» » » » Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала


Авторские права

Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала

Здесь можно скачать бесплатно "Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство ББИ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала
Рейтинг:
Название:
Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала
Автор:
Издательство:
ББИ
Год:
2013
ISBN:
978-5-89647-270-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала"

Описание и краткое содержание "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала" читать бесплатно онлайн.



Книга выдающегося современного библеиста Брюса Мецгера почти полвека является основополагающим исследованием рукописной традиции и передачи текста Нового Завета. Настоящее издание, переработанное и дополненное, подготовленное в соавторстве с известным американским богословом Бартом Д. Эрманом, освещает новейшие достижения в области новозаветной текстологии. В нем кратко описаны давно известные и заново открытые рукописи, даны теоретическое обоснование и практические примеры текстологического анализа разночтений в этих рукописях. Авторы ссылаются на более чем 300 книг и статей, касающихся греческих рукописей, ранних переводов и научных исследований источников текста Нового Завета, рассматривают различные текстологические проблемы и дают объективную оценку некоторым текстологическим научным школам.






47

Cassiodori Senatoris Institutiones, ed by R. A. B. Mynors (Oxford, 1937), 1. xxx. 1. См. также глубокое исследование вопроса о том, как христиане относились к своим рукописям, создавали их и воспринимали их использование: Claudia Rapp, «Christians and Their Manuscripts in the Greek East in the Fourth Century»,  in Scritture, libri e testi nelle aree provinciali di Bisanzio, ed. by Guglielmo Cavallo et al. (Spoleto, 1991), pp. 127-148.

48

См. текст устава в издании Migne, Patrologia Graeca, xcix, pp. 1739 сл. О Феодоре Студите см.: Alice Gardner, Theodore of Studium, His Life and Times (London, 1905).

49

Известные палеографам имена писцов приводятся в работе: Marie Vogel and Viktor Gardthausen, Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance (Leipzig, 1909). Кристофер де Амель ссылается на публикуемый монахами-бенедиктинцами аббатства Ле-Бувере (Le Bouveret) огромный указатель подписанных колофонов в средневековых рукописях разного рода (всего учтено более 19000 колофонов), говоря: «некоторые писцы называют себя Иоанном (Johannes) или Рогерием (Rogerius), из чего мы можем извлечь весьма мало для себя полезного; приятным и совершенно неожиданным открытием стало то обстоятельство, что большое число писцов оказалось женщинами» (Medieval Craftsmen: Scribes and Illuminators [Toronto, 1992], p. 43).

50

[George Horner,] The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect, otherwise called Memphitic and Bohairic, i (Oxford, 1898), pp. cxlvi f.

51

Примеры других колофонов, содержащих проклятия, см. в интересной статье: Lawrence S. Thomson, «A Cursory Survey of Maledictions»,  Bulletin of the New York Public Library, lvi (1952), pp. 55–74.

52

Ирландский текст с немецким переводом см.: Kuno Meyer, «Neu aufgefundene altirische Glossen»,  Zeitschrift für celtische Philologie, viii (1912), pp. 173–177. Тексты многих других колофонов и маргиналий, встречающихся в греческих и латинских рукописях, см.: W. Wattenbach, Das Schriftwesen im Mittelalter, 3te Aufl. (Leipzig, 1896), pp. 491–534; Gardthausen, Griechische Palaeographie, pp. 424 ff.

53

Другие примеры того, как писцы обменивались мнениями на полях рукописей см. W. M. Lindsay, Early Irish Minuscule Script (Oxford, 1910), p. 42.

54

Евсевий, Церковная история 5.20.2. Ср. предупреждение в Откр 22:18 и см. также: W. C. van Unnik, «De la règle Μήτε προσθεῖναι μήτε ἀφελεῖν dans l’histoire du canon», Vigiliae Christianae, iii (1949), pp. 1-36.

55

Описание вспомогательных средств в латинских рукописях Библии см.: [Donatien De Bruyne,] Sommaires, divisions et rubriques de la Bible latine (Namur, 1914); idem, Préfaces de la Bible latine (Namur, 1920); Patrick McGurk, Latin Gospel Books from A.D. 400 to A.D. 800 (Brussels, 1961). Юрген Регул, опираясь результаты масштабной работы, проведенной Институтом старолатинской Библии (Vetus-Latina-Institut), существенно расширяет латинскую текстуальную основу для евангельских прологов и цитирует в своем аппарате более 70 рукописей. Полемизируя с де Брюном, Регул приходит к выводу, что так называемые антимаркионитские прологи были созданы разными авторами и исходно не были направлены против Маркиона. Тем не менее, ему пришлось сохранить в своей монографии привычное название этих прологов. См. Jürgen Regul, Die Antimarcionitischen Evangelienpmloge (Aus der Geschichte der Lateinischen Bibel 6; Freiburg, 1969).

56

W. H. P. Hatch, «Euthalius»,  in The Twentieth Century Encyclopedia of Religious Knowledge, i (Grand Rapids, MI, 1955), p. 400.

57

О количестве таких разделов в каждом из посланий см.: W. H. P. Hatch, Facsimiles and Descriptions of Minuscule Manuscripts of the New Testament (Cambridge, MA, 1951), p. 25. См. также Η. K. McArthur, «The Earliest Divisions of the Gospels»,  Studia Evangelica, iii, ed. by F L. Cross (Texte und Untersuchungen, lxxxviii; Berlin, 1964), pp. 266–272.

58

Полный перечень τίτλοι см. в работе: H. von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt, l.i (Berlin, 1902), pp. 405 ff.

59

См.: C. Nordenfalk, «The Eusebian Canon-Tables: Some Textual Problems», Journal of Theological Studies, xxxv (1984), pp. 96-104.

60

Однако в этой системе нет таблиц для параллельных мест из Марка, Луки и Иоанна, а также Марка и Иоанна.

61

Унылые столбцы цифр вскоре привлекли внимание художников, оформлявших рукописи, и пробелы между столбцами стали украшать различными узорами: изображениями колонн, арок, архитравов, птиц, цветов и т. п. См. рис. 20, а также Carl Nordenfalk, Die spätantiken Kanontafeln: Kunstgeschichtliche Studien über die Eusebianische Evangelien-Konkordanz in den vier ersten Jahrhunderten ihrer Geschichte, 2 vols. (Göteborg, 1938). Дополнительно см.: «The Apostolic Canon Tables»,  Gazette des beaux-arts, lxii (1963), pp. 17–34; H. K. McArthur, «The Eusebian Sections and Canons»,  Catholic Biblical (Quarterly, xxvii (1965), pp. 250–256.

62

См. перевод письма Евсевия на английский язык, выполненный Гарольдом Оливером (Oliver) и опубликованный в журнале «Novum Testamentum», 3, 1959, рр. 138–145.

63

Обзор исследований по маркионитским прологам см. статью Б. Мецгера в книге The Text, Canon, and Principal Versions of the Bible, ed. by E. E. Flack and B. M. Metzger (Grand Rapids, MI, 1956), pp. 24–26; а также работу Ю. Регула об антимаркионитских прологах (см. прим. 55).

64

Ученые не имеют единого мнения о том, кто был этот Евфалий или Евагрий и когда он жил. См. J. A. Robinson, Euthaliana (Cambridge, 1895); E. von Dobschütz, «Euthaliusstudien»,  Zeitschrift für Kirchengeschichte, xxix (1899), pp. 107–154; von Soden, op. cit., pp. 637–682; C. H. Turner in Hastings’ Dictionary of the Bible, extra vol. (1904), pp. 524–529; G. Bardy in Supplement au Dictionnaire de la Bible, ii (1934), cols. 1215–1218; G. Zuntz, «Euthalius = Euzoius?» Vigiliae Christianae, vii (1953), pp. 16–22; J. W. Marchand, «The Gothic Evidence for ‘Euthalian’ Matter», Harvard Theological Review, xli (1956), pp. 159–167; Sebastian Brock, «The Syriac Euthalian Material and the Philoxenian Version of the New Testament», Oriens Christianus, lxviii (1984), pp. 170–195; Hatch; and S. Döpp and W. Geerlings, eds., Dictionary of Early Christian Literature (New York, 2000), pp. 222–223.

65

Перечень папирусов, в которых употребляются пунктуационные знаки, см. в работе: Guilelmus Flock, «De graecorum interpunctionibus» (Diss., Bonn, 1908), pp. 14 f.

66

* О датировке VI в. См. W. Η. Ρ. Hatch, A Redating of Two Important Uncial Manuscripts of the Gospels — Codex Zacynthius and Codex Cyprius, in Lake F/S, pp. 333–338).

67

Репродукции наиболее интересных миниатюр см.: W. H. P. Hatch, Greek and Syrian Miniatures in Jerusalem (Cambridge, MA, 1931); E. J. Goodspeed, D. W. Riddle, and H. R. Willoughby, The Rockefeller McCormick New Testament (Chicago, 1932); E. C. Colwell and H. R. Willoughby, The Four Gospels of Karahissar (Chicago, 1936); H. R. Willoughby and E. C. Colwell, The Elizabeth Day McCormick Apocalypse (Chicago, 1940); Carl Nordenfalk, Die spatantiken Zierbuchshaben (Stockholm, 1970); Kurt Weitzmann, Late Antique and Early Christian Book Illumination (New York, 1977); J. J. G. Alexander, The Decorated Letter (London, 1978); Carl Nordenfalk, Early Book Illumination, 2nd ed. (Stockholm, 1988);J.J. G. Alexander, Medieval Illuminators and Their Methods (London, 1994); Christopher de Hamel, Scribes and Illuminators (London, 1992); idem, A History of Illuminated Manuscripts, 2nd ed. (London, 1994); idem, The British Library Guide to Manuscript Illumination, History and Techniques (London, 2001).

68

A. M. Friend. Jr. «The Portraits of the Evangelists in Greek and Latin Manuscripts»,  Art Studies, v (1927), pp. 115-46, and vii (1929), pp. 3-29. Выводы Френда были поддержаны и развиты последующими исследователями: Kurt Weitzmann, Die byzantinische Buchmalerei des 9. und 10. Jahrhunderts (Berlin, 1935), pp. 23–46; D. T. Tselos, «Unique Portraits of the Evangelists in an English Gospel-book of the Twelfth Century»,  Art Bulletin, xxxiv (1952), pp. 257–277; E. Rosenbaum, «Evangelist Portraits of the Ada School and Their Models»,  Art Bulletin, xxxviii (1956), pp. 81–90; K. Weitzmann, «Book Illustration of the Fourth Century: Tradition and Innovation»,  Studies in Classical and Byzantine Manuscript Illumination, ed. By Herbert L. Kessler (Chicago, 1971), pp. 112-13, 115; Joyce Kibiski, «The Medieval ‘Home Office’: Evangelist Portraits in the Mount Athos Gospel Book, Stravronika Monastery, Ms. 43»,  Studies in Iconography, xxii (2001), pp. 21–53.

69

См.: Manuel d’iconographie chrétienne. Ed. by Athanasios Papadopoulos-Kérameus, (St. Petersburg, 1909).

70

Размышления о взаимосвязи между исследованиями изображений и текстологией см.: Kurt Weitzmann, Illustrations in Roll and Codex, a Study of the Origin and Method of Text Illustration (Princeton, 1947), pp. 182–192.

71

Одним из древнейших примеров написания текста Септуагинты по колонам является фрагмент Бодлеянской рукописи Псалтири, датирующейся II или III в. См. J. W. B. Barns and G. D. Kilpatrick (Proceedings of the British Academy, xliii [1957], pp. 229–232).

72

Иероним. Предисловие к Книге пророка Исайи. (Migne, Patrologia Latina, xxviii, ρ. 825).

73

Античные риторы определяли комму как любое словосочетание, состоящее не более чем из восьми слогов, в то время как колон насчитывал не менее девяти, но не более шестнадцати слогов. См. также мнение Клейста: «эти цифры не покажутся нам произвольными, если учесть, что средняя длина строки гекзаметра составляет шестнадцать слогов и что, как правило, говорящему будет непросто произнести более длинную фразу, не переводя дыхание. Главная цель колометрического составления текста, как признают все авторы античных риторических пособий, состоит в том, чтобы помочь чтецу с пониманием произнести вслух данный текст и равномерно распределить его дыхание во время чтения. Важно, что и колон, и комма, взятые сами по себе, является то, что они представляют собой самостоятельные смысловые единицы и задают правильное дыхание. Но сколь бы ни были важны эти свойства колона и коммы, они же оказываются источником произвольной интерпретации: в конце концов, насколько длинна или коротка должна быть фраза, чтобы составить собой отдельную смысловую единицу? Здесь, как и в других случаях, действует принцип: quot capita, tot sententiae, а также unusquisque in suo sensu abundat» (James A. Kleist, «Colometry and the New Testament», Classical Bulletin, iv (1928), pp. 26 f.) См. рис. 11, в качестве примера рукописи с необычно короткими строками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала"

Книги похожие на "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брюс Мецгер

Брюс Мецгер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брюс Мецгер - Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала"

Отзывы читателей о книге "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.