Энни Соломон - Затемнение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Затемнение"
Описание и краткое содержание "Затемнение" читать бесплатно онлайн.
Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/
— Нет. — Голос сорвался, и она разорвала объятия Джейка, чувствуя себя, словно хрупкая вещица, готовая разлететься на кусочки от малейшего прикосновения.
Марго оперлась на уличный фонарь, ухватилась за столб: руки сведены, голова опущена. Грудь тяжело вздымается, как после пробежки длиной в милю.
— Где вы были прошлым вечером, мисс Скотт? — задал вопрос Брустер. — Около шести.
— Дайте ей секунду, — попросил Джейк.
— У меня нет ни одной. Мисс Скотт?
Марго молчала. Она не могла двинуться с места.
Джейк ответил за нее.
— Она была со мной. Мы ужинали.
— Где?
— У нее дома.
— У нее дома? — повторил Брустер. — Я посылал машину по домашнему адресу. Дом взломан, его обыскали. Мой парень сказал, что похоже на следы драки. — Коп посветил на Джейка. — Что с вашим лицом, мистер Уайз?
Джейк заслонил глаза, в частности, чтобы выиграть время. Была ли Сюзанна знакома с Фрэнком? Есть ли связь между двумя смертями? Или единственная ниточка стоит в нескольких метрах, согнувшись от горя или вины?
Не зная, что и думать, Джейк солгал.
— Ударился о забор.
Брустер посуровел.
— Весьма приличный забор, судя по тому, как вас разукрасили.
— Вам стоило бы на него посмотреть.
Полицейский сжал губы, но не поверил. Впрочем, кажется, он оценил противника и пришел к выводу, что ни черта от него не добьется.
Это не имело значения, потому что Марго уже пришла в себя. Она выпрямилась, прислонилась спиной к фонарному столбу и в защитном жесте сложила на груди руки. Она выглядела усталой, но копу было наплевать. Как подкрадывающийся гризли, он проковылял к ней.
— Когда вы последний раз видели мисс Де Форрест?
Допрашиваемая вздохнула.
— Вчера. Не здесь. — Кивнула в направлении парка. Джейк вспомнил, что Марго была накануне в Старом городе. Но не говорила, что встретила Сюзанну.
— Время?
Она вяло махнула.
— Не знаю. Полдень. Может, в час.
— Что она делала в парке?
— Устроила пикник.
Марго печально улыбнулась.
— В разгар дня? Что случилось с магазином?
— Она его закрыла.
Брустер хмыкнул.
— Никакой рабочей морали.
— Свободный художник, — резко ответила Марго, вставая на защиту репутации подруги.
Джейк видел Сюзанну совсем немного времени, но дал бы ту же характеристику. Поверхностная. Легкая, как ветер. Не из тех, кто подходил Фрэнку.
С другой стороны, идеальное прикрытие.
Может, она тоже следила за Марго?
— Как долго вы были там? — настойчиво допрашивал детектив.
— Несколько минут.
— Потом?
— Я ушла.
— Обратно в магазин?
— Нет.
Брустер пытливо посмотрел на Марго.
— Вы не вернулись к работе?
— Я… плохо себя чувствовала.
— А позже?
— Я же вам сказал, — вмешался Джейк, — она была со мной. На ланче.
— И ужине? — Полицейский оглядел их обоих. — Надеюсь, вам выдают на представительские расходы, Уайз. Вы провели вместе весь день?
— Верно.
Джейк не стал добавлять, что большую часть этого времени проспал.
— И вечер?
— И вечер тоже, — подтвердил он.
Упорный взгляд копа показал, что объяснение не сработало. Джейк улыбнулся.
Брустер снова хмыкнул.
— Наверно, вы не все это время бодрствовали.
— Достаточно не спал.
— И где-то между ланчем и ужином у вас случилось… столкновение с забором. — Кивок на лицо Джейка.
— Именно так.
Но если Джейк думал, что коп даст передышку Марго и сосредоточится на нем, то ошибался.
Брустер повернулся к хозяйке магазина.
— И где вы ели?
Марго помедлила. Какая-то тень пробежала по лицу. Страх? Вина?
— Я… я выходила купить сандвичи.
— Одна?
Та качнула головой в знак подтверждения, и Брустер нацелился на обнаруженную дыру в ее алиби.
— Куда? — потребовал он.
— Закусочная. Пентагон-сити.
Полицейский осуждающе посмотрел на Джейка.
— Так она не все время была с вами.
— Кроме сандвичей. Наверняка это можно проверить.
Брустер занес данные в блокнот, оторвал листок и дал проходящему мимо детективу.
— Рейни, ты знаешь Пентагон-сити. Найди там эту закусочную.
Марго назвала приблизительное время и описала заказ. Когда подчиненный ушел, Брустер окликнул патрульного.
— Позовите кого-нибудь из криминалистов с комплектом для снятия отпечатков. — Обратился к Марго: — Почему вы не открыли магазин вчера?
— Она себя плохо чувствовала, — быстро вставил Джейк.
— Проклятье, Уайз, дайте даме самой ответить. Мисс Скотт, почему вы вчера не вернулись в магазин? Ожидали неприятностей?
— Нет, — отозвалась Марго. — Как уже сказала, я себя плохо чувствовала.
— Однако вы нашли в себе достаточно сил, чтобы… встретиться с мистером Уайзом.
Из магазина появилась женщина в резиновых перчатках, с маленьким ящичком в руках.
— Вам это нужно, Сэм?
Брустер кивнул на Марго.
— Разрешите взглянуть на ваши руки, мисс Скотт?
— Зачем? — встрял Джейк.
Детектив состроил раздраженную гримасу.
— Мы можем задержать ее, пока не получим ордер. Ваш отказ просто оттянет неизбежное.
— Все в порядке, Джейк, — пробормотала Марго. — Я тоже хочу знать.
Коп сверлил ее глазами.
— Хотите знать что?
— «Умрет ли мир в огне или во льду». (ссылка на строки из стихотворения Роберта Фроста «Огонь и лед» — Прим. пер.) Послушайте, она расстроена. Потрясена. Сейчас она не в состоянии сказать ничего толкового. Давайте покончим с этим, чтобы мы могли уйти.
Пока техник из бригады криминалистов работала, Брустер подозрительно поглядывал на Марго.
— У мисс Де Форрест были враги? Кто-то, допустим, хотел причинить ей вред?
— Я… я не знаю.
— А как насчет вас, мисс Скотт?
Та заколебалась, Джейк был уверен, что она вспоминает о головорезах.
— Я… я не знаю.
Брустер задрал брови. И снова перевел взор с нее на Джейка и обратно.
— Вы не знаете? Ну, если вы не знаете, то кто?
Выскочил полицейский в форме.
— Коронер хочет вас видеть, — обратился он к Брустеру.
— Сейчас буду.
Джейк посмотрел на зияющий вход.
— Послушайте, Брустер, давайте я заберу мисс Скотт домой, дадим ей возможность прийти в себя. Если у вас возникнут вопросы, через пару часов мы заскочим в участок.
— Детектив Брустер, — позвал в магазин полицейский.
— Иду, иду. — И Джейку: — Ладно. Возможно, к тому времени мы получим результаты теста. Но в восемь пятнадцать чтоб были там. Не хочу посылать за вами патрульную машину.
Уайз поднял два пальца.
— Слово скаута.
Брустер фыркнул:
— Это вы-то скаут? Куда катится мир?
Детектив ушел, а Марго устремила на Джейка темные, полные ужаса глаза.
— Джейк, это я… я сделала?
Глава 35
— Не сейчас. Или не терпится, чтобы тебя услышали?
Джейк обнял Марго за плечи, она застыла, как доска, под его рукой, не уверенная, что заслужила поддержку.
— Мне все равно. Я хочу знать.
Он потащил ее к машине.
— Тебе будет не все равно, когда очутишься за стальными решетками.
Марго резко вздохнула.
— Так ты думаешь, я могла бы…
— Ключи.
Он протянул руку ладонью вверх.
Она задрала подбородок.
— Моя машина. Я поведу.
— Ты хочешь разваливаться на куски или вести? И то и другое не получится.
— Я не разваливаюсь. — Но ключи отдала. Уже в «таурусе» Джейк сунул их в зажигание и рванул как можно быстрее с места.
Марго сжала виски. Ей казалось, что голова сейчас взорвется.
— Я не помню. Просто не помню.
— Что? Что не помнишь?
— Что приходила сюда. Что делала… что-то.
— Что же ты помнишь?
— Пошла в закусочную. Заказала еду. Принесла домой.
— Провалов нет?
— Разве я помнила бы, если бы были? Не поэтому ли их называют провалами?
— Сколько ты отсутствовала?
— Около часа. Но тебе придется верить мне на слово.
Ощущение холода, словно из нее высасывают кровь.
— Тебе не хватило бы времени добраться до магазина, прикончить кого-то, потом добежать во весь опор на холм с едой.
— Почему нет?
— Ага, если ты скороход. — Уайз помолчал, не отрывая взора от Марго. — Ты ведь не убивала?
Она постучала головой о спинку сидения, словно пытаясь вбить смысл.
— Я не знаю. — Потом уныло посмотрела в окно. — Он сказал… — Господи, она даже не в силах выдавить это. — Он сказал, ее горло… Как у Фрэнка Темпла. Если я… — Она закрыла глаза. — Если я сделала одно, то могла и другое.
Джейк взял ее руку и сжал.
— Да, и кто-то другой мог убить обоих.
Марго выдохнула.
— Боже, так хочется на это надеяться.
— Мне тоже. — Быстрый взгляд. — Особенно после прошлой ночи. Терпеть не могу, когда женщина, с которой я сплю, оказывается убийцей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затемнение"
Книги похожие на "Затемнение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энни Соломон - Затемнение"
Отзывы читателей о книге "Затемнение", комментарии и мнения людей о произведении.