невольно улыбнулась, отвернувшись и отбрасывая растрепавшиеся от порыва ветра волосы. Она в очередной раз подумала, что скромность, определенно, не является главным достоинством Эльбера. — Но чтобы действовать решительно, надо ясно представлять себе цель, а я ее не вижу. По крайней мере, сейчас. Да и ты тоже. Ты все куда-то стремилась, но нынче и тебе сложно сдвинуться с места. С чего бы это вдруг?
— Отличный вопрос, — кивнула Ника. — Таймацу полагает, что мне не следует спешить, и я склонна доверять его мнению. И еще эта старуха в черных одеждах! Она мне даже приснилась как-то. Я не успокоюсь, пока не выясню, кто она и что ей надо?
— Что еще за старуха? — удивился англичанин.
— Да ходит тут одна, — и девушка рассказала ему о недавнем событии. — Таймацу, кстати, повел себя очень странно. Он считает ее кем-то другим, не тем, кем она представляется, но ничего не объясняет.
— Таймацу! Бара, ему не откажешь в хитрости, уме и выдающихся способностях, но все-таки он не мерило истины. А ты постоянно на него ссылаешься, похоже, он имеет на тебя слишком серьезное влияние, — в голосе друга она отчетливо различила ревнивые нотки. — Мне вот ты ничего не говорила ни о какой старухе, а к нему бросилась сразу же, как у тебя возникли подозрения. Это потому, что в нем ты видишь более сильного воина, чем я? В лесах ты была со мной, доверяла мне, теперь же… явно предпочитаешь другого!
— Что за глупости, Эльбер! Как бы ни был талантлив и ловок Осенняя Луна, ты всегда будешь для меня Белым Воином Мбонго! И я ни за что на свете не променяю тебя на него, — заявила девушка, вспомнив собственные обиды на Таймацу.
— Надеюсь, ты во мне не разочаруешься, — тепло произнес Эльбер. — Идем выполнять твою миссию. Не знаю, правда, куда…
— Идем, разумеется, идем в Румынию, — кивнула Ника. — И чем скорее, тем лучше.
— Прекрасно! А когда вернемся, разберемся со всем остальным. Согласна?
— Да. Наверное, все мои сомнения из-за того, что не хочется расставаться с талисманом Элгона, — девушка дотронулась до камня. — Но я дала клятву… Что ж, надо поразмыслить, как лучше и быстрее добраться до цели, учитывая, что на северной границе мы можем столкнуться с вражьими кордонами, которые не так-то легко будет миновать.
Глаза англичанина вспыхнули озорными искрами.
— Где не взять силой, будем действовать хитростью.
Интерлюдия II. Сны Гларии
Жуткий Песочный Властелин в Черных Королевствах был всего лишь очередной сказкой. Им пугали непослушных детей. Грен не представлял себе, что когда-нибудь ему доведется с ним встретиться. По легенде, Песочного Властелина не брали чары. Только сильнейшие из богов могли бороться с ним на равных. Увы, старик Грен к таковым не относился.
«Похоже, дружок, пора тебе воспользоваться волшебством и ретироваться в какой-нибудь более безопасный край», — подумал он. А как же королева? Оставить ее в руках неведомого похитителя? Нет! Да и об источнике мощи, напившись из которого, он, вероятно, будет в силах перенестись к порталу, придется в таком случае забыть.
Надо что-то решать. Причем быстро. Песочный Властелин все ближе. От его тяжелой поступи уже дрожала земля, рушились горы. Живые существа в ужасе бежали, ища спасения. Почему бы ему, Грену, не последовать их примеру?..
Но почему-то он медлил. Не обращая внимания на вопли и стенания Халуаста, он ждал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Талисман"
Книги похожие на "Талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Серж Неграш - Талисман"
Отзывы читателей о книге "Талисман", комментарии и мнения людей о произведении.