Владимир Ильин - Напряжение

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Напряжение"
Описание и краткое содержание "Напряжение" читать бесплатно онлайн.
По мотивам мира Метельского, т. е. современность, магия, кланы, огнестрел.
— Кроме этой с — сволочи, — начала заводиться леди.
— Ваш муж желал лучшего для семьи и рода, — Амир знал слова, которые надо произнести и которые он произнесет уже не первый раз.
— Бывший! Бывший муж! — словно выплюнула женщина.
— Воспитание Оракула — всегда боль и поиск. Как воспитывали вас, госпожа.
— У меня забрали мать! — В тихой ярости прошипела гневно — красивая фурия.
— И вы нашли ее, — качнул плечами телохранитель принцессы.
— В шестнадцать! Все это время я росла среди…! — прервала гневную отповедь леди и за мгновение вернула себе милый, чуть рассеянный облик. — Я не могу допустить, чтобы такое случилось с Ксенией.
'Не хочешь потерять влияние на дочь', — осталось невысказанным мужскими устами.
— Уверен, принцесса очень быстро найдет брата. — Вместо этого произнес Амир. — Она уже знает, что он жив. Она видит образы вокруг.
— Образы без даты, фрагменты мест, разбросанных по всему миру? Кем, по — твоему, станет мой сын? Путешественником? Или неграмотным перекати — полем без гроша в кармане?!
— Это значит, что твой сын проживет долгую жизнь. Радуйся и благодари Всевышнего.
— Будет ли та жизнь счастливой? Мне было бы спокойней, если бы мальчик был под опекой, — шепнула леди.
В ответ прозвучала тишина. Потому как и Амир и дама знали — озаботься они безопасностью ребенка, и будущий Оракул просто подойдет и спросит, с какого перепуга они прячут от нее любимого братишку. И не станет искать, напрягая силы своего дара, подчиняя его своей воле, ставя его на службу — себе и Клану.
Тяжел и сложен путь обретения дара, тернист и болезненен. Только через боль и муку, скорбь по родной крови может быть он взращен. Не помогут уловки и хитрости — дар пройдет по родной крови к самому началу истории и выявит фальшь. Зато приз — огромен. Птицей лететь над полотном истории, заглядывая за горизонт, прослеживая ниточки жизни любого человека… Многие хотели бы этого могущества — что передавался только по женской линии Веденеевых, пробиваясь на свет лишь у единственной из целого поколения — да и то далеко не каждого.
Десять лет назад мать Ксении продали в другой род, посчитав сделку выгодной — слишком слабым был дар младшей принцессы рода. Слишком сильно ненавидела она родню, чтобы остаться с ними под одной крышей. Слишком много плохого случилось за шестнадцать лет бессмысленных попыток пробудить талант. Слишком много зависти было в глазах родных и двоюродных сестер. Очень много этих 'слишком' для хрупкой девушки — на свою беду, еще и неземной красоты.
Веденеевы решили, что у такого слабосилка нет шансов на продолжение дара — тем более второе поколение подряд. Что не помешало взять воистину царский откуп и заодно спихнуть нелюбимую кровь.
Софью продали даже не в жены — просто еще один клан попытался разобраться в чуде Божьего промысла. В бумагах фигурировал 'генетический материал — один комплект', а с суммы договора даже заплатили налоги…
Но тут случилось то, что очень редко бывает у деловых людей. Глава клана — покупателя, впервые осматривая юное и гордое приобретение — главным образом, дабы лично посмотреть на то, что обошлось ему в годовой бюджет — влюбился. Вообще, люди такой величины лишены подобного недостатка, предпочитая действовать из понятий целесообразности и руководствуясь бизнес — планом, но тут нашла коса на камень.
Потому как сложно игнорировать пророчество — особенно если оно изречено подлинным (отчет на трех тысячах страницах, сотня страниц заключения, шесть страниц аналит — справки, виза казначея 'берем') оракулом. Софья предрекла, что родит ему ребенка, которым он будет гордиться.
Обещаниям не принято верить, но что делать, столкнувшись с истинной правдой — особенно такой? Что‑то щелкнуло в голове, заводя пружины древнего механизма, родом из пещерного века — и бесчувственный человек — монстр поплыл.
Через год родилась дочь — к тому времени о причине, по которой приобретали девушку, горевал только отдел генетиков, но исходя из чувства самосохранения даже не напоминал о запланированной программе исследований (не было там в планах любви, не делают такое с любимыми). Казначей втихую распивал коллекционное вино, выписывая на листке нескладные вирши — его разум, пытаясь совместить расходную сумму и слово 'любовь', выделывал с прожженным циником странные вещи.
А пара супругов просто радовалась жизни, забыв про скучную генетику — причем настолько позабыв, что дар Ксении наверняка был бы упущен молодыми родителями, если бы… Если бы юное чадо уже в первые месяцы жизни не угадывало в какой руке игрушка, кто стоит за дверью (радостные угуканья — папа пришел), когда придет вредный доктор с холодным стетоскопом (переползание под одеяльце).
Воистину, огромная радость пришла в их семью, в их род. И муж, казалось бы, совсем отринул других жен (увы, политика) ради ее одной и буквально не вылезал из постели, окружая вниманием, засыпая подарками. С каким же восторгом через два месяца она сообщала супругу то, что они уже оба знали от родового врача — сын!
И водоворот восторга и семейного счастья повторился вновь. Пока, во время родовых схваток, случилось что‑то совсем непонятное. Вместо родовой больницы — серая громада самолета, напичканного приборами, потеря сознания, роды в дряхлом отделении, поздравление от добрых серых глаз за зеленой маской, приятная тяжесть плачущего новорожденного в руках. И темнота, развеевшаяся уже в знакомой спальне, в Москве.
Когда она узнала, что сотворил муж… Как она кричала!
— Пророчество сбылось, — грустно улыбнулся супруг, недвижно созерцая бешенство матери, потерявшей сына.
Она разнесла полдома, расцарапала ему лицо (виртуозу!)… А дальше пошла апатия… И только лучик солнца — ее дочь, согревал сердце и душу. Леди не была дурой, так что грань умудрилась не перешагнуть, что позволило остаться подле дочери, а не на улице… и не в земле. Софье не нужно было влияния и власти, она просто хотела быть рядом. Потому что стоит хотя бы попытаться управлять Ксенией, настроить против отца или привязать к себе — ее тут же уберут от будущего оружия клана.
— Господин прислал за вами самолет, — голос собеседника отвлек от собственных мыслей. Действительно, 'господин' теперь подходит гораздо лучше, чем 'муж'.
— С Мистратовым? — Как от зубной боли скривилась красавица.
Красота и сила в этом мире должны иметь хозяина. Раньше была родня, потом муж. Теперь отдел генетики робко проталкивал своих кандидатов — к счастью, действительно очень робко, смиренно надеясь на ответное чувство. Не из великой романтики — так повелел господин.
Чувство благодарности у него имелось — иначе бы рожать ей до скончания дней, вовсе не видя дочь. Но все может измениться — если она влезет в поиски собственным даром или помешает дочери обрести силу. А ведь так хотелось хотя бы краем глаза уловить его образ — фотография в документе, отражение в зеркале, в окне или луже, да хотя бы что‑нибудь! Не велено — дару дочери проще считать образ из будущего, которое нашла мама, чем отыскать и удержать свой…
— Господин беспокоится о вашей безопасности.
— Да лучше на машине, чем с этой скотиной, — устало помассировала виски леди.
Увы, большая сила иногда не означает острого ума — так и некто Мистратов, 'учитель' стихии воздуха, посчитал слова отдела генетики не намеком, а прямым приглашением исполнить роль племенного быка. И простые слова и объяснения тут совсем не помогали.
— Не велено, — подвел Амир черту спору. Ту черту, за которой женщине не положено обсуждать деяния мужчин рода.
Частный аэродром показался через десяток минут — с единственным самолетом на взлетной площадке. У трапа уже ждали — и, судя по мимике леди, был там и тот, кого она совсем не желала увидеть. Однако стоило даме выпорхнуть из дверей, никто и не догадался бы, что Ледяное Совершенство способно испытывать эмоции. И как только у одушевленного душа льда и серебра могло родиться столь непосредственное и подвижное дитя? Принцесса вела себя подобающе тем знаниям, что давали ей учителя манер, но… рядом был дядька Амир, так что можно было немножко пошкодить — средь своих же. Желающим сделать замечание следовало в первую очередь спросить себя — сколько они выживут против 'Мастера', который уловил угрозу цели. Вот — вот.
— Сонечка, ты как всегда обворожительна! — Выступил из толпы дюже высокий мужчина в форме второго пилота и лихо подкрутил кончик уса. — А у меня для вас есть шампанское. И два бокала!
Видя, что Ледяная Королева собралась спокойно пройти мимо, Мистратов шагнул было навстречу — но леди резко двинулась навстречу, взмахнув рукой.
Вытянувшийся ноготок, с набухшей на конце желтой капелькой, завис перед глазом.
— Хочешь, я расскажу, как ты умреш — шь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Напряжение"
Книги похожие на "Напряжение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Ильин - Напряжение"
Отзывы читателей о книге "Напряжение", комментарии и мнения людей о произведении.