Пэт Ходжилл - Связанные кровью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Связанные кровью"
Описание и краткое содержание "Связанные кровью" читать бесплатно онлайн.
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.
Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне. Ей придется отбивать атаки горцев и нападения огромных яккарнов, открыть тайну смерти своего дяди-злодея, и, конечно, предотвратить опустошение своего мира.
Anise — Анис — кадет Норф, из десятки Джейм
arax — аракс — золотая монета из Котифира
Ardet — Ардет — мерикит
Argentiel — Аргентиэль — Сохраняющий — Тот-Кто-Оберегает, второе лицо Трёхликого Бога
Aron — Арон — саргант Ардет в Тентире
arrin-ken — аррин-кен — громадные, бессмертные, кошко-подобные создания; третий из трёх народов, которые образуют Кенцират вместе с хайборнами и кендарами; являются судьями
arrin-thar — аррин-тар — редкий вид боевого искусства, в котором используются рукавицы с когтями
Ashe — Зола — певица мерлонг
Awl — Шило — главный офицер Рандир
Bane — Отрава[89] — охраняет Книгу в Белом Переплёте и Нож с Белой Рукоятью; наполовину брат Джейм; неясно, жив он или мёртв
Bark — Кора[90] — слуга Горбела
Barrier, the — Барьер — стена тумана между Ратиллиеном и Тёмным Порогом
Bashti — Башти — древнее королевство, парное Хатиру, располагавшемуся по другую сторону реки Серебряной
Bear — Медведь — рандон, чей мозг был повреждён ударом топора во время битвы в Белых Холмах; старший брат Коменданта Шета
Beauty — Красотка — тёмный ползун (см. вирма)
Bel-tairi — Бел-Тайри — кобыла винохир Кинци, сестра Британи, также называемая Белая Леди или Стыд Тентира
Bender — Бренди[91] — брат Тирандиса
blood-binder — связующий кровью — шанир, способный управлять каждым, кто попробует его или её кровь
bone-kin — родство по кости — отдалённое родство, в отличие от родства по крови
Book Bound in Pale Leather, the — Книга в Белом Переплёте[92] — сборник рун; один из трёх предметов силы, потерянных во время Падения
bool — бул — медная монетка из Каскада
Bran — Бран — рандон Брендан
Brant — Брант — Лорд Брендан из Фалькирра
Breakneck Rock — Скала Шееломка — скала, выступающая над любимым заливом для купания обитателей Тентира
Brenwyr — Бренвир — сестра Бранта; Матрона Брендон, также известная как Железная Матрона; проклинающая
Brier Iron-thorn — Шиповник Железный Шип — кадет кендар, раньше Каинрон, теперь Норф, вторая по полномочиям (или Пятёрка) в десятке Джейм
Brithany — Британи — винохир и матриарх стада; верховое животное Адрика, предок Шторма, боевой лошади Торисена
Builders, the — Строители — таинственная, ныне вымершая раса архитекторов, которая возводила храмы Трёхликого Бога в пороговых мирах
Burnt Man, the — Сгоревший Человек — один из Четверых, олицетворяющих Ратиллиен; дух мщения, связанный с огнём
Burr — Бурр[93] — кендар, друг и слуга Торисена
Caldane — Калдан — Лорд Каинрон, обитающий в Рестомире
Cataracts, the — Водопады[94] — место грандиозной битвы между Воинством Кенцир и Великой Ордой
Chain of Creation — Цепь Сотворений — серия перекрывающихся миров, каждый из которых является порогом в другое измерение
Chaos Serpents — Змеи Хаоса — гигантские змеи, лежащие под землёй и вызывающие землетрясения своими корчами
changers — перевраты[95] — кенциры, которые пали вместе с Мастером и, путем слияния с Тёмным Порогом, приобрели способность изменять свою форму и внешность
Cherry — Вишня — кадет Эдирр
Chun of the Soft Furs — Чан Мягких Мехов — охотник мерикит, траппер
Chingetai — Чингетай — вождь мерикит
Cleppetty — Клепперти — друг Джейм в Тай-Тестигоне; домохозяйка в постоялом дворе под названием Рес-аБ'Тирр
Cloud — Облако — боевой жеребец Коменданта Шета
Corrudin — Коррудин — дядя Лорда Калдана и его главный советник
Corvine — Вороная — Саргант Рандир, бывшая Норф, Нарушившая Клятву
Cron — Крон — кендар Норф
crown jewel-jaws — драгоценные челюсти короны — вид плотоядных бабочек, способных менять свой цвет для маскировки
Da — Да — женщина-партнёр Ма
Dally — Санни[96] — молодой приятель Джейм в Тай-Тестигоне
Damson — Тернослив — новый кадет в десятке Джейм
Dar — Дар — кадет Норф, один из десятки Джейм
Dari — Дари — кадет Ардет
Dark Judge — Тёмный Судья — аррин-кен, связанный с Третьем Лицом Бога, Тем-Кто-Разрушает, а кроме того, со Сгоревшим Человеком
darkling crawler — тёмный ползун — вирма или очень большая ползучая тварь с ядовитым укусом
Darkwyr sign — Даркварский знак — жест для предотвращения зла
death banners — посмертные знамёна — гобелены, изображающие мёртвых кенцир и сотканные из нитей одежды, в которой они умерли
Death's-head — Чёреп / Черепоголовый — раторн бродяга, а также имя, принятое жеребёнком раторна, чью мать убила Джейм
d'hen — д'хен — куртка для ножевого боя, у которой один рукав обтягивающий, а другой широкий и усиленный стальной сеткой, чтобы отбивать лезвие противника
direhounds — жуткогончие — свирепые гончие псы, с чёрным окрасом головы и ног и белым телом
Drie — Драй[97] — кадет Ардет из десятки Тиммона, кроме того, Соколенок
dreamscape — сфера сна — как и сферы души, сны кенцир могут соприкасаться и даже перекрываться. Однако, на этом поверхностном уровне можно только наблюдать и иногда общаться, но не взаимодействовать
Dure — Дур — кадет Каинрон из десятки Горбела, кроме того, Соколенок
dwar — двар — вынужденный глубокий сон, в котором активизируется исцеление
Earth Wife, the — Земляная Женщина — также известна как Матушка Рвагга; богиня плодородия, воплощающая землю
Earth Wife's Favorite — Любимчик Земляной Женщины — название одной из ролей в ритуале мерикит, обычно занимаемой молодым человеком, который действует как любовник Земляной Женщины, притворяясь при этом её сыном
East Kenshold — Восточный Кеншолд — пограничный замок кенцир у Восточного Моря
Eaten One, the — Съеденная Когда-то — одна из Четырёх; представляет собой воду
Ebonbane, the — Хмарь[98] — горный хребет, отделяющий Восточные Земли от Центральных Земель
Erim — Ёрим — кадет Норф; один из десятки Джейм
Escarpment, the — Обрыв — трёхсотфутовые утёсы у северного края Южных Пустошей
Falconer, the — Сокольничий — слепой мастер ястребов в Тентире; кроме того, обучает всех шаниров, имеющих способности к связи с разными животными
Falconeer — Соколёнок — один из учеников из класса Сокольничего
Fall, the — Падение — где-то 3000 лет назад, тогдашний Верховный Лорд Герридон предал своих людей в обмен на обещание бессмертия от Тёмного Порога. Это событие послужило причиной бегства Кенцирата в Ратиллиен.
Falling Man, the — Падающий Человек — один из Четырёх; представляет собой воздух
Fash — Досада[99] — один из кадетов из десятки Горбела
Four, the — Четверо — природные силы Ратилиенна, представленные Съеденной Когда-то (вода), Падающим Человеком (воздух), Земляной Женщиной (земля) и Сгоревшим Человеком (огонь); реальные люди, которые в момент смерти обнаружили, что стали богами из-за активации храмов кенцир
fungit — фангит — серебряная монетка из Центральных Земель, часто чеканится с проклятиями
Ganth Gray Lord — Серый Лорд Гант[100] — прежний Верховный Лорд; отец Джейм и Торисена
Gari — Гари — кадет Комана, связанный с насекомыми
Gen — Ген — стратегическая настольная игра
Geof — Геоф — однорукий слуга Лорда Брендана
Gerraint — Геррант — отец Ганта
Gerridon — Герридон — брат близнец Джеймсиль Плетущей Мечты, также известный как Мастер, который, будучи Верховным Лордом, предал Кенцират Тёмному Порогу в обмен на бессмертие; см. Падение
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Связанные кровью"
Книги похожие на "Связанные кровью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пэт Ходжилл - Связанные кровью"
Отзывы читателей о книге "Связанные кровью", комментарии и мнения людей о произведении.