Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очень наглая ведьма"
Описание и краткое содержание "Очень наглая ведьма" читать бесплатно онлайн.
И в кого я такая добрая, а? Вытащила с того света красавца-мужчину, думала, сдеру денег за помощь. А он возьми и притащи за собой архидемона, предложившего мне высокооплачиваемую работу, от которой сложно отказаться. Делать нечего, дала свое согласие и почти сразу об этом пожалела. А ведь знала, что неспроста крутые архидемоны и великие князья интересуются третьесортными ведьмами…
— Бесподобно, — признала я. — Даже на уровне ауры довольно сложно разглядеть демонические черты. Мои аплодисменты, Кельтар-нор, ваше магическое мастерство невероятно.
В моем голосе проскользнули явные завистливые нотки. Впрочем, я и не собиралась скрывать, что мне действительно завидно — я такого мастерства и через сотню лет не достигну, силенки не те. Да, Хора, вечно тебя окружают талантливые, красивые, умные, а ты только и можешь, что язвить, грубить и копаться в своих техномагических штучках…
Кельтар польщенно улыбнулся и открыл дверь.
— Думаю, не стоит терять время, — заметил он, грузно спрыгивая на землю. — До заката нам нужно многое успеть.
Конец его фразы я едва услышала. Вздохнув, я в очередной раз приказала себе не думать о своей вопиющей посредственности и сосредоточиться на работе. Последовав примеру Кельтара, я через мини-пьют включила защитные экраны и невидимые мороки на Малышке. Техномагиль почти сразу же растворился в воздухе, словно его никогда и не было, и обнаружить его можно было, только врезавшись в одно из колес.
— Ну что, идем? — позвала я, с удовольствием отметив, что исчезновение Малышки произвело на Кельтара впечатление.
Архидемон, с трудом отведя взгляд от того места, где минуту назад была машина, кивнул, и мы, продравшись сквозь кусты, вышли на тропинку, ведущую в деревню.
Глава 7
Охота
А я думал, по-вампирски — это вообще без плана. Типа, дух охоты.
Алекс Кош. «Вечеринка в стиле вамп»— Навь? Да, есть такое дело, — Мар, сын местной торговки, задумчиво почесал затылок. — Только ты, Хора, уехала, так через пару дней и началось. Сам я, конечно, не видел — маменька за околицу не пускает, но Рамар с Берком очень громко рассказывали…
Ведьма, вздохнув, принялась расхаживать по небольшой лавчонке, размышляя. Кельтар, старательно изображая зажравшегося аристократа, предпочел убраться с ее дороги. Обнаружив в углу кривоногий стульчик, он уселся на нем и притворился декоративной вешалкой. Мар бросал время от времени на него подозрительные взгляды, но объяснения Хоранны были достаточно убедительными, чтобы мальчишка не задавал вопросов.
— И что именно Рамар с Берком рассказывали? — поинтересовалась, наконец, Хоранна, перестав мерять шагами комнату.
— Ну… — парень снова почесал затылок, замявшись. — Рассказывали, что увидели детишек… Те попросили гребешок… А откуда у лысого Риджа такая роскошь? Вот они его и загрызли, пока Рамар и Берк деру давали.
Ведьма снова тяжко вздохнула.
— Отлично. Дети. Толпа детей, обращенных в нежить. И сразу после моего отъезда, — Хоранна прикрыла глаза, напряженно размышляя. — Кельтар-нор, идеи есть?
Архидемон неопределенно пожал плечами:
— Может, эпидемия какая?
— О, было такое дело! — воскликнул Мар, ударив кулаком по ладони. — С полгода назад у нас проездом цирк был. Ты, Хора, им еще какую-то зверушку всучила…
— Барабашку я им продала, — негромко пояснила девушка демону. — Он у них теперь вместо обезьянки детей за сладости развлекает.
— Вот-вот, ихняя-то обезьяна сдохла, — подтвердил Мар. — Аккурат в Лесоводах и подохла животина, местные насоветовали к тебе обратиться. Кто ж знал, что из-за этой мохнатой заразы детишки гибнуть начнут…
— То есть? — резко оборвала его Хоранна, напрягшись.
Мальчишка прикусил язык, осознав, что сболтнул лишнего. Сжавшись под недобрым взглядом магички, он затравленно огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никто, кроме Черно-белой и рыжего князька, его не слышит. Затем наклонился вперед и негромко попросил:
— Хор, ты только маменьке не говори, что я тебе все рассказал, а то ж она меня… — парень передернулся. — Обещаешь?
Девушка, закатив глаза, кивнула:
— Разве я тебя хоть раз сдавала?
Мар с облегчением выдохнул и вполголоса продолжил:
— Короче, обезьяна та, цирковая, заразная оказалась. Оно, конечно, сразу было понятно, что мартышку на том свете заждались, но кто ж знал, что болезнь на людей перекинется? — мальчишка, покосившись на Кельтара, нервно облизал губы. — Мы об этом узнали где-то спустя месяц, когда цирка уже и след простыл. Поначалу-то никто не беспокоился, что ребятня вся с больными животами слегла, подумаешь, может, в чьем-то саду наворовали яблок да отравились. А когда спохватились, уже поздно было…
— Сколько детей умерло? — тихо спросила Хоранна.
— У нас человек семь, в Топянке пятеро, а в Лесоводах… — Мар запнулся, — тринадцать. Детишки там вызвались похоронить мартышку…
— Почему мне не сообщили? — ведьма подняла свои серые глаза на подростка, и тот окончательно стушевался под ее пустым взглядом.
Даже сквозь ментальные щиты Кельтар без труда угадывал бурю эмоций, разрывавших душу девушки. Сильнее всего были горечь и злость, от которых хотелось выть волком, а также чувство вины, застывшее на кончиках пальцев, сжатых в кулак.
— М-мы подум-мали, что не ст-тоит беспокоить тебя… то есть, вас, Хоранна-нир, так-кими вещам-ми, — заикаясь, выдавил мальчишка, стараясь не смотреть на ведьму. — В-вы же не знах-харка… Вот мы и обходились св-воими силам-ми… То есть, это, к Варг-ге посылали…
— К Варге, значит, да? — прошипела колдунья. В пустых глазах зажегся злой огонек. — И что, помогла вам Повитуха? Многих спасла?
— Только двоих, и то с Топянки, — признался Мар, не решаясь взглянуть на нее.
— А я бы могла связаться с Цитаделью, — зло процедила Хоранна, едва сдерживая ярость. — И даже если бы ни один из этих чистоплюев не рискнул телепортироваться ко мне в замок, они бы прислали лекарство! Тогда был бы шанс!..
Ее голос, взлетев до крика, сорвался, и девушка закусила губу, чтобы успокоиться. В лавке повисла гнетущая тишина, которую никто не решался нарушить.
— Угробили столько детей по собственной дурости, — убийственно спокойно заметил Кельтар, с кряхтением поднимаясь со стула. — Хоранна-нир, пойдемте, сомневаюсь, что есть смысл тут оставаться.
Ведьма, вздрогнув, отвернулась от Мара и, не попрощавшись, выскочила наружу. Мальчишка, бледный и напуганный до чертиков ее вспышкой ярости, пробормотал что-то вроде «Простите, мы хотели как лучше», но затих под тяжелым взглядом архидемона.
— Радуйтесь, что князь Танатар-нор уже нанял Хоранну Черно-белую, чтобы уничтожить навь, а то я бы не поленился уговорить госпожу магичку оставить вас всех на съедение несчастным детям, — буркнул Люцифель и покинул лавчонку.
Девушка с независимым видом ждала спутника снаружи. Кивнув, она быстрым шагом направилась к выходу из деревни, явно не желая оставаться среди сельчан. Кельтару стоило немалых усилий, чтобы догнать ведьму, не нарушая образ одутловатого аристократишки.
— Уже ничего не исправишь, Хоранна-нир, — заметил архидемон. — Дети мертвы, и единственное, чем мы можем им помочь…
— Это упокоить их, я знаю, — раздраженно закончила за него девушка. — Я и не претендую на роль великой спасительницы. Раз эти деревенские болваны посчитали, что дело не стоит того, чтобы обратиться ко мне, то моей вины тут уж точно нет. Я же не ясновидящая, чтобы знать все на свете…
Она замолкла, чтобы перевести дух после гневной тирады.
— Если кто и виноват, то эта стервозная недознахарка, возомнившая себя пупом земли, — остановившись, Хора со всей силы ударила кулаком по створке ворот, ведущих в деревню.
Створки только меланхолично скрипнули, а вот по костяшкам потекли кровавые ручейки. Глухо взвыв, ведьма мстительно пнула ворота ногой, но, судя по шипению, отбила еще и пальцы. Кельтар в эти заведомо проигрышные разборки не вмешивался, чтобы дать ей возможность выпустить пар.
Напрыгавшись на одной ноге, Хоранна плюнула на ворота, причем в буквальном смысле, и гордо вышла за околицу. Демон, хмыкнув, последовал за ней.
Некоторое время они шли молча, а потом девушка бросила:
— На обратном пути все-таки навестим Топянку. Я хочу сказать Варге пару ласковых… проклятий.
— А вот это вряд ли получится, родная, — раздался из кустов голос Диса.
Вампир вальяжно вылез на тропинку, вызвав у Кельтара приступ раздражения своей невероятно довольной рожей. Весь его вид говорил о том, что время наглый демон провел с пользой.
— Почему? — уперев руки в боки, бросила Хоранна, явно требуя пояснений.
— Видишь ли, наша общая знакомая месяца три назад безвестно сгинула на просторах Хоррских Болот, — Дис панибратски приобнял девушку, за что тут же получил чувствительный тычок под ребра. — О том, что детишки тут подыхали из-за какой-то макаки, вы уже знаете, как я понял…
Хоранна недвусмысленно скинула его руку с плеча и прибавила шаг.
— Да, знаем. Теперь информации достаточно, чтобы действовать.
— Значит, начинаем охоту, — Дис плотоядно усмехнулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очень наглая ведьма"
Книги похожие на "Очень наглая ведьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма"
Отзывы читателей о книге "Очень наглая ведьма", комментарии и мнения людей о произведении.