» » » » Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик


Авторские права

Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
Рейтинг:
Название:
Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-011073-1, 5-9577-0440-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик"

Описание и краткое содержание "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!






— Ослабла? Где? Ну-ка, пропустите меня. Выпустите меня!

— Выходить согласно штатному расписанию! — рявкнул агент. — Посторонитесь!

Он выбрался из сети первым, за ним — капитан. Агент встал на пороге и принялся отряхивать с себя липкую паутину. Капитан в дом входить не торопился — стоял и опасливо смотрел внутрь.

— Только никаких предложений, — буркнул агент. — Здесь оставаться нельзя.

— Понимаю, — огрызнулся капитан. — Вот только… уж больно здоров он был, этот малый. Хоть он и Верховный Чародей — все-таки необычайно здоров…

— К чему это вы, а? — настороженно поинтересовался агент.

— Да и голос у него вроде низковат — люди так не разговаривают, вам не кажется?

— Вообще-то верно, сэр, ежели подумать, — подтвердил вставший рядом с капитаном сержант.

— А если еще получше подумать, — заметил один из агентов помладше званием, — то Верховный Чародей, по идее, должен на современном английском разговаривать, а не на языке елизаветинских времен.

В миле от дома дети устроили привал, чтобы передохнуть и обсудить с Паком, Келли и Вексом новые, только что раздобытые сведения.

— Значит, украли папу с мамой не наши враги из ВЕТО, — сказал Магнус.

Корделия кивнула:

— Хотя бы это ясно. Стало быть, их нужно искать где-то еще.

— Но что, если мы не сумеем разыскать их до того, как Грогат и бароны свергнут их величеств? — нахмурившись, спросил Джеффри. — Или если шериф захватит престол?

Несколько секунд все молчали.

— Мы не должны позволить такому случиться, — вдруг сказал Грегори.

— Нет! — вскричал Пак. — Только не это! Это слишком опасно даже для отпрысков чародея!

— Но нельзя же разрешить этим негодяям бесчинствовать на нашей земле, Пак, — горячо возразила Корделия.

— Однако остановить их вы тоже не сумеете, — рассудительно заметил Векс. — В этом Пак прав, дети. Вы можете оказать неоценимую помощь взрослым, но сами сражаться с такими могущественными, зрелыми врагами не сумеете. Они победят вас, и вы можете погибнуть.

— Вот-вот, слушайте, что вам умные лю… лошади говорят, — подхватил Пак.

И снова все умолкли. Корделия подошла к единорогу и обняла его.

Поднялся и Джеффри, отряхнул пыль с ладоней.

— Ну что ж… — пробормотал он. — Если мы сами на это не способны, значит… значит, надо разыскать маму и папу, чтобы они этим занялись!

— Верно. — Магнус поднял голову, расправил плечи. — А начать можно с поисков папиных врагов из ИДИОТа!

— Никого нет, — сообщила Лето. — Ни в этом лесу, ни в одной из окрестных деревень.

— Верно, — подтвердила Осень. — Никого во всем герцогстве Тюдорском. Ни большого дома, ни пещер, где бы обитали чародеи.

— Все они правильно говорят, — согласился Келли. — И по всем королевским владениям то же самое: даже в самом Раннимеде нету никакой такой «штаб-квартиры», как вы это называете. Я туда гонцов засылал, так что все точно знаю.

— Да, во всех провинциях такая же картина, — добавил Пак. — И я тоже разослал гонцов во все концы — и фей, и эльфов, и пикси, и пук, и прочих духов, вроде боханов и кобольдов, гномов и гоблинов…

— Да мы вам верим, верим, — поспешно проговорил Магнус, чтобы прервать перечень многочисленных фэйри, обитавших в Грамерае. — Однако эти «анархисты» действуют слаженно. Разве и у них тоже не должно быть какого-то центра?

— Центр в географическом смысле не так уж необходим, — напомнил детям Векс. — Не более, чем он был бы необходим волшебницам и чародеям. Точно так же, как вы можете общаться с вашим предводителем, где бы он ни находился, это возможно и для анархистов. Они это делают с помощью передатчиков и приемников.

— Но ведь и люди из ВЕТО тоже могли бы так!

— Верно, — признал Векс. — Однако центральная база управления гораздо более согласуется с их образом мыслей. Цель же анархистов из ИДИОТа — уничтожить всякую централизованную власть, поэтому скорее всего они стремятся обойтись без ее физического символа.

— Но все равно какой-то предводитель у них должен быть, — настойчиво проговорил Джеффри. — Командир! Нельзя действовать слаженно, не имея командира!

— Теоретически это возможно, — возразил Векс. — Однако на практике не случалось ни разу.

— Что же это за люди такие, — с отвращением выговорила Корделия, — которым не терпится уничтожить все, к чему бы они ни прикоснулись!

Векс тактично умолчал о том, что Корделия — не первая, кому пришла в голову эта гениальная мысль.

— Если у них есть командир, — упорствовал Джеффри, — нужно просто-напросто найти его и допросить. Как мы могли бы разыскать его, Векс?

— Это будет сопряжено с большими трудностями, — ответил Векс. — На самом деле, если анархисты действуют по своей обычной схеме, у них работают одновременно несколько командиров, каждый из которых располагает теми же сведениями, что и другие, и любой из них может осуществлять координацию всей операции.

— И все-таки они — командиры, — упрямо заявил Джеффри.

— Так они ведут себя во всем, — сказала Осень. — Феи из других графств рассказывали нам о пахарях и пастухах, которые уходят из деревень в разбойничьи шайки, о великанах и людоедах, которые напускают на всех страх, но при этом воров и разбойников не трогают, о колдунах, которые рвутся к власти, о графах, которые дерутся друг с дружкой, а также о расплодившихся повсюду страшных чудовищах. Везде только и говорят если не о драконе, так о мантикоре или василиске.

Джеффри побагровел от злости:

— Есть у них командир или нет, но кто-то ими здорово руководит, если они за пару дней такой хаос в стране учинили!

— Да, просто ужасно, — согласилась Корделия. Она побледнела и сильно дрожала. — О, как тяжко приходится крестьянам. Как они страдают от того, что творят эти злодеи!

Грегори крепко сжал руку сестры. Его глаза от страха стали большими-пребольшими.

— А мы ничего не можем поделать, — сокрушенно выдохнул Магнус, — потому что это не по плечу четверым детям.

— Верно, — согласился Пак. — Это работа для ваших мамы с папой, когда они вернутся.

— Но вернутся ли они? — тихо-тихо пробормотала Корделия.

— Обязательно вернутся! — воскликнул Грегори и посмотрел на сестру с непоколебимой уверенностью. — Они снова, как в тот раз, непременно отыщут дорогу домой. Никто не посмеет помешать им возвратиться к нам!

Почему-то никому даже в голову не пришло спорить с ним.

Но вот Магнус помрачнел и повернулся к братьям и сестре:

— И все же мы не можем позволить, чтобы наш край так страдал от произвола мерзавцев всех мастей! В Раннимеде и в герцогстве Тюдорском, что лежит к югу от столицы, мы сможем навести порядок! Конечно, самим нам это не под силу, но мы созовем всех фэйри и других добрых существ, — он кивком указал на единорога Корделии, — чтобы они все вместе выступили против этих… этих…

— Плохих дядек! — выкрикнул Грегори и свирепо наморщил лоб.

Магнус замер от неожиданности и тоже постарался напустить на себя суровость. Но тут Корделия хихикнула, и старший брат улыбнулся:

— Да, братец, ты прав: против плохих дядек! Нам уже удалось потрепать им нервишки с помощью Келли, Пака и их сородичей, и мы сможем делать так снова и снова, покуда не добьемся, чтобы от них больше никому не было вреда! Хотя бы мы сумеем навести порядок в Раннимеде и его окрестностях, и король, пребывая в безопасности, сможет править страной!

— Да! — радостно выкрикнул Грегори. — Мы разыщем плохих дядек и упрячем их за решетку!

— И покуда мы будем этим заниматься, — угрюмо проговорил Джеффри, — мы сможем задавать им кое-какие вопросы.

— Вперед! — прокричала Корделия. — Но только… с кого же нам начать?

Все умолкли и напряженно переглянулись.

— А кто, — тихонько пролепетал Грегори, — самый-самый гадкий из плохих дядек?

14

Хороший вопрос, — признал Магнус. — Кто у них может быть главным? Кому они, не признающие руководства, все же скорее его доверили бы?

Разговор происходил на лесной тропе неподалеку от столбовой дороги.

— На самом деле нельзя сказать, чтобы у них совсем не было предводителей, — возразил Джеффри, — хотя сами они будут клясться и божиться, что это как раз так и есть. Как-то раз я слышал, как папа обмолвился о том, что есть кто-то один, к чьему слову они прислушиваются.

Магнус нахмурился и взглянул на брата:

— А я об этом ничего не слышал. Как его зовут?

— Не знаю, — признался Джеффри. — И папа не знал. Но все же он не сомневался, что такой человек есть.

— Может быть, ты что-то слыхал об этом, Робин? — спросила Корделия.

— Не больше, чем Джеффри, — ответил Пак. — И не меньше. Ваш отец занят поисками того, кто стоит за всеми этими измышлениями, к чьим мыслям прислушиваются все эти недоумки. Он приказов-то не отдает, понимаете? Он просто предлагает то или иное деяние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик"

Книги похожие на "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик"

Отзывы читателей о книге "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.