» » » » Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина


Авторские права

Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина
Рейтинг:
Название:
Наследник Слизерина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник Слизерина"

Описание и краткое содержание "Наследник Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Фанфик по миру Гарри Поттера.

Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть…






Сунув руки в карманы штанов, колдун с довольным видом извлек оттуда два больших мешка с конфетами. Столпившиеся вокруг них сироты восторженно закричали и, отталкивая друг друга, бросились к колдуну.

— Не толкайтесь, на всех хватит, — мужчина лучезарно улыбнулся и подбросил один из мешков вверх.

Том хмуро посмотрел на него, всем своим видом показывая, что не разделяет всеобщего веселья.

— Сладости полагаются только хорошим детям, — ответил ему Амадеус. — Пойдем, сын. Дома тебя ожидает нечто большее.

Услыхав его слова, обитатели приюта возмущенно взвыли и принялись толкать и щипать Тома.

— Он плохой, он часто пугал меня, — нажаловалась магу девочка в больших очках и с болезного цвета лицом.

— Я обязательно накажу его, — пообещал тот ей.

Проталкиваясь сквозь толпу сирот, они вышли на улицу. Том попытался воспользоваться неразберихой и улизнуть от Амадеуса, но мужчина крепко держал мальчика за руку. Некоторое время несколько ребятишек еще бежали за ними, крича гадости в его адрес и умоляя колдуна взять их с собой, но вскоре, устав, отстали.

Наступил вечер. Рядом с ними с сосредоточенными лицами спешили по своим делам хмурые лондонцы. Недовольно поглядывая на них, Амадеус прошептал:

— Даже не думай бежать. Я тебя все равно догоню. Только хуже сделаешь.

«Куда хуже», — зло подумал Том. — «Собирается убить и требует, чтобы я покладисто себя вел. Что же делать? Позвать на помощь? Не поможет, он просто трансгрессирует. Неужели конец и ничего нельзя предпринять?»

Стараясь изо всех сил замедлить шаг, он медленно плелся рядом с колдуном. Тот постоянно его подталкивал, пытаясь заставить идти быстрее. Прохожие начали на них оглядываться. Один мужчина даже сделал попытку подойти. У Тома появилась было надежда, но того неожиданно отвлек вышедший из ближайшего подъезда низенький старичок.

Вскоре они дошли до поворота и повернули. Амадеус, видя, что рядом с ними на короткое мгновение стало намного меньше людей, принялся прижимать мальчика к серой грязной стене. Тот попытался упираться, выворачиваться, едва не укусил колдуна за локоть, но колдуну с помощью грубой силы удалось выполнить свое намерение. Мгновенно Тома окутала темнота, перед глазами все закружилось. Он сделал попытку вырваться, исхитрился и лягнул мужчину. Затем на него предательски навалилась слабость и он на краткий миг потерял сознание.

Очнувшись, он увидел, что они стоят перед небольшим трехэтажным домом, окруженным высоким забором. Вокруг здания виднелось широкое, вспаханное поле, а позади него начинался густой лес. Амадеус, отпустив Тома, подошел к металлическим воротам и, сняв висевший на крючке черный блестящий молоточек, принялся стучать им.

— Григорий! Открой! — крикнул он. — У меня мало времени.

«Григорий?» — мальчику окружающая обстановка показалась на удивление знакомой.

— Иду, иду, — заскрипела узкая дверь, прятавшаяся в стене, и в проеме показался Раскольд.

— Обычно ты имеешь привычку предупреждать заранее, — проворчал маг.

— Обычно я не требую то, что потребую сейчас, — Амадеус вытолкал Тома вперед. — Необходимо убить его.

Раскольд только сейчас заметил мальчика. Лицо его побледнело и вытянулось, он молча прислонился к стене, пропуская Амадеуса с Томом внутрь.

— Как ты собираешься лишить пацаненка жизни? — не глядя на мужчину, поинтересовался министр.

— Воспользуйся Авадой, — предложил тот, ковыляя за ними.

— Опасно, могут узнать. Как ты тогда оправдаешься?

— Я?

— Не я же… Ты будешь убивать.

— Ребенка? Никогда, — Раскольд видимо окончательно пришел в себя. Он с вызовом взглянул на Амадеуса. — Я ученый, а не убийца.

— Ты не имеешь понятия, что он из себя представляет.

Они прошли в дом и оказались в перистиле. Только сейчас Том понял насколько тот огромен. Внутри ему показалось, что он должен занимать площадь как минимум двух таких домов.

— Имею. И очень даже хорошо.

— Ты о чем? — министр бросил на Раскольда удивленный взгляд.

— Ты ошибаешься в нем. Он только вначале пути, все еще можно исправить.

— О чем ты говоришь? Ты впервые его видишь. Он настоящее зло. Поверь мне.

— Все мы наполовину состоим из зла. И можем совершать очень скверные поступки. Главное не наши мысли и намерения, а наши действия. И способность обуздать свои эмоции.

— Чушь. Я знаю, мальчишка в будущем принесет обществу кучу проблем. Лучше разделаться с ним прямо сейчас, пока он слаб.

Открыв дверь, Амадеус вошел в просторную светлую комнату с большим столом посередине и втолкнул в нее Тома. Раскольд, не отставая, следовал за ними. Мальчик узнал помещение. Именно его он увидел в видении Амадеуса.

— Сядь вон на тот стул и не вздумай бежать, — министр указал Тому на стоявшую возле стены деревянную табуретку.

— Предлагай способ, — он требовательно посмотрел на хозяина дома. — Я знаю, ты давно хотел провести несколько экспериментов. Я предоставляю тебе уникальный случай. Пользуйся им.

— Я просил у тебя приговоренных к смерти. Но не ребенка. Нет, я не стану его убивать.

— Ты сделался слишком щепетильным в последнее время, — раздраженно вымолвил колдун. — Разбаловался. Расслабился даже. Какая тебе разница? Он все равно умрет.

Идя к стене, Том незаметно прошел вдоль стола. На краю лежал маленький ножик, каким на кухне чистят картошку. Едва уловимым движением руки он стянул его с поверхности и сунул в карман.

— Я не тот злодей, каким благодаря тебе меня изобразили газеты, — холодно бросил Раскольд. — Мне надоело. Ты искалечил мне жизнь, а я вместо мести спас твою дочь. Можешь, сколько угодно бороться с так называемым злом, но больше не трогай меня и Тома.

— Тома? — изумился Амадеус. — Так вы знакомы? Хорошая компания подбирается. Гриндевальда еще не хватает. Ладно, придется все делать самому. — Он направился к мальчику, на ходу вытаскивая волшебную палочку. — С тобой, Григорий, я разберусь после…

— Беги, Том, — выкрикнул Раскольд. — Экспеллиармус!

Мальчик одновременно с вылетевшим заклятием сорвался с места.

— Куда? — возмущенно заорал министр, палочка выскользнула у него из рук и он бросился ее подбирать.

Том со всех ног понеся вдоль стены к открытой двери. Еще несколько метров и он выскочит в коридор. Расстояние сокращалось предательски медленно. Еще чуть-чуть и он спасен. Осталось совсем немного. И тут дверь с шумом захлопнулась. На полном ходу мальчик врезался в нее, больно ударился головой и упал на пол. Из носа брызнула кровь. Перед глазами, завихряясь, закружились красные искры.

— Авада Кедавра! — яростно прошипел Амадеус и Том увидел, как белый луч вырвался из палочки мужчины и устремился в грудь Раскольда. Тот лишь в самый последний момент успел увернуться, припав на одно колено. — Жалкий теоретик. — Ухмыльнулся Амадеус. — Я еще вернусь. И тогда мы серьезно с тобой поговорим.

Подбежав, он рывком поднял Тома на ноги. Тот на короткое время утратил способность сопротивляться. Стоя на подгибающихся ногах, он с ненавистью глядел на министра. Мужчина криво усмехнулся:

— Говорил тебе сидеть смирно. Теперь придется ходить с расквашенным носом.

— Отчего не сейчас? — поинтересовался Григорий. — Ступефай!

Амадеус удивленным взглядом проводил выпущенное колдуном заклинание, пролетевшее совсем близко с его плечом.

— Депримо! — дверь разлетелась в щепки и он, подхватив слабо упирающегося Тома под мышки, устремился по коридору.

— Экспеллиармус! Ступефай! — Раскольд с промежутком в секунду послал вдогонку колдуну сразу два заклинания.

— Не боишься попасть в своего дружка? — саркастически крикнул Амадеус, прикрываясь мальчиком.

Тот попытался лягнуть мага, но мужчина сумел увернуться. Отвесил Тому болезненный подзатыльник и ускорил шаг.

— Успокойся, осталось совсем недолго. Почему не захотел кушать пудинг, специально приготовленный мною для тебя? Тогда смерть оказалась бы сладкой… А теперь, даже не знаю…

Он быстро пробежал перистиль и, сломав дверь, вышел из дома.

— Где хочешь умереть? — Том в ответ попытался вновь укусить. — Плохой мальчик. Лишаю тебя возможности выбора.

Раскольд с хмурым лицом следовал за ними, время от времени выкрикивая неизвестные Тому заклинания, но Амадеус, пройдя превосходную подготовку, каждый раз с легкостью уклонялся.

— Григорий, иди лучше поставь чайник, — крикнул он колдуну. — Я вскоре еще раз навещу тебя.

— Прошу оставь его, — взмолился Раскольд.

— В твоих силах было лишь облегчить ему смерть или извлечь из нее пользу для науки, но не более, — ответил Амадеус, выходя за ворота. — Сам виноват.

Правой рукой Том, нащупал украденный нож и в момент, когда мужчина начал трансгрессировать воткнул его ему в грудь. Тот тяжело захрипел и в тот же миг на мальчика обрушилась темнота, перед глазами уже привычно все завертелось, нестерпимо заныл разбитый нос, к горлу подкатилась тошнота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник Слизерина"

Книги похожие на "Наследник Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Дерендяев

Андрей Дерендяев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Наследник Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.