» » » » Филлип Бругелитт - Девять ворот


Авторские права

Филлип Бругелитт - Девять ворот

Здесь можно скачать бесплатно "Филлип Бругелитт - Девять ворот" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ИЦ Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филлип Бругелитт - Девять ворот
Рейтинг:
Название:
Девять ворот
Издательство:
ИЦ Терра
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-85255-598-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девять ворот"

Описание и краткое содержание "Девять ворот" читать бесплатно онлайн.



Трета-мистик Вьяса во время медитации получает знание, что злой демон Кали и его сестра Майа воплотились на планете Бху и наступает эпоха Кали Юга — эпоха мрака и зла. И спасти мир может только юный Гопал, сын симхи королевства Голока, с помощью Вьясы. О приключениях Гопала и его друзей, которых направляет Вьяса, о путешествии на низшие планеты, где томятся падшие души, о могуществе мантр и еще большем могуществе человека вы узнаете из этой книги.






— Вот он! — торжествующе объявил Гопал, показывая на северо-западную часть карты. — Это город Нийана Бхирам, в самом центре леса.

Остаток дня они плыли по течению. Гопал наблюдал за рекой и своей сестрой, ожидая, когда лекарство Дхануса начнет действовать. Судама смотрел на берега и горы вдалеке. Нимаи таращился на них, бормоча что-то себе под нос.

Солнце садилось, и Гопал вспомнил слова ткача, с которым они плыли в Радхакунду о том, что не следует оставаться на реке ночью. Он был очень доволен, что они прошли такое большое расстояние по реке без происшествий.

— Не хочу испытывать терпение ману, — сказал он, поворачивая руль и направляя лодку к берегу.

— Нам лучше переждать ночь на берегу. Вон там, в высокой траве, — мотнул он головой. — Продолжим наш путь утром.

— Я согласен, — ответил Судама.

Нимаи молча смотрел на берег.

* * *

В Била-свагре в это время Вьяса с апсарасой с необычайной легкостью пробрались на корабль Бхутанаты.

— Нам нужно будет найти место, где они спрятали девушку, — пробормотал Вьяса.

Уша была поосторожнее.

— Солдаты, — предупредила она, прячась за бортиком.

Вьяса, доверившись ее инстинкту, последовал за ней.

На палубу вышли шесть якс.

— Готовьтесь к отплытию, — зычно скомандовал один из них, звоня в небольшой медный колокол, вызывая наверх остальных солдат. — Отдать швартовы, да поскорее, а то Бхутаната позаботится о ваших головах.

Корабль писаки покинул пристань без малейшего покачивания, присущего обычным кораблям. Не было ни парусов, ни весел… корабль передвигался только благодаря черному искусству. Пока команда выполняла свои немногочисленные обязанности, Вьяса и Уша оставались в укрытии.

— Что такое кртья?

— Что? — Вьяса просто не мог поверить, что Уша не знает этого. — Такая ведьма, как ты… не знакома с кртьей?

— То, что я практикую искусство магии, еще не означает, что я понимаю писаку.

— Действительно, — согласился мистик, — когда дело касается писаки, любому не мешает подучиться.

Он рассказал все, что знал об этом:

— Кртья создается особыми мантрами и обычно имеет форму женщины, в нашем случае Киттахари. Они живут только для того, чтобы исполнить волю своего создателя.

— Что имел в виду Бхутаната, когда сказал, что она достигнет полной силы?

— Кртья живет за счет крови. Ей нужно время, как и человеческому ребенку. Ее необходимо помещать в камеру с пленниками, чтобы она могла питаться и расти. Когда Бхутаната узнал, что мы здесь, он попытался использовать кртью против нас.

Мимо них прошел якса, и Вьяса прервался, но вскоре опасность миновала.

— Должно быть, что-то было не так! — прошептал Вьяса, — и кртья была не готова. Гопал принял ее… как и все мы… за свою сестру.

— Тебя не заботит то, что теперь это существо с твоими друзьями?

Вьяса улыбнулся.

— Мой ученик сумеет о ней позаботиться, — сказал он уверенно. — Я хорошо его обучил.

— Тогда, что тебя заботит?

— После того как мы спасем девушку, мы должны не дать Кали использовать Брахмастру.

— Вначале ты должен помочь мне вернуть Чакру, — напомнила Уша.

Берег растворился в тумане.

— Ты умеешь плавать? — спросила Уша.

— Нет, — прошептал Вьяса. — У меня не было нужды попробовать.

* * *

Еще не наступил рассвет, а Гопал был уже на ногах. Берега были тихими и безмолвными, за исключением нескольких птиц, охотившихся за рыбой. Высокая трава и кусты взбирались по склону горы, той самой, которую Судама назвал Куру. Если бы он не был свидетелем и участником событий нескольких дней, Гопал никогда бы не подумал, что этот Круг в хаосе.

Он разбудил Судаму.

— У нас есть еще час перед расставанием, — прошептал он. — Я хочу поискать здесь фруктов и трав.

Судама повернулся в полусне.

— Посмотри за моей сестрой. Я скоро вернусь, и мы поплывем дальше.

Гопал чувствовал себя уверенно, может быть, даже слишком уверенно, после того как так ловко увел всех из Тошаны. Он подумал, что его отец оценил бы его храбрость, и хотел еще раз доказать, что он кое-что стоит. Он не обучен всяким мистическим штучкам, как Судама. Так что же он может? Он хотел, чтобы ману ответили ему.

— Какова моя карма? — вопрошал он вслух, продираясь по тропинке, проложенной животными к водопою.

— После того как я сниму проклятие со своей сестры, — спрашивал он, — я, очевидно, должен выполнить желание Вьясы и вступить в борьбу с Кали? А когда же я буду свободен, чтобы делать свою судьбу по своему желанию?

И на этот раз ману молчали. Гопал также не знал ответа, но это была первая возможность за долгое время остаться наедине с собой. Несмотря на то, что он очень любил сестру, ему все-таки нужно было это время, чтобы «очистить свой ум», как он это называл.

Чувствуя себя в безопасности, он снял сандалии и, перебросив их через плечо, пошел по самому краю берега, прямо по прохладному илу. Эта влажная прохлада под его ногами, звуки стремительно текущей воды, темное, чистое небо Бху, усеянное черными тучами и прохладный ветерок реки — все это было поистине великолепно. Он даже представил себе купание.

Он был в полном умиротворении, когда что-то осветило его. Рука закрыла ему рот, а две схватили его за запястья. Он попытался вырваться, дергаясь как рыба, пойманная в сеть, но хватка стала еще крепче. Острая боль пронзила плети его рук, плечи и шею. Волосатая рука, закрывавшая ему рот, так воняла, что его чуть не вырвало.

— Держите его крепче! — услышал он. Сбоку от него появилась какая-то фигура.

Это были двид-двиды — черные демоны, полуобезьяны-полусобаки, лишь отдаленно напоминающие людей. Это и был ответ ману?

Сзади вышел еще один демон и присоединился к первому. Тела двид-двидов были полностью покрыты шерстью, за исключением кушаков, опоясывающих их. Пальцы рук были не менее шести или семи футов длиной. Ноги этих тварей, также покрытые шерстью, были босыми, так что можно было видеть когтистые пальцы.

— Это один из них, Трнаварта? — прорычал он, истекая слюной.

— Должно быть.

— Мы будем богаты, — завопило существо, подпрыгивая на месте.

— Успокойся, Дхенука! — проворчал Трнаварта. — Это только один. Нам сказали, что должно быть, по меньшей мере, пять. Ватсасура! Вьома! Держите его крепче.

Вожак подошел ближе, чтобы обнюхать трофей. Взяв Гопала за волосы, двид-двид поворачивал юношу в разные стороны, исследуя его.

— Похоже, что из него получился бы неплохой завтрак, — осклабился он, обнажая желтые собачьи зубы. — А эти волосы были бы отличным украшением.

Он ухмыльнулся, проводя когтем по волосам Гопала.

Дхенука, самый мелкий из стаи, возбудился и опять запрыгал на месте, размахивая руками:

— Мы его съедим? Мы его съедим? Трнаварта, не оборачиваясь, выбросил назад руку, и Дхенука оказался на спине.

— Прекратить эту болтовню. Как мы получим награду, если съедим его?

— Ну? Если мы не собираемся его есть, — пожаловался Ватсасура, держа Гопала за руки, — тогда что мы собираемся делать?

Трнаварта отпустил голову Гопала и обнюхал свою руку. Он облизал свои волосатые пальцы, как будто запах жертвы мог заменить ему пиршество.

— Отведите его в пещеру. Там мы решим, что делать.

Он опять провел пальцем по потному лицу Гопала и тщательно его облизал.

Тот, кого называли Вьомой, разодрал на куски рубашку Гопала и связал ему руки, а остатки использовал в качестве кляпа. Пока он делал все это, Гопал имел возможность рассмотреть их получше.

Они были выше Гопала, но, поскольку ходили пригнувшись, казались одного роста с ним. Сделав свое дело, они поволокли его по тропинке. Гопалу трудно было поспевать за ними, поскольку, сделав шаг одной ногой, они прыгали на второй. В дополнение к своему отвратительному запаху двое тварей, рыскающих впереди, постоянно испражнялись. Шокированный этим мерзким зрелищем, Гопал безуспешно пытался не наступать в вонючий кал.

Где-то через полчаса Гопал увидел скалы, и впереди показался вход в пещеру. Демоны подталкивали его по скалистой тропе ко входу, усеянному костями. Здесь были черепа лошадей, коров, буйрасов и животных поменьше, очевидно, грызунов. Другие были, без сомнения, черепами людей… взрослых и детей. Их было так много, что он был вынужден выбирать место, чтобы не наступить на них. Неужели это и была его карма?! Быть съеденным двид-двидами?

В полумраке пещеры вонь была еще хуже. Одна из тварей рысью побежала вперед, а Гопалу велено было подождать. Через минуту в глубине пещеры загорелся свет. Дхенука с горящим факелом поочередно зажигал остальные факелы, торчащие из стен пещеры. Лучше бы он этого не делал, поскольку Гопал теперь увидел источник вони. По земле были разбросаны кости и полуобглоданные скелеты. Повсюду были кучи кала. Сырой воздух пещеры был пропитан аммиаком. Вдоль стен валялись разодранные тюки различных размеров — награбленное добро из караванов. Их содержимое — одежда из хлопка и шелка, кухонная утварь, глиняная посуда, разбитые чаши и вазы — было разбросано по земле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девять ворот"

Книги похожие на "Девять ворот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлип Бругелитт

Филлип Бругелитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлип Бругелитт - Девять ворот"

Отзывы читателей о книге "Девять ворот", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.