» » » » Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]


Авторские права

Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Хемлок Гроув [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.

В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.






– Ты знаешь кто я, – спросила она.

– Вы – собаколов – ответил он.

– Можно спросить, откуда ты это знаешь?

– Маленький городок.

– Твоя мама сейчас дома?

– Нет.

– Она скоро будет?

Он пожал плечами.

– А сестра?

– Моя сестра не выходит из комнаты.

– Как думаешь, можно мне с ней поговорить?

– Она не разговаривает.

– Это ничего, я просто поздороваюсь. Если ты не против.

– Зачем вы хотите видеть Шелли?

– Может мне стоит вернуться, когда твоя мама будет дома?

Этот блеф превзошел подозрения парня: он не мог добросовестно сделать ответственный выбор.

Роман проводил ее вверх по лестнице, и она резко остановилась в коридоре второго этажа.

– Это твоя дверь? – спросила она.

– Ага.

– Что это? – она указывала на крест и змею.

– Это из видеоигры, к чему вопрос?

– Просто выглядит очень знакомо.

Они продолжили путь на чердак. Дверь была закрыта, из-за нее раздавались мягкие звуки струнной музыки. Он постучал и спросил:

– Шелли, у нас гость, она хочет встретиться с тобой.

Шассо отметила, как смягчился его голос. Некоторые вещи для него священны.

Образовалась пауза, затем послышался громкий скрипучий звук, а за ним несколько медленных тяжелых шагов. Ручка повернулась, дверь приоткрылась, Роман толкнул ее и вошел. Шассо последовала за ним. Музыка играла на компьютере: на экране был убористый текст научной статьи по биомиметике. Роман отступил в сторону, его сестра предстала перед ней.

Доктор Шассо была известна своим умением сдерживать определенные физиологические реакции – ее слава в пределах отделения ее Корпуса резко возросла после одной ночи покера, когда она выиграла банк с флеш-роялем на руках, не проронив ни слова, а первый муж больше не сможет слышать «Я люблю тебя» от женщин, не вздрагивая. Но сейчас ей потребовался весь ее талант, чтобы не вскрикнуть, когда она увидела посреди комнаты слона: руки, как перчатки, нервно дергающие складки платья, грубое лицо с глазами, яркими, чистыми и очень печальными.

– Это доктор Шассо, – сказал Роман. – Она пришла, чтобы отщипнуть кусочек от варгульфа.

Шассо повернулась к парню:

– Простите?

И теперь она увидела – он встал там не случайно: стратегически занял место, чтобы скрыть мольберт, но края рисунка не вызывали сомнений. Уроборос.

Она повернулась к Шелли и с улыбкой произнесла:

– Не хочу быть грубой, милая, но, думаю, мне нужно пообщаться с твоим братом с глазу на глаз.

И словно тысячи мягких пальцев заколотили по крыше чердака: начался дождь.

Роман и Шассо спустились в гостиную и сели. Она превратила свои глаза в скальпели и резала его ими на сотни маленьких кусочков.

– И? – сказал он с притворным простодушием.

Она продолжала смотреть на него, он отпил из стакана, ощущая дискомфорт.

– Роман, я хочу задать тебе несколько вопросов, – начала она. – Но, прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал. Я хочу, чтобы ты подумал, каким человеком ты хочешь быть. Я пришла, потому что пострадали люди, и чем честнее ты будешь со мной, тем большую помощь окажешь. Хочу, чтобы ты подумал об этом немного, хорошо?

Роман посмотрел на стакан в своих руках, поставил его на кофейный столик и кивнул.

– Что тебя связывает с Питером Руманчеком?

– Мы… просто тусуемся.

– Есть еще что-нибудь, что ты хочешь рассказать о ваших отношениях?

Роман молчал.

– Питер верит, что он оборотень?

– Нет, – ответил Роман. – Просто люди болтают.

– Есть мысли, почему они такое говорят?

– Они боятся его. Вам бы послушать, что они о нас говорят. Думаю, вы уже слышали.

– У них есть причины бояться?

– Нет. Питер никого и никогда не обидит.

– Почему ты был на месте первого убийства?

На какое-то время слова повисли в воздухе, как колечко дыма, прежде чем испариться. Убийство.

– Я шел за Питером.

– А что там делал Питер?

– Прост, из любопытства.

– Это вы выкопали Лизу Уиллоуби?

– Нет.

Она залезла в карман пальто и вынула значок, положив на столик лицом вверх.

– Вы выкопали Лизу Уиллоуби?

– Я же сказал, это не мы, – ответил Роман.

Она посмотрела на него.

– Да, – вздохнул он. – Это мы.

– Зачем?

– Это был ритуал или типа того. Какие-то цыганские штуки. Не знаю. Точно не осквернение.

– Тогда что?

– Питер… думал, что сможет ей помочь.

– Она мертва.

– Питер танцует под собственный ритм, – ответил Роман.

– Наверху ты использовал слово варгульф. Почему ты использовал это слово?

– Потому что не хотел, чтобы вы тревожили сестру.

– Почему ты думаешь, что я бы потревожила твою сестру?

– Я не хочу, чтобы вы подумали, что она варгульф.

– Когда ты используешь это слово, как ты понимаешь его значение?

Он посмотрел вниз и разгладил и без того гладкие лацканы пиджака.

– Это что-то типа болезни, – сказал он. – Как… голод без аппетита.

Она была ошеломлена.

– Откуда ты узнал это слово?

– Не знаю.

– Откуда ты узнал это слово? – повторила она.

– От Питера.

– Можешь что-нибудь рассказать об эксперименте в Институте Биомедицинских Технологий Годфри, под названием «Уроборос»?

– Я знаю, что этот символ что-то значит. То есть, все символы, конечно же, что-то значат, но этот значит – я не знаю, что что-то… случится.

Он поднял стакан, отпил и поставил на место. Но потом потянулся и снова поднял его. Кольцо от конденсата, образовавшееся в том месте, куда он в первый раз поставил стакан, объединилось с кольцом от второго раза, изобразив на столике знак бесконечности.

– Иногда я вижу всякие вещи, – сказал он.

Она кивнула.

– Не знаете что это значит? – спросил он.

Она рассматривала парня: самовлюбленный, неустойчивый, сверхчувствительный наследник огромной компании, выросший без должного родительского контроля, злоупотребляющий психоактивными веществами, и со склонностью к  гомоэротизму – было бы странно, если бы он не видел «всякие вещи».

– Я не могу знать, что это значит для тебя, – ответила она.

Он сгорбился и провел пальцем вверх и вниз по запотевшему стакану.

– Я могу вам помочь, – сказал он.

– Твое сотрудничество очень полезно.

– Я могу больше. Белая Башня. Уроборос – я могу выяснить что это. Мой отец построил это место. Мое имя Годфри.

– Имя – это просто имя, – сказала она.

Он слегка засомневался.

– Хорошо, что ты хочешь помочь, – произнесла она. – Это здорово. Но ты не можешь.

Она наблюдала за его неумелыми попытками утаить, насколько глубок его порез и насколько интимна его боль. Пока нет нужды ранить его сердце.

– Почему нет? – спросил он.

Она посмотрела в его влажные глаза с неподдельным состраданием. Она знала, что ему необходимо услышать; первый и фундаментальный принцип, на котором базируется вся ее подготовка, хотя маловероятно, что мальчик готов был услышать больше, чем она в годы своей вербовки, когда битва – важнее понимания, за что она ведется. Подростки. Как же она благодарна, что предназначена для чего-то другого –не материнства.

– Бог не хочет, чтобы ты был счастлив, он хочет, чтобы ты был сильным, – сказала она.

Первоначальный ответ Романа должен был вонзить отравленный зубец прямо в сердце этого высокопарного высказывания, но его язык онемел от внезапной неуверенности: что это было, самое дерьмовое промывание мозгов или самая важная вещь, которую он когда-либо слышал?

Она потянулась за своим значком. Оставаться здесь больше нет смысла: кроме боли, тут ничего не откопать.

– Роман, не представишь ли наших гостей?

Они оба обернулись: у входа стояла мама мальчика, держа в руках пакет с продуктами. Шассо выглянула в окно и увидела черный пикап. Еще минуту назад его там не было, его силуэт омываемый дождем, придавал сходство с неким древним монолитом. Мать стояла в белом велюровом спортивном костюме и солнцезащитных очках – абсолютно сухих.

– Могу я спросить о цели вашего визита? – вежливо поинтересовалась она.

– Есть некоторые нестыковки в моем расследовании, – ответила Шассо. – просто расставляю точки над «i».

– Больше ни слова, – сказала Оливия. – Мы, конечно же, очень рады помочь, чем сможем, в вашем расследовании. Всем, что угодно. Могу я предложить вам чая или, возможно, бренди? Снаружи сейчас не слишком приятно.

Шассо не могла представить себе более угрожающие климатические условия, чем улыбка, с которой эта леди предлагала ей остаться в Доме Годфри. Шассо извинилась и взглянула на Романа, и в этом взгляде отчасти была мольба.

Когда они остались наедине, Оливия взяла стакан Романа и отпила. Ее глаза опустились вниз, на мокрые круги на столике, которые она вытерла своим рукавом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Книги похожие на "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан МакГриви

Брайан МакГриви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Хемлок Гроув [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.