» » » » Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант


Авторские права

Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант
Рейтинг:
Название:
Йоханнес Кабал. Некромант
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Йоханнес Кабал. Некромант"

Описание и краткое содержание "Йоханнес Кабал. Некромант" читать бесплатно онлайн.








Хорст развернулся и пошёл прочь.

— Хорст? — сказал Кабал тихим, неверящим голосом.

Хорст справился с чувствами и уходил всё дальше.

— Ты нужен мне, Хорст. Один я не справлюсь. Я почти у цели. Хорст!

Его брат ничуть не сбавил шаг. Кабал и в лучшие времена не отличался особой сдержанностью, и сейчас он чувствовал, что готов взорваться. На этот раз, однако, всё происходило иначе. Было кое-что ещё: волна беспричинной жестокости поднялась по груди и нашла выражение на языке слабым привкусом аниса.

— Ты будешь помогать мне, Хорст, — сказал он, его голос окреп, — или останешься таким навсегда.

Хорст остановился. Некоторое время он неподвижно стоял, а затем повернулся.

— Что, — тихо произнёс он, — ты только что сказал?

«У тебя есть власть над ним», — сказал себе Кабал, хотя часть его засомневалась, не управляет ли кто-то другой его мыслями. — «Как он смеет так с тобой разговаривать?!»

— Я сказал, что ты будешь делать, что говорят, или останешься паразитом до конца времён.

Хорсту понадобилось некоторое время, чтобы обдумать эти слова. Он направился прямо на брата, пока они не стали нос к носу, и сказал:

— Да пошёл ты, Йоханнес!

Внезапно подул ветерок — это воздух устремился в ту часть пространства, которую до этого заполнял собой Хорст. Кабал, моргая, смотрел по сторонам. Он был один одинёшенек.

«Кому он вообще нужен?» — произнёс тихий голосок где-то внутри. — «Мозг операции — ты. Принимайся за дело. Осталась одна последняя душа. Хорст лишь тормозил тебя своими дурацкимии угрызениями совести. Теперь тебе ни к чему осторожничать и искать того, кто не прочь отдать душу. Теперь ты можешь сам найти подходящего кандидата и забрать её».

* * *

Фрэнк Барроу на удивление незаметно крался в тени за вывесками. Он не знал, что именно ищет, но был твёрдо уверен, что это не лежит у всех на виду. Перед этим он подошёл к турникетам, отдал свой пригласительный билет, отметил, что такой же был почти у каждого, кто стоял в очереди, и, с хмурым лицом человека, который ждёт, когда его уже начнут развлекать, прошёл на территорию ярмарки. Он остановился у проулка между «Путешествием по лабиринтам парапсихологии» («Поезд-призрак») и «Разумом социопата» («Комната страха», по самую крышу забитая восковыми фигурами знаменитых убийц)[9] и разыграл целый спектакль, показывая, что заводит часы. Выбрав момент, когда на него никто не смотрел, он исчез в тени. Он стряхнул пыль со своих давних навыков маскировки и наблюдал за всем, что попадалось ему на глаза. Ему попались братья Кабалы, которые о чём-то спорили, но он не смог подобраться достаточно близко, чтобы понять, о чём именно. Однако, вот что странно: в какой-то момент он был уверен, что Хорст вот-вот ударит Йоханнеса по лицу; Барроу моргнул — и Йоханнес вдруг оказался один. Он не знал, куда мог деться Хорст, и Йоханнес, судя по тому, как он оглядывался по сторонам, тоже. После чего Йоханнес Кабал призадумался, и на его лице начала расплываться очень неприятная улыбка, как быстро растущая меланома. Это тоже было странно и само по себе, и вообще, потому что Кабал по какой-то причине стал выглядеть совсем иначе, почти как другой человек. Затем, с внезапной целеустремлённостью, вселившей в Барроу тревогу, Кабал прошагал на главную улицу балагана.

Теперь Барроу перемещался неслышно, вдали от чужих глаз, но то, что он видел, служило поводом для беспокойства. За свою жизнь он провёл много времени в местах, где идёт тяжёлая физическая работа и привык к их ритму и нюансам. Здесь же ничего подобного не было. В городе, зайдя в пивную, он спросил хозяина, что за люди их рабочие? Тот только пожал плечами — он понятия не имел. К нему ни один не заходил. Барроу решил, что это в высшей степени ненормально. Если только Кабалы не нанимали в свой балаган одних квакеров, мусульман и всяких прочих трезвенников, он не знал, как это объяснить. Разве что, как дико это не звучит, они попросту ничего не пьют. Доверившись чутью, он заодно зашёл в продуктовую лавку и задал там пару вопросов. Да, ярмарка закупала продукты, но далеко не в том количестве, какое могло потребоваться для такого большого числа сотрудников.

— Они сидят на голодном пайке, — с жалостью сказал торговец. — Тем, что они купили, и двадцатерых не прокормить.

Взглянув на двоих крепышей, стоявших около колеса обозрения, он нашёл мысль, что здесь кто-то голодает, очень сомнительной. Он смотрел, как они улыбались и махали толпе проходящих мимо подростков. Затем произошла ещё одна любопытная вещь.

Едва толпа пропала из виду, рабочие неподвижно застыли. Барроу решил, что они что-то увидели, и прикрыл глаза от яркого, разящего света гирлянд, но смотреть было не на что, и через секунду он понял, что они и не смотрели никуда. Там не было ничего и никого. Не для кого притворяться, не перед кем изображать живых людей.

Барроу мог бы дождаться кого-нибудь ещё, чтобы проверить свою гипотезу. Он мог бы походить мимо них, обойти вокруг и посмотреть, как они будут реагировать на его перемещения. Мог бы, но не стал. Эта затея вызывала у него не больше охоты, чем мысль прополоскать горло очистителем для унитазов. По своему обширному опыту он знал, что «от греха подальше» — чудесное место, пребывать в котором полезно, и хотел сохранить право на его аренду так долго, насколько это в человеческих силах. Метания в разные стороны перед парой огромного роста существ, у которых есть руки и ноги, и которые правдоподобно изображают из себя людей, могут быть истолкованы как провокация. «Поспешишь — людей насмешишь» — таков был неофициальный девиз служащих полиции, во времена, когда у него ещё было удостоверение. А если эти люди выглядят так, будто запросто откусят тебе голову и выплюнут назад шею, это крайне полезный совет.

Вместо этого он снова скрылся во тьме, чтобы собрать больше информации. Он не мог строить предположения без фактов. Уж если Фрэнк Барроу выстраивает версию преступления, то и миллиарду адвокатов не под силу его развалить.

Вглядываясь во тьму и прислушиваясь у приоткрытых дверей, он не обнаруживал никаких признаков вполне ожидаемой закулисной жизни. Всё казалось мёртвым, когда горожан не было поблизости. Никто не разговаривал, никто не двигался (хотя, он был уверен, что услышал, как несколько человек одновременно выдохнули, когда компания посетителей покинула комнату с убийцами в «Разуме социопата»). Всё казалось мёртвым. Окоченевшим. Шестерёнки идеи, которая начала формироваться чуть раньше, стали сцепляться друг с другом. Ему совсем не нравился вид механизма, что они собой составляли. Он выглядел чересчур фантастичным, как кардиостимулятор, сделанный из пробкового дерева и жевательной резинки. Здесь наверняка какая-то ошибка. Вот только где — непонятно. В конце концов, если ты видишь существо с четырьмя лапами, оно лает и хочет быть лучшим другом твоей ноги, то тогда, вероятнее всего, это собака. Барроу полагал, что у него достаточно косвенных доказательств, и что, если бросить резиновую кость, эта отдельно взятая мысль принесёт ему её всю обслюнявленную. У Барроу возникло неприятное ощущение, что он всё-таки правильно понял, что здесь происходит.

— Я знаю вас, — тихо произнёс голос у него за спиной.

Барроу резко обернулся и увидел Хорста.

— Вы Фрэнк Барроу. — Хорст примирительно поднял руки. — Я не причиню вам вреда, честно.

Барроу только затем осознал, что принял боксёрскую стойку. Смутившись, он что-то буркнул и выпрямился. Хорст скептически на него посмотрел.

— Я почему-то думал, что вы мэр Пенлоу или вроде того. В ваши обязанности входит шнырять по ярмаркам?

— Как давно вы за мной следите? — спросил Барроу нарочито грозно для пущего эффекта. Ему требовалось время, чтобы прийти в себя от удивления.

— Я? Да я просто гуляю. То тут, то там…

Тут глаза словно подвели Барроу: Хорст превратился в продолговатое размытое пятно, и вот он уже стоит на расстоянии двадцати футов.

— Повсюду, — сказал он, внезапно появившись всего в двух шагах от него.

Барроу вытаращил глаза. Он и раньше видел ловкие трюки, но этот затмил их все.

— Как вы это делаете? — выдавил из себя он.

Хорст пренебрежительно пожал плечами, как будто это было не сложнее, чем пошевелить ухом.

— Практика. Природный талант. Сверхъестественные способности. Кто знает? Кого это волнует? Меня — нет, и вас не должно. А вот ответить на мой вопрос не мешало бы.

— Я не делал ничего плохого, какое вам дело?

— Может, ничего плохого вы и не делали, но вполне вероятно хотите. Некоторые авторитетные источники считают, что в моральном отношении мысль эквивалентна её осуществлению. Как по мне — это что-то из устава фанатичных самобичевателей. Можете ли вы назвать себя человеком высокой морали, мистер Барроу?

— Что? — Барроу обдумывал пути отхода, и вдруг понял, как бессмысленно пытаться убежать от человека, который может преодолеть звуковой барьер в домашних тапочках. — Когда-то я служил в полиции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Йоханнес Кабал. Некромант"

Книги похожие на "Йоханнес Кабал. Некромант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Ховард

Джонатан Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант"

Отзывы читателей о книге "Йоханнес Кабал. Некромант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.