Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]
![Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]](/uploads/posts/books/562538.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хемлок Гроув [любительский перевод]"
Описание и краткое содержание "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.
В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.
В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.
– И я сказала «Мам», я сказала «Мам», просто передай ему, чтобы эта мерзкая сучья свинья и все, что она провоняла, исчезли за эти выходные, или он никогда не притронется к ним снова.
– Мм–хммм… Мм–хмм…
Несмотря на очевидное гендерное право собственности относительно выигрыша в этом вопросе, Нос весьма неактивно принимал участие в разворачивающейся драме; вместо этого его глаза остановились на Годфри, которому он послал уже несколько острых, как кинжал, взглядов, чтобы считать их совпадением; было ли это из-за какого-то правонарушения, о котором Годфри не знал, или же это был просто театр военных действий, развертываемых против другого альфа-самца с дорогими запонками и начищенными ботинками, часто вызывающими раздражение у работяг, – трудно сказать.
Годфри занялся умственными упражнениями. В молодости он прочитал руководство, изменившее курс его жизни: Первый шаг к свободе – уважать права других. Это сделало его чем-то вроде уродца в семье Годфри; идея, что любая и каждая душа, с которой ты делишь планету, не важно насколько она отлична или ужаснее тебя, достойна эмпатии и уважения при любых обстоятельствах. Итак, упражнение заключалось в том, чтобы продолжать сидеть тут с журналом, вызывающим раздражение, и пытаться найти капельку великодушия по отношению к этим конкретным человеческим сегментам, вместо того, чтобы сбежать обратно в машину, где он сможет глотнуть из фляжки. Что отличало упражнение от наказания, являлось вопросом степени, а не намерения.
Внезапно раздался звук, будто стреляют из пистолета, и голова Годфри встревоженно дернулась. Но опасности не было, никакой опасности не было для его дочери, и происхождение шума стало тут же ясно, как только тучная девушка соскользнула на пол: одна из ножек стула подломилась, не выдержав ее веса.
Она ошеломленно распласталась на спине, походя на перевернутую черепаху, вырезанную из масла, пока ее подруга хихикала в телефонную трубку:
– Ох, ты ж мать твою! – сказала ее подруга. – Угадай, чей жирный зад сломал кресло!
Годфри отложил журнал и поднялся. Он подошел к упавшей девушке и протянул ей руку.
– Вы в порядке? – поинтересовался он. – Вы в порядке, дорогая?
Позже, проезжая мост, он спросил Лету, не хочет ли она заехать на ланч в клуб.
– Уверен, что у тебя есть время? – спросила она.
Времени не было. Но он кивнул.
– У нее есть радужная оболочка, – сказала она.
Он не знал, что она имеет в виду. А затем догадался и в ту же минуту ощутил моментальную потерянность, как если бы слова еще не изобретены, но вот-вот будут.
– Интересно, какого цвета у нее глаза? – спросила она. – Мне нужно немного свежего воздуха, ладно?
Он не возражал против свежего воздуха, и она приоткрыла окно; ее челка танце– вала на ветру.
* * *Вверх по реке от моста Оливия облокотилась на капот своего пикапа, куря сигарету в тени Дракона. Это была местная скульптура из кислородных шлангов и арматуры в виде головы змеи. Она стояла между зданием завода и воздухонагревателями Замка Годфри и была высотой примерно в тридцать футов . Автор скульптуры оставался загадкой; фигура начала появляться примерно в 1991, следом за неудачной попыткой переплавки конвертера Бессемера на металлолом, при которой погиб один рабочий и полдюжины получили травмы. Опасаясь, что это дело рук какого-то злобного культа, окружное полицейское управление уничтожило статую, но лишь для того, чтобы вскоре ее место заняла другая – с теми же пропорциями. Этот процесс повторялся несколько раз, прежде чем стал неотъемлемой частью пейзажа, как порнографические граффити или куча лома от старых электроприборов или остатки мебели, сброшенные местными подростками с моста.
Солнце вспыхнула на воде, от чего Оливия вздрогнула, и сигарета выпала из ее губ. Она раздавила ее носком туфли и, балансируя на каблуках, двинулась к заводу. Прошло несколько минут. В помещении дул ветер, и в восходящем потоке, сложив крылья, парил ястреб, похожий на катающегося на бревне ребенка. Затем с громким скрипом распахнулась старая дверь, Оливия, спотыкаясь, вошла, прижалась к стене, и ее вырвало темной, клееобразной жижей. Перестав блевать, она облегченно опустилась на землю и прилегла на спину. Она выудила телефон из костюма и набрала номер. Примерно через минуту ее соединили с нужным человеком.
– Шериф Сворн, Оливия Годфри… Да, да, и ваши… Я хотела бы узнать, вас не затруднит попросить ваших людей понаблюдать, нет ли какой-то необычной активности рядом с заводом… Точно… Вполне, спасибо.
Она опустила руку, окунула палец в лужу жижи и поднесла его к губам.
* * *На школьной парковке Питер показывал Шелли карточный фокус, когда подошел Роман и сказал, что лучше бы он его не продолжал. Питер с любопытством взглянул на него и показал Шелли карту Повешенного человека. Она потрясла своей головой, и он убрал карту в колоду.
– Трусики фюрера в корзине, – произнес Роман. – Я заеду к тебе утром.
Питер вынул карту Проповедника. Она снова покачала головой, и карта вернулась на свое место.
– Чего она так боится? – спросил Питер.
– Что что-нибудь выскользнет из ее когтей, – ответил Роман.
Питер кивнул. Затем его нос сморщился и, согнувшись пополам, он чихнул, – карта вылетела и упала на землю у ног Шелли рисунком вверх. Колесо фортуны. Шелли заулыбалась.
– Черт, хотел бы я быть таким крутым, чтобы знать магические фокусы, – сказал Роман.
Он отвез Шелли домой. На подъездной дорожке был припаркован фургон, принадлежащий Институту. Когда Шелли увидела его, она захлопала в ладоши и выпрыгнула из тележки, которая после этого начала раскачиваться из стороны в сторону. Она приземлилась со звуком «вуум», прокатившимся по траве, подбежала к двери и резко остановилась, чтобы не снести ее с петель. Сдерживаясь, она попыталась правильно повернуть ручку, как полагается дамам. Но была избавлена от усилий, поскольку в этот момент дверь открылась, и ее мама вышла наружу.
– Дорогая, – сказала она, – у тебя посетитель.
В поле зрения появился Доктор Прайс. – Привет, Светлячок.
Шелли обняла его и подняла в воздух, приложив все силы, дабы сдержаться и не начать радостно кружиться с ним на месте.
– Поставь его, милая, – попросила Оливия.
Шелли вернула доктора Прайса на землю. Он снисходительно улыбнулся.
– Не хочет ли моя самая дорогая девочка присоединиться к моей прогулке?
Она быстро закивала головой, как ребенок, воодушевленный перспективой но– вой игрушки.
– Здравствуй, Роман, – поздоровался доктор Прайс.
– Привет, – ответил Роман, проходя мимо. Между ними с Прайсом никогда не было ничего, кроме установившихся поверхностных светских отношений. Доктор попадал в одну из тех редких категорий людей, которые пугали даже Романа.
– Планы на вечер? – спросила Оливия.
– Nein[6], – отозвался Роман, резко отсалютовав нацистское приветствие рукой, и вошел в дом.
Доктор Прайс взял Шелли под руку, и они двинулись вокруг дома к трассе, через посадки деревьев. Она оставляла прямоугольные отпечатки на земле, и опавшие листья прилипали к ее ногам. В сумеречном свете, пробивающемся через деревья, он заметил кончик дождевого червя, торчащего из почвы. Наклонившись, он подцепил его и вытянул на поверхность, подставляя грязное и извивающееся существо свету.
– Это может вызывать сомнения, – начал он, – но есть ли другие животные, которые играли бы столь важную роль в истории мира, как эти милые создания?
Они рассматривали его несколько секунд, прежде чем он нежно вернул его назад. Они пошли дальше.
– Хочешь узнать секрет, Светлячок? – поинтересовался Прайс.
Она посмотрела на него. Неужели такое нужно спрашивать?
– По каким-то причудам бытия, я родился, полностью осознавая себя, – произнес он.
– Можешь представить что-нибудь ужаснее? Как будто ты просыпаешься и ощущаешь ужас, не понимая, где ты, и вместе с тем видишь самый страшный ночной кошмар наяву. И, словно этого недостаточно, я родился на двенадцать недель раньше. Не было никакого хлопка по заднице с последующим вручением меня в любящие руки, нет – я попал на милость искусственной нелюбящей утробы. Мои первые недели в статусе разумного существа протекали в абсолютной изоляции. Но я никогда не соглашался с этим высказыванием. Среди прочего, мне повезло не развить боязнь агорафобии; микрокосм отражает макрокосм, от частиц атома к далеким просторам вселенной, занимающей тридцать в десятой степени площади космоса, все было в пределах разумного: небесный свод, зажатый между противоположными сторонами стекла. И в этом тихом одиночестве, полном трепета и ужаса – я узрел. Судьба – не более чем выполнение потенциальных возможностей, скрытых внутри нас. Кора человеческого головного мозга это один лист, содержащий больше нейронов, чем звезд в известной нам вселенной, скомканный до размеров, способных вместиться в емкость объемом с кварту; в одном человеке столько потенциальной энергии, что при высвобождении она могла бы сравниться с силой тридцати водородных бомб. Судьба – ничто, чтобы на нее уповать! И тогда я увидел свою собственную судьбу. И я приложил всю силу воли, чтобы выбраться из инкубатора, – поскольку работа всей моей жизни вспыхнула передо мной, как какая-нибудь прекрасная и одинокая звезда в ночном небе, и нельзя было терять ни минуты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хемлок Гроув [любительский перевод]"
Книги похожие на "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]"
Отзывы читателей о книге "Хемлок Гроув [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.