Карел Чапек-Ход - Чешские юмористические повести. Первая половина XX века

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чешские юмористические повести. Первая половина XX века"
Описание и краткое содержание "Чешские юмористические повести. Первая половина XX века" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли произведения известных чешских писателей Я. Гашека, В. Ванчуры, К. Полачека, Э. Басса, Я. Йона, К. М. Чапека-Хода, созданные в первой половине XX века. Ряд повестей уже издавался в переводе на русский язык, некоторые («Дар святого Флориана» К. М. Чапека-Хода, «Гедвика и Людвик» К. Полачека, «Lotos non plus ultra» Я. Йона) публикуются впервые.
117
Святовитские колокола — колокола кафедрального собора св. Вита в Праге.
118
Маринетти Филиппо Томмазо (1876—1944) — итальянский поэт и прозаик, основоположник футуризма; Бретон Андре (1896—1966) — французский критик, прозаик и поэт, теоретик и один из зачинателей дадаизма и сюрреализма.
119
«Восьмерка» — объединение чешских художников-постимпрессионистов, существовало в 1906—1912 годах; первоначально в него входило восемь художников.
120
Сейферт Ярослав (род. в 1901 году) — выдающийся чешский поэт, народный поэт Чехословакии; Гора Йозеф (1891—1945) — видный чешский поэт и прозаик, один из основоположников компартии Чехословакии, народный поэт.
121
«Хоры ангельские» — рассказ из книги Я. Йона «Вечера на соломенном тюфяке».
122
«Изобретатель» — рассказ из того же сборника.
123
…печальную повесть о сыне, безмерно любившем свою мать…— Имеется в виду повесть Я. Йона «Блудный сын».
124
…шварценбергский лесничий…— Шварценберги — немецкий графский, а затем княжеский род, с XV века владевший обширными землями в Чехии (особенно в южной ее части — город Тршебонь, замок Глубока и т. д.).
125
А. Ц. Нор — псевдоним чешского писателя Йозефа Кавана (род. в 1903 году).
126
Краледворская рукопись — фальсифицированная рукопись, которая долго выдавалась за сборник поэтических произведений XIII века; включает лирические, лиро-эпические и эпические стихотворения (к последним относится «О славном конном единоборстве», иначе — «Людиша и Любор»); подлинными их авторами были Вацлав Ганка, якобы нашедший эту рукопись в 1817 году, и писатель Йозеф Линда (1789—1834).
127
…благородный паж Гимеш! — Так в печатном изд. Вероятно, следует: «…благородный пан Гимеш!».— Прим. верстальщика.
128
Подоли-Свияны — место археологических раскопок в северной Чехии, начатых в 1854 году.
129
Бехиньская фигурка.— Бехине — город в южной Чехии, центр производства керамики.
130
…девами Мухи…— Муха Альфонс (1860—1939) — видный чешский художник, один из создателей стиля «модерн»; излюбленным мотивом его декоративных панно были манерные, стилизованные женские фигуры.
131
Карасек из Львовиц — псевдоним чешского писателя-декадента Иржи Антонина Карасека (1871—1951); «Терзания души» (1895) — сборник стихов чешского поэта и критика Арношта Прохазки (1869—1925), типичнейшего представителя декаданса; «Mysteria amorosa» («Любовная мистерия», лат.; 1899) — сборник рассказов чешского поэта и прозаика Яна из Войковичей (Яна Небеского, 1880—1944).
132
Голем — глиняный истукан из старой еврейской легенды, которого по своей воле оживлял раввин.
133
…в новопазарских гаремах…— Нови-Пазар — город в Черногории (Югославия).
134
Либуша — легендарная древняя правительница чехов, предсказавшая великое грядущее Праге.
135
Ом мани падме хум — букв.: жемчужина в лотосе (санскрит); молитвенная буддистская формула, которая при многократном повторении якобы отвращала от человека бедствия.
136
Моравская Словакия — область в южной Моравии на границе со Словакией.
137
В оригинале — Träger (Трегер).— Прим. верстальщика.
138
Карл IV (1316—1378) — с 1346 года чешский король (под именем Карел I), с 1355 года император Священной Римской империи; способствовал процветанию Чехии.
139
Тонет Михаэль (1796—1871) — венский промышленник; при содействии князя Шварценберга организовал производство мебели из гнутого дерева.
140
Нусли.— См. прим. 40.
141
Путти Лиа де (1901—1931) — немецкая киноактриса; наибольшую известность ей принесло участие в фильме «Индийская гробница» (1921).
142
Липпс Теодор (1851—1914) — немецкий эстетик.
143
Аполлинер Гийом (Гийом-Альбер-Владимир-Александр-Аполлинарий Костровицкий; 1880—1918) — выдающийся французский поэт; выступал также как прозаик, драматург, критик; его творчество оказало большое влияние на развитие чешской поэзии и драматургии 20-х годов XX века.
144
Пршикопы — один из центральных проспектов Праги.
145
Велеславин — предместье Праги.
146
«Ческа мысль» — чешский философский журнал, выходивший с 1900 по 1947 год.
147
Разумбрада из Разумова — ироническое подобие чешской дворянской фамилии.
148
«Манес» (1887—1945) — чешское художественное объединение; названо в честь Йозефа Манеса (см. прим. 8); имело собственное здание с выставочным залом.
149
Хокусаи Капусика (1760—1849) — выдающийся японский художник.
150
«Сигнал» — чешский литературно-критический журнал, выходивший с 1927 по 1929 год.
151
Мохой-Надь Ласло (1895—1946) — венгерский фотограф и график, пропагандист фотомонтажа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чешские юмористические повести. Первая половина XX века"
Книги похожие на "Чешские юмористические повести. Первая половина XX века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карел Чапек-Ход - Чешские юмористические повести. Первая половина XX века"
Отзывы читателей о книге "Чешские юмористические повести. Первая половина XX века", комментарии и мнения людей о произведении.