Борис Финкельштейн - Гарольд Храбрый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарольд Храбрый"
Описание и краткое содержание "Гарольд Храбрый" читать бесплатно онлайн.
О жизни и судьбе Гарольда II (1022—1066), последнего англосаксонского короля Англии, рассказывает роман современного писателя Б. Финкельштейна.
— Не богохульствуй, Тостиг! — поморщился эрл. — Накличешь на нашу голову кару Господнюю.
— Хорошо, оставим эту тему, — согласился граф, снисходительно взглянув на собеседника. — Выпьем эля?
— Вот это другой разговор, — облегчённо вздохнул Сигевульф, потянувшись к кубку. Однако он едва успел отхлебнуть, как Тостиг огорошил его внезапным вопросом:
— Так что, друг, попробуем возродить былую честь эрлов? Или ты так постарел, что уже ни на что не годен?
— Это почему же я ни на что не годен? — вскинулся задетый за живое толстяк.
— Вот и я хотел бы знать — почему? — продолжал раззадоривать его собеседник.
Сигевульф отставил в сторону кубок и сердито взглянул на графа.
— Мы друзья, Тостиг. И только это...
— Ты говоришь — друзья? — перебил его Тостиг.
— Друзья, — подтвердил сбитый с толку эрл.
— Так помоги мне... — произнёс граф и, опустив голову, с болью добавил: — Я ещё никогда не был так унижен... И одинок...
— Э... — растерянно промямлил толстяк. — Я бы рад...
— Что ж мешает? — спросил Тостиг, не поднимая головы.
— Гарольд... — вздохнул Сигевульф.
— Он останется королём, — поднял глаза граф. — Мы просто заставим его считаться с нами. Что ты скажешь на это? Поддержишь меня, если я вернусь в Англию?
— Поддержу... — чуть помедлив, ответил эрл. — Если вернёшься один...
Тостиг холодно взглянул на него и откинулся на спинку кресла.
— Один, говоришь? — переспросил он. — Нет, Сигевульф. Если я вернусь один, со мной никто не будет считаться.
— Что ты задумал? — насторожился эрл. — Хочешь склониться на сторону Вильгельма?
— Почти угадал, — криво усмехнулся граф.
— Что значит — почти?
— Не склониться, а использовать Вильгельма, — пояснил граф. — Как-никак, благодаря моей жёнушке я его родственник. Я для вида обращусь к нему за помощью. И вот тогда Гарольд вынужден будет принять мои условия.
— Ох, Тостиг, не нравится мне твоя затея, — покачал головой Сигевульф. — Смотри — не увязни в этом болоте.
— Не увязну, — Тостиг, потянувшись к кувшину, предложил: — Что ж, выпьем за дружбу?
— Выпьем, — кивнул эрл. Он осушил кубок, обтёр усы и, с удивлением заметив, что Тостиг не пригубил эля, поинтересовался:
— Отчего ж ты не пьёшь?
Граф молчал, отрешённо глядя в кубок.
— Что с тобой? — встревожился Сигевульф.
— Ничего... — Тостиг, тряхнув головой, залпом выпил эль. Толстяк хотел было что-то сказать, но граф жестом остановил его, поднялся из-за стола и прошёл к окну. Постояв там с минуту, он, не оборачиваясь, произнёс:
— Светает...
— Да уж, засиделись мы с тобой, — вздохнул Сигевульф.
— Могу я рассчитывать на твою честность? — не отводя глаз от окна, спросил граф.
— Можешь, — не колеблясь, ответил эрл.
— А что ты скажешь Гарольду?
— То же, что говорил раньше. Он должен вернуть тебе графство.
Тостиг обернулся, с улыбкой взглянул на собеседника и с чувством произнёс:
— Спасибо, друг.
Глава 29
РОДСТВЕННИКИ
Сигевульф пробыл в брюггском замке три дня. На протяжении этих дней Тостиг не возвращался более к политическим разговорам, всё свободное время он проводил с гостем, был радушен и внешне спокоен. Когда же пришёл срок расставания, эрл попытался убедить Тостига не принимать скоропалительных решений и ещё раз взвесить все «за» и «против». Граф благосклонно выслушал его.
— Я подожду, — сказал он на прощание. — Если Гарольд одумается и вернёт мне Нортумбрию, я со своими хускерлами встану под его знамёна.
Тостиг сдержал слово — время шло, а он не предпринимал никаких действий. Лорд Копси и люди из окружения графа недовольно роптали, такой оборот их явно не устраивал. Особенно негодовала жена Тостига, она была не менее честолюбива, нежели супруг и имела на то основания. Её сестра стала норманнской герцогиней и в скором времени могла превратиться в королеву Англии, а что оставалось ей? Всю жизнь провести в постылом Брюгге? Этому не бывать, решила графиня и с жаром взялась за дело. Она взывала к честолюбию мужа, устраивала сцены и всячески Пыталась возбудить его уязвлённую гордость, но все её попытки казались тщетными, супруг был невозмутимо спокоен.
У графини опустились руки, но тут судьба пришла ей на помощь. Купцы, прибывшие из Англии, сообщили, что Гарольд узаконил Моркера в качестве графа Нортумбрии. Тостиг понял, что надеяться ему не на что, и его ярость не знала границ. Три дня он беспробудно пил, а на четвёртый отбыл в Нормандию.
* * *
Тостиг застал Вильгельма в его новом Лиллебоннском дверце, расположенном в нескольких лье от Руана. Узнав о приезде родственника, герцог прервал беседу, которую вёл с зодчими, занимавшимися отделкой дворца, выпроводил их и, мельком взглянув на стоявших у дверей оруженосцев, приказал:
— Сигурд! Передай графу, что я с нетерпением жду его!
Оруженосец кинулся выполнять поручение, а герцог обратился к его товарищу:
— Никого, кроме графа Тостига, не пускать!
— Даже аббата и епископа? — уточнил оруженосец.
— Я сказал — никого! Ты стал непонятлив, Ральф! — нахмурился герцог.
— Будет исполнено, монсеньор! — Оруженосец поспешно покинул покой.
— То-то же. — Вильгельм встал из-за заваленного свитками и фолиантами стола, опустился в массивное резное кресло и нетерпеливо воззрился на дверь.
В последнее время он пребывал в постоянном напряжении, а в последние месяцы оно резко возросло, ибо впереди замаячила английская корона. Узнав о воцарении Гарольда, герцог незамедлительно созвал Тинг. Съехавшиеся на него бароны выслушали пламенную речь герцога с плохо скрываемым равнодушием. Вильгельм не мог приказать своим вассалам отправиться вместе с ним в заморский поход, он мог лишь просить и убеждать.
Однако нынешние норманны, в отличие от прадедов, потеряли вкус к морским приключениям и резонно отвечали герцогу, что вассальная присяга не распространяется на военные действия, протекающие за морем. Обиды и политические претензии сюзерена мало их волновали. Положение Нормандии было прочным как никогда — внешние враги разбиты, торговля и ремесла процветают, вилланы трудятся не покладая рук. Всё это позволяло сеньорам проводить свои дни в праздности и забавах. Й вдруг их призывают покинуть родные очаги, и ради чего? Ради сомнительных выгод, которые сулило крайне опасное предприятие?
Плыть в Англию, защищённую морем и могучим флотом, воевать с саксами, которыми командует смелый и решительный Гарольд, — они что, сумасшедшие, чтоб лезть в эту авантюру? Как ни убеждали Вильгельм и его друг и советник, лорд-сенешаль Фитц-Осберн, как ни хитрили, всё оказалось тщетным — бароны наотрез отказались участвовать в походе и разъехались по своим замкам...
Всё было кончено, но Вильгельм не желал мириться с неудачей. Его вассалы отказались сегодня поддержать его, в следующий раз они могут выказать неповиновение. Этого нельзя было допустить. Но что предпринять? Что? Этот вопрос не давал ему покоя ни днём ни ночью.
Размышления герцога прервал Ральф.
— Монсеньор! — произнёс оруженосец. — Мессир Тостиг, граф Нортумбрийский, просит принять его!
— Пусть войдёт, — кивнул Вильгельм.
Ральф распахнул дверь, и в комнату, звеня шпорами, вступил Тостиг.
— Приветствую тебя, дорогой Вильгельм! — оживлённо произнёс он.
— Рад нашей встрече, любезный Тостиг, — откликнулся герцог.
Он поднялся, приобнял шурина и усадил напротив себя.
— Как здоровье твоей драгоценной супруги?
— Что с ней станется, — усмехнулся герцог. — У наших жёнушек крепкая порода.
— Да уж, что есть, то есть, — рассмеялся сакс.
Оглянувшись по сторонам, он восхищённо воскликнул:
— Твой новый дворец великолепен! В жизни не видел ничего подобного!
— Благодарю, — самодовольно улыбнулся герцог. — Немного вина с дороги?
— Не откажусь, — кивнул Тостиг.
Герцог хлопнул в ладоши. В комнату вошли слуги, несущие подносы с винами и сладостями. Они расставили их на небольшом столе и с поклонами удалились.
— Какое предпочитаешь, франкское, греческое, италийское? — спросил Вильгельм.
— Франкское, — ответил Тостиг.
Герцог встал, подошёл к столу, наполнил золотые кубки благоуханным вином и вернулся к гостю. Протянув ему кубок, он уселся в своё кресло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарольд Храбрый"
Книги похожие на "Гарольд Храбрый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Финкельштейн - Гарольд Храбрый"
Отзывы читателей о книге "Гарольд Храбрый", комментарии и мнения людей о произведении.