» » » » Пэт Ходжилл - Верхом на раторне


Авторские права

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Верхом на раторне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Верхом на раторне
Рейтинг:
Название:
Верхом на раторне
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верхом на раторне"

Описание и краткое содержание "Верхом на раторне" читать бесплатно онлайн.



Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…

Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).






— Милосердные Трое, — выдохнул Харн. — У водопадов, Шет сказал что-то насчёт того, что Каинрон «нетвёрдо чувствует землю под ногами». Во имя Порога, что наш котёнок с ним сотворила?

— Я не знаю, — ответила Лура, — но он от неё просто в ужасе. Затем она сказала: «Развлекаешься с порядочными кендарами, не так ли? Играешь во всемогущего Бога, в своей высокой башне, а? Ну, когда вожделение овладеет тобой в следующий раз, вспомни меня. И это. И продолжай смотреть вниз».

— Затем, он начал кричать.

— Шиповник, ты сказала: «Ты не знаешь, что ты наделала».

— А она ответила: «Я редко это знаю, но всё равно делаю. Такая уж я есть, Шиповник Железный Шип. Помни об этом».

— И никто из нас и не сможет забыть, не так ли? Потому что она сказала это голосом один в один таким же, как у Отца.

II

Мгновение все молчали.

Между ними туда и обратно метался ветер, закручивая вихри мякины, похожие на призраков, пытающихся восстать из постриженного поля, а затем бросая её обратно между рядами. Над их головами, в верхних слоях атмосферы, начались стычки авангардов северного ветра и запоздавшего Тишшу, пришедшего с юга.

Харн бросил на Торисена быстрый взгляд из-под своих тяжёлых бровей. — Напомни мне попозже рассказать тебе ещё кое о чём, что случилось. В Тентире. Касательно советника Каинрона Коррудина.

Торисен не желал это слышать. Он так уже услышал чересчур много.

После своей декламации Лура выглядела испуганной, как будто она не осознавала, что именно собиралась сказать, пока не сказала это. Теперь она подпрыгнула и пронзительно завизжала, когда рядом с ней на землю упала мёртвая птица. Они падали по всему полю. Кроме того, потихоньку начало падать то, что сначала приняли за грязный снег. Облака были уже почти над ними, рыча приглушённым громом и задёргивая солнце пеленой.

Марк попробовал на вкус упавшую на его руку снежинку и сплюнул её. — Пепел, — сказал он. — Этого я и боялся. У какой-то горы на севере сдуло верхушку.

Мастер урожая нахмурился и засуетился. — За всю мою жизнь такого никогда не бывало, — сказал он, как будто для того, чтобы провозгласить, что подобное и сейчас невозможно. — И всё же ты прав, мы на её пути на юг. Как много этой чёртовой дряни может на нас высыпаться?

— Сколько угодно, от тонкого слоя пыли до нескольких футов. — Марк выглядел извиняющимся. — Обычно Старик Тишшу сдувает самое худшее на север за Барьер, но в этот раз он похоже промахнулся. Также может начаться дождь с пеплом.

Мастер уставился на него, затем бросил дикий взгляд на верхние террасы, где лёгкие порывы ветра волновали блестящие полосы зреющего зерна. Золотисто-коричневый ячмень склонился, сияя серебристым золотом. Более жёсткая пшеница гнулась хуже, её остья колосьев едва приоткрылись.

— Мы могли бы собрать немного, — пробормотал он. — Хотя бы несколько бушелей ранней пшеницы, или ржи, или овса, просто на случай, если…

Торисен бросил быстрый взгляд на Марка, который затряс головой. На это не было времени. — Мы должны спасти столько, сколько сможем, здесь, на водяном луге, — сказал он, — и надеяться на лучшее.

Мастер выглядел поражённым. Так же как сено было жизненной необходимостью для выживания домашнего скота зимой, так и Большая Жатва в конце лета была тем же самым для всех двуногих.

Его пугает не голод, понял Торисен. Он боялся, что если запасы иссякнут, его лорд может отослать большинство своих людей на юг, а сам останется удерживать замок вместе с символическим гарнизоном. Учитывая то, каким слабым, в последнее время, выглядел Верховный Лорд, оставлять Готрегор без защиты означало риск его захвата более сильным домом. С другой стороны, как многих он мог позабыть из тех, кого отправит прочь? Муллен ободрал себя живьём, чтобы избегнуть подобной судьбы.

Вся тяжесть его положения вновь рухнула на его плечи, больше не позволяя сбежать, тяжелее, чем можно было вынести. Они зависят от меня. Я дал им это право, когда принял место отца.

Он коснулся плеча кендара.

— Всё будет хорошо Старв. — Как-нибудь. — Продолжай.

При звуке своего имени мастер урожая мигнул, и внезапно вспыхнувшая в его глазах паника исчезла. Он отрывисто и неуклюже кивнул своему лорду и повернулся к собравшимся войскам. — Забудьте про остатки нескошенной травы. Укройте все эти стога. Шевелитесь!

Когда кендары рассыпались по полю и принялись за дело, Марк подхватил напуганную Луру, усадил её на спину пони и передал поводья уже оседлавшей лошадь кадету-стражнице. — Езжайте в Готрегор, — сказал он. — Быстро. Скажите им загнать внутрь домашний скот, накрыть колодцы, закрыть все заслонки в дымовых трубах, запереть все ставни и забить тряпками как можно больше щелей. Если нас заденет самым краешком, будет просто грязно. — Лура взвизгнула, когда небо расщепила молния, а её пони шарахнулся в сторону. — Вперёд. Мы последуем за вами так быстро, как только сможем. И смотрите, не запритесь изнутри, бросив нас снаружи! — заорал он им вслед.

У всех повозок на дне под грузом лежали рогожи, сплетённые из гибких и прочных стеблей ржи. Теперь кендары вытащили их наружу и начали набрасывать на стога сена. Чтобы накрыть каждый стог, требовалось четыре штуки. Отчаянные руки связывали их края вместе пучками соломы, а затем привязывали их к железным кольцам, установленным в каменных основаниях. Прежде чем рогожи были надёжно закреплены, некоторые из них успели вырваться на свободу и начали мотаться во все стороны, пока ругающиеся кендары изо всех сил боролись, чтобы взять их под контроль.

Ветры набирали силу, и они шли со всех сторон. В вышине сталкивались Тишшу и северный ветер, жаркий и холодный, чистый и наполненный пеплом, которые боролись друг с другом, между ними внезапно прорезались трещины синего неба и острые разломы молний. По всему полю возникали извивающиеся и покачивающиеся воронки, которые стегали по нему своими хвостами. По воздуху летала мякина. Лошади громко ржали. А затем стог, который Торисен пытался накрыть, взорвался ему прямо в лицо.

Кендар по близости завопила изо всех сил, когда ветер бросил острые, как иглы, соломинки прямо ей в глаза.

Торисен обнаружил себя лежащим плашмя на спине и вглядывающимся во вздымающейся вихрь сена. Поднимаясь, он, похоже, приобретал некие очертания, напоминая собой смутные формы чего-то огромного, с крыльями, накрывающими всю долину. Создавалось неясное ощущение, что на этом создании ехала верхом некая фигура, старик, за которым развивалась его борода. Ему навстречу двигались облака пепла и они тоже обретали и форму, и голос.

— Ва[61], ва, ва, что, что, что? — завыли чёрные, вздымающиеся фигуры Сожжённых Однажды. — Та[62], тот!

Они нырнули к Торисену.

Проклятие моего отца, подумал он, наблюдая за их приближением. Моя слабость. Я этого заслуживаю.

Внезапно щенок волвер Уайс прижала его к земле, её непропорционально больше лапы давили ему на грудь, а белые зубы оскалились навстречу падающему небу. Штуковина из сена и ветра тоже устремилась вниз, каждая соломинка изготовилась иголкой для атаки, но что такое мякина против огня? Торисен обхватил руками щенка и перекатился на живот, защищая её от горящих обломков, которые дождём падали на них. Внезапно он обнаружил, что держит маленькое тело, сотрясаемое его собственным, колотящимся сердцем. Маленькие ручки, с короткими пальцами и длинными ногтями, сжимали его рубашку. Девочка посмотрела на него испуганными голубыми глазами, горящими в маске из кремового меха, а затем спрятала лицо у него на груди. Он прижал её ещё крепче.

Меня, можете забирать; её, никогда.

Поле вокруг них горело, но пламя отбрасывало необычайно мало света. Падающий пепел образовывал у земли плотную, чёрную чашу. Во тьме снаружи, соломенные штуковины сражались с приглушенным рычанием грома, но даже свет от ударов молний этих столкновений не мог пронзить этот сумрак. Затем покров раскололся, открывая небо, с которого обрушился настоящий дождевой потоп.

Огонь зашипел.

Мир наполнился шумом и потоками воды.

Торисен спотыкаясь встал на ноги, всё ещё сжимая ребёнка, который вновь стал волком, и чуть не упал снова. Смесь из грязи и пепла скользила под ногами, дождь ослеплял. К тому же он оказался удивительно холодным. Устояли ли остальные стога или они уже потеряли Малую Жатву? Где все остальные? Трое, надеюсь, кто-нибудь оттащил раненную кендар в безопасность и позаботился о её ранениях. Это жуткая вещь, быть покалеченным. Ей мог бы помочь Киндри, но его здесь нет. Из-за Торисена. Из-за того, что целитель увидел или почувствовал в течение того момента, когда их руки соприкоснулись, его непроизвольно съёживалась при одной мысли о принятии в дом шанира, а того — тонкая и холодная, и внезапно отдёрнутая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верхом на раторне"

Книги похожие на "Верхом на раторне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Верхом на раторне"

Отзывы читателей о книге "Верхом на раторне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.