» » » » Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь


Авторские права

Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
История, рассказанная в полночь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История, рассказанная в полночь"

Описание и краткое содержание "История, рассказанная в полночь" читать бесплатно онлайн.



Лангедак — волшебный город на краю света. Там, в Управлении по делам магии, служит старый гоблин Куксон. Любит он слушать истории, что рассказывают его друзья — странствующие маги, колдуны да заклинатели, однако сам ни за что на свете не желал бы покинуть родной Лангедак и пуститься на поиски опасных приключений. Но случилось так, что в один миг изменилась тихая и спокойная жизнь почтенного гоблина и оказался он в самом центре загадочных и страшных событий, происходящих в городе.






— Все глупости уже давным-давно сделаны, что ж еще?!

Тут в разговор и Граганьяра вступил, и такая началась перепалка, хоть уши затыкай. Добрых полчаса препирались, Куксон стоял на своем:

— Я виноват, я и отвечать буду!

Он снова хотел вскочить, но Грогер был начеку: положил ладонь ему на плечо и остановил.

— Если бы хитрость с иллюзией раскрылась, стражники бы уже стучали в дверь, — сказал он. — А коль их до сих пор нет…

В дверь отчаянно заколотили.

В трактире мгновенно воцарилась мертвая тишина, только дрова в очаге потрескивали.

— А вот и они, — медленно проговорил гоблин Куксон, поднялся из-за стола, надел колпак, застегнул куртку на все пуговицы и взял Бонамура под мышку. — Что ж… я готов. Даррик, открывай!

В дверь забарабанили снова. Стражникам, судя по всему, не терпелось поскорей добраться до самого главного преступника города Лангедака.

Фирр Даррик помялся, вздохнул и побрел к двери.

Шел он медленно, спотыкаясь, то и дело оглядываясь на приятелей, на Граганьяру, высунувшегося из бело-синего огня, изо всех сил стараясь оттянуть ужасный момент. Но невозможно избежать того, что должно случиться!

Фирр Даррик приблизился к порогу.

Лязгнула щеколда, стукнул тяжелый засов, дверь распахнулась.

Фюнфер Топфа, разъяренный долгим ожиданием на крыльце, отшвырнул в сторону метлу, которой колотил в дверь, и ворвался в трактир, как маленький, но черезвычайно сердитый ураган.

— Вы что, заснули?! Я по морозу бегаю, лап не жалея, мерзну и голодаю, а они сидят в теплом трактире и открывать не желают! И зарубите уже себе на носу: фюнферы входят только через окно! Через окно!

— Но мы… — заикнулся было Фирр Даррик.

— Я стучал в окошко, а вы и не слышали! Ну, погодите, я вам устрою! Имеются в вашем трактире водосточные трубы?! Что ж, ближе к весне получите сюрприз, да такой, что на всю жизнь запомните, как не открывать фюнферу!

Он вдруг умолк и подозрительно прищурил глазки.

— А почему у вас у всех такие лица? Вы что, меня не ждали?

— Да… нет…. мы кое-кого другого ожидали, — пролепетал гоблин Куксон и рухнул на скамью.

Топфа шмыгнул носом.

— Ясно, — обиженно проворчал он. — Тут ночи не спишь, носишься по крышам, как угорелая горгулья, а ждут все равно не тебя, а кого-то другого…

Фирр Даррик (первым пришел в себя и сбегал на кухню) поставил перед Топфой миску с остатками ужина. Фюнфер, увидев угощение, сменил гнев на милость.

— Наконец-то сообразили, — проворчал он и пододвинул миску поближе. — А то бегаешь, лапы морозишь — и никакой благодарности!

Топфа засунул в рот кусок пирога.

— Клянусь огнем, мы все тебе очень благодарны! — затрещал Граганьяра, высунувшись из огня. — Мы ведь понимаем, что гордые фюнферы никогда никому не служат! Чтобы фюнфер бегал по чьим-то поручениям?! Да ни за что! Это так же невероятно, как если бы… — Граганьяра на мгновение умолк, подыскивая самое красочное сравнение. — Как если бы дракон летал с письмами, подобно почтовому нетопырю!

— Точно, — кивнул фюнфер, довольный сравнением с драконом.

— Или как если бы сильфу угораздило влюбиться в гоблина! — брякнул он и осекся.

Фирр Даррик заерзал на скамейке.

— Граганьяра, — сквозь зубы пробормотал он, изо всех сил стараясь не смотреть на Грогера. — Ты бы хоть иногда… ты бы думал, прежде чем ляпнуть что-нибудь… это я тебе, как бывший лекарь…

Граганьяра смутился, юркнул в огонь и забился в самый дальний уголок очага.

— Я тут пробежался туда-сюда, — сказал Топфа, чавкая и облизывая лапы. — Проверил в порядке ли водосточные трубы городской тюрьмы…

— Разве их не весной проверяют? — громко удивился домовой, черезвычайно обрадованный тем, что разговор ушел от опасной темы. — Зимой-то зачем?

— Мейса попросил, — пояснил фюнфер. — «Проберись, говорит, за стену, глянь, как там с трубами, заодно и новости кое-какие узнай».

Гоблин Куксон затаил дыхание.

— И… как там с трубами? — осторожно поинтересовался Грогер. — То есть, с новостями?

Топфа вытащил из миски половинку яблока и захрустел.

— Зачем в тюрьму маги явились? — напрямую спросил Куксон и сжал Бонамура покрепче, как бы ожидая поддержки.

Топфа откусил яблоко.

— Сидит в Восточном крыле арестант из лепреконов, — начал он.

Куксон покопался в памяти, припоминая.

— Фальшивомонетчик?

— Он самый. То есть, арестовали-то его, как фальшивомонетчика, но никто не знал, что лепрекон, прежде чем в Лангедак попасть, долго в Пустынных землях обретался и у тамошних колдунов кое-чему научился. Тюремные маги его не раскусили, а сам лепрекон, разумеется, о своих талантах помалкивал.

— Что за таланты? — поинтересовался Грогер.

Топфа доел яблоко.

— Невосприимчивость к чужой магии. Частичная.

— Частичная? Это как? — поразился гоблин Куксон.

— А так. Несмотря на охранные заклинания, ухитрился обернуться крысой и смылся из камеры.

— Из Восточного крыла?!

— Ага. Но в крысу-то он превратиться смог, а удрать с территории тюрьмы — на это его сил не хватило.

— Еще бы! Она такой магией защищена, что…

Топфа отодвинул пустую миску.

— Переполох, конечно, поднялся, страшный. Сначала своими силами беглеца поймать пытались, да только он затаился где-то, не найти. Потому и магов вызвали, они-то быстро его отыщут!

Куксон стащил с головы колпак и вытер вспотевший лоб.

— Так это из-за лепрекона такой шум? А я-то думал…

Он перевел дух.

— Теперь понятно, что Мейса там делает: он иллюзию поддерживает. Ведь если кто-то из магов мимо пройдет, то может случайно заметить, что в камере вместо арестанта…

Куксон спохватился и прикусил язык.

— Этого я не слышал, — спокойно сказал фюнфер Топфа.

— Ничего, — ободряюще затрещал Граганьяра, вновь появившись из языков пламени. — Через пару дней Синджей вернется в тюрьму, он слово свое не нарушит!

— Граганьяра! — цыкнул Фирр Даррик. — Придержи язык!

— И этого я не слышал, — так же спокойно промолвил Топфа. — И вообще понятия не имею, о чем вы тут толкуете.

Он сложил лапы на животе.

— Мейса спрашивал, все ли у вас спокойно? Не объявлялся ли нежданный гость? И еще он сказал, чтобы вы поосторожней.

— С чем «поосторожней»? — спросил Куксон.

Топфа развел лапами.

— Не знаю. Он сказал: «Пусть они поосторожней» — и все. Говорит, как маги из тюрьмы уберутся, так он в трактир явится, не раньше.

Грогер промолвил:

— Передай ему, что гостя пока не было, но мы ждем, может, заглянет. До утра караулить будем.

Топфа выслушал, кивнул и вразвалку направился к выходу.

— Даррик, открывай окно. Через дверь не пойду: не хватало еще посмешищем среди фюнферов стать!


Когда Топфа исчез, Куксон и Грогер переглянулись.

— Насчет незваного гостя, — проговорил Грогер. — Время к полночи, надо бы обойти трактир, проверить, все ли в порядке.

Куксон кивнул и поднялся.

— Заклятья на двери не дадут тени проникнуть в трактир, — сказал он. — Но она может попасть другим путем. Даррик, — он взглянул на домового. — Все зеркала в трактире завешаны?

— Все. Лично проверил!

— Хорошо, — Куксон протянул Грогеру кожаный ремешок с двумя золотыми треугольниками охранных заклинаний. — Надень. Мы, гоблины, хоть и не способны собственную магию творить, но чужими заклятьями пользоваться можем.

— Охранные заклинания? Думаешь, помогут? — спросил Грогер, застегивая браслет.

Куксон ответил честно.

— Не знаю. У Пичеса тоже имелись, да только его это не уберегло.

Он поправил колпак, проверил застежку своего браслета и продолжил:

— Я так думаю, тень остановили бы старинные заклинания, которые созданы были в то время, когда он жил, да только ими давным-давно уже никто не пользуется. А новые заклятья мастер, видимо, способен разрушать.

— Что насчет охранных заклятий на дверях? — беспокойно спросил Граганьяра.

— На какое-то время они задержат, — ответил Куксон. — Да ты не бойся, мы с Грогером только вокруг трактира обойдем и сразу же назад.

Он взял осколок зеркала и опустил в карман.

— Идем, Грогер!

И гоблины вышли на ночную улицу.


В том, что тень объявится именно сегодняшней ночью, Куксон отчего-то не сомневался. Чувствовал, что тот, кто отдает зеркальному созданию приказы, отправит его за неумирающими обитателями «Стеклянной собаки» и тень не ослушается хозяина, явится. К тому же, ей нужно питаться, чтобы копить силы.

Куксон содрогнулся.

Грогер бросил на приятеля понимающий взгляд.

— Холодно что-то, — пробормотал Куксон.

Он вспомнил, как совсем недавно вот так же ходил вместе с Пичесом. О чем тот говорил? О крае света, кажется…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История, рассказанная в полночь"

Книги похожие на "История, рассказанная в полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Сербжинская

Ирина Сербжинская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь"

Отзывы читателей о книге "История, рассказанная в полночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.