» » » » Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть


Авторские права

Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство ТЕРРА, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть
Рейтинг:
Название:
Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1996
ISBN:
5-300-00530-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть"

Описание и краткое содержание "Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть" читать бесплатно онлайн.



Мафия на Сицилии… Заинтересованным и весьма опасным исследованием этого явления занят главный герой романа «Вендетта для Святого» Лесли Чартерса.

Только высшее напряжение сил и полная самоотдача позволяют инспектору Дэвиду Бреверу (Френк Арно «Тихо как тень») найти и изобличить настоящего убийцу, человека из высоких сфер.

Как взаимосвязаны продажа поддельных этрусских древностей и серия жутких убийств?

В центре романа «Этрусская сеть» Макса Гильберта — сложнейшее криминальное расследование.






Мэр задумался, попыхивая трубкой.

— Думаю, в нашем случае лучше доктора Риккасоли не найти никого. Правда, характер у него не сахар, но… — Нацарапав что-то на клочке бумаги, бросил его капитану: — Это телефон его жены. Сошлитесь на меня, и она вас с ним сведет.

Капитану показался странным такой способ ведения переговоров с адвокатом, но клочок бумаги он сунул в карман и уже направился к выходу, когда мэр сказал:

— Я понимаю, что пока не сделал всего, что мог бы сделать для моего друга Роберта. Просто сейчас все время отнимают выборы. Как только они пройдут, у меня появится гораздо больше времени. Если пройдут удачно, будет больше и возможностей. К тому же я кое-что предпринял, и хотя непосредственно Роберту это не поможет, но его противникам добавит хлопот.

— Я не сомневаюсь, что вы делаете все возможное, — сказал капитан.

В кафе играло трио. За роялем сидела седовласая женщина средних лет, мужчины ненамного моложе. Музыку капитан узнал.

— Моцарт, — сказал он, когда стихли аплодисменты, энергично поддержанные Риккасоли.

— Из увертюры «Мнимая садовница», малоизвестное произведение. Меня прежде всего интересовало исполнение.

— Вы музыкант?

— Был пианистом. К сожалению, на это не проживешь. Пришлось уйти и заняться правом. Вам не кажется, что эту женщину стоит послушать?

— Прекрасно играет. Вы ее знаете?

— Это моя бывшая клиентка. Мне удалось ее выручить. Смотрите, официант! Выпьете шоколаду?

— Чаю, — сказал капитан. — С лимоном и без молока. А что она сделала?

— Убила мужа.

— Почему?

— Бог ее знает. Может быть, не оценил ее игру на рояле. Но не будем отвлекаться от наших проблем. Кусочек торта?

— Спасибо, — ответил капитан, — воздержусь.

— Блюдете фигуру, понимаю. Как все англичане. Удивительно, вы все просто помешаны на фигуре и на платежном балансе. И совершенно напрасно. Что плохого — быть толстым или в долгах? Главное — не расстраиваться из-за такой ерунды. А теперь расскажите мне в чем дело. С самого начала. — Доктор Риккасоли поддел вилкой очередной аппетитно выглядевший кусок торта и добавил: — И не упускайте ни малейших подробностей.

* * *

Полковник Нобиле, начальник флорентийской полиции, изучил документы, лежавшие перед ним на столе. Он был доволен, так как они подтверждали его многолетнее и глубокое недоверие к англичанам. Инспектора, который принес документы, спросил:

— Вы сами, инспектор, не сомневаетесь в этих фактах?

— Нисколько, синьор полковник.

— И какие вы из них делаете выводы?

— Из них вытекает, что капитан Комбер — агент Интеллидженс сервис, британской разведывательной службы.

— Сомневаюсь, — сказал полковник. — Такие люди сидят в посольствах, чтобы иметь дипломатическую неприкосновенность.

— Это тайный агент, синьор полковник. Донесения шлет каждый день. Адресованы они некоему Смиту — явно условный адрес в Лондоне, и оплачивает его один известный английский еженедельник. И выяснился интересный факт. В этой газете еще никогда не появилось ни одного материала капитана Комбера.

— И это одно из его донесений?

— Самое свежее.

Полковник снова взглянул на текст, приложенный к донесению. Он начинался словами:

«Рулада. Филигрань. Оболос», — и продолжение было в том же духе, причем одни слова были длинными, другие — короткими и многие — необычными. Кончался текст словами: «Рисунок Е8».

— Уже расшифровали?

— Дешифровальное отделение занимается этим, синьор полковник. Проблема в том, что это, видимо, механический код.

— Поясните.

— У получателя должен быть набор определенных масок, которые накладываются на массив текста определенным образом. Свободные поля масок образуют текст собственно донесения.

— Тогда последние слова означают тип маски, которую нужно использовать? Хитроумная система.

— И почти неразрешимая.

— Если не можем раскрыть, то хотя бы прикроем, — решил полковник. — Я немедленно поговорю с британским консулом.

10. Харфилд Мосс и Элизабет

— Безграничное бесстыдство! — заявил прокурор Риссо.

— Вы не преувеличиваете, милый Антонио?

— Ни в коем случае. Это дискредитация, намеренная и систематическая дискредитация. — Швырнув на стол листок желтой бумаги, он ткнул в него пальцем. — Мне увеличили налог за мусор, потому что количество вывозимого из моего дома мусора превышает нормы, установленные городскими властями!

— А оно действительно превышает?

— Разумеется. Но то же самое во всех домах, но никто больше такого не получил. А вот, — он достал следующий листок, доплата за воду, потому что моего садовника застали с разбрызгивателем при поливке газона. Или вот — это пришло сегодня утром.

Городской прокурор внимательно просмотрел документ.

— Но это очевидно. Вам выписан налог с предметов роскоши, поскольку вы построили бассейн для плавания. Ну, если вы действительно можете себе такое позволить, Антонио…

— Это не бассейн!

— Нет?

— Это водоем для золотых рыбок, и он там уже был, когда я дом купил.

— И вы в нем не плаваете?

— Он два метра в длину. Там и рыбкам негде повернуться.

— Но почему вы думаете…

— Ничего удивительного. Все это исходит из аппарата мэра Трентануово.

— Полагаете, он устраивает вам своего рода вендетту?

— Я в этом абсолютно уверен.

— Почему?

— В своих предвыборных речах я был просто обязан высказать по адресу его партии такое, чего он мне долго не забудет.

— Ах, так, — протянул городской прокурор. Развязав шнурки, открыл лежавшую на столе папку. — Вы убеждены, что он руководствуется политическими мотивами?

— А какими же еще?

— Вы не забыли, что он приятель синьора Брука?

— Понятия не имел.

— К тому же его старый фронтовой товарищ.

— Полагаете, тут есть личные мотивы?

— Полагаю, мотивы тут смешанные, — сказал городской прокурор. — Он укрепил бы свой авторитет в партии, выиграй он дело в суде, точно так же, как если бы он выиграл выборы. Причем первое может здорово повлиять на второе. — Он покопался в бумагах. — Полагаю, дело нужно завершать поскорее.

— Целиком с вами согласен. Теперь, когда есть заключение экспертов, следствие можно считать законченным.

— Почти законченным, милый Антонио. Если бы могильщик изменил свои показания. Если бы, например, признал, что слышал визг тормозов на час раньше, чем утверждал, я охотно счел бы обвинение безупречным и передал дело в суд.

— Старые люди часто путают время, — заметил Риссо. — Я прикажу допросить его еще раз. Вполне может случиться, что при обстоятельном допросе его показания окажутся не так однозначны, как в протоколе.

— Я уже сталкивался с такими случаями, — подтвердил городской прокурор.

— Меркурио Бронзини, приемный сын профессора Бронзини с виллы Расенна.

— Профессора Бронзини я знаю. Насколько помню, он как-то связан с делом Мило Зеччи. Напомните мне, пожалуйста.

Сципионе неохотно сказал:

— Мило Зеччи когда-то работал на него, и профессор Бронзини проявил участие к его семье. Как я уже говорил, в кафе произошел резкий обмен мнениями…

— Интересное совпадение, что трое людей, причастных к делу Мило Зеччи, замешаны и в этом инциденте, вам не кажется?

— Мне это не показалось существенным.

— А я бы сказал, в этом что-то есть.

Лейтенант задумался. Сципионе занервничал.

— Вы хотите, чтобы я продолжил?

— Давайте. Итак, произошел обмен мнениями. А потом?

— Девушка говорит, в кафе вошел какой-то мужчина.

— Которая девушка говорит? Синьора Зеччи или Мария Кальцалетто? Выражайтесь точнее, Сципионе.

— Прошу прощения, — Сципионе побагровел от злости, и рот его под черными усами неприятно искривился.

Если лейтенант это и заметил, то не подал виду. Спросил:

— Полагаю, вы запротоколировали показания мисс Зеччи?

— Разумеется.

— Тогда лучше прочтите мне их.

— Сейчас принесу.

— Не нужно, они здесь в шкафу. Я изучал их вчера вечером.

Сципионе насторожился. Подойдя к шкафу, он достал папку, вынул из нее лист бумаги и вернулся к столу. Стараясь не выдать себя голосом, спросил:

— Мне прочитать весь протокол?

— Нет, только с того места, где появляется мужчина.

— Вот, это здесь. «В комнату вошел мужчина. Я его не знаю, но, судя по виду, это один из той парочки, которые последние десять дней толклись вокруг кафе. Оба они сицилийцы и похожи на мафиози. Мужчина напал на Меркурио. Я ударила его биллиардным кием, при этом досталось и Марии, так что она даже потеряла сознание. Нам удалось сбежать». Это все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть"

Книги похожие на "Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Чартерс

Лесли Чартерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Чартерс - Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть"

Отзывы читателей о книге "Вендетта для Святого. Тихо как тень. Этрусская сеть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.