Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"
Описание и краткое содержание "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать бесплатно онлайн.
Георг Борн – величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.
Маркиза де Помпадур с дамами из своей свиты прошла в ту часть сада, которая называлась «Звезды» и располагалась между аллеями «Флоры» и «Маленького мостика».
Не успела маркиза опуститься в кресло, как одна из придворных дам обратила внимание на подходившего к ним капитана Шуазеля. Придворные дамы отошли подальше от маркизы, так как Шуазель мог иметь секретное поручение от короля.
– Король и не подозревает, что избрал послом своего соперника, – проговорила маркиза, приветливо улыбаясь и любезно отвечая на поклон молодого офицера. – Ведь теперь вы состоите непосредственно при особе его величества. Стало быть, первый шаг сделан – вы поднялись на первую ступень той крутой лестницы, которую называют блестящей придворной карьерой.
– Я надеюсь, маркиза, что вскоре мне представится случай отличиться не только на паркете дворцовых залов, но и на поле брани, – ответил Шуазель.
– Вы искали меня?
– Да, по повелению его величества.
– Король и не подозревает, что я здесь. Я покинула шумную толпу, чтобы немного насладиться этим чудным вечером. Вы, вероятно, не без труда разыскали меня, капитан.
– Вообразите, маркиза, я прямиком направился именно сюда.
– И вы склонны придавать этой случайности особое значение? – с улыбкой произнесла маркиза. – А я объясняю это очень просто. Третьего дня вечером вы видели меня здесь и догадались, что я вообще люблю бывать в «Звездах»… А где же его величество?
– У бассейна Аполлона.
– Один?
– С ним граф д'Аржансон и министр финансов д'Орри.
– Министр финансов? – насмешливо переспросила маркиза. – Бедняга! Вот кому приходится тяжелее всех при дворе. Ах, если бы ему удалось изобрести способ фабричного производства золота!.. Мне кажется, что едва бедняга д'Орри завидит военного министра с новыми и новыми требованиями по финансированию армии, его пробирает дрожь… Однако шутки в сторону, – сказала маркиза, и лицо ее посерьезнело. – У меня к вам есть секретное и очень важное поручение. Только вам я могу доверить его, зная, как безгранично вы преданы мне. В благодарность за исполнение моей просьбы обещаю никогда не забывать, чем я вам обязана. Впрочем, зачем я говорю вам об этом? Вы ведь и слушать не хотите о протекции. Вы – будущий генерал только благодаря своим собственным заслугам. Итак, слушайте. Я хочу, чтобы вы воспользовались своей близостью к королю и выведали одну тайну, касающуюся самого короля. Речь идет о романтическом приключении, случившемся с ним много лет тому назад…
– Я всегда готов всем сердцем служить вам, маркиза, – поспешил вставить молодой капитан, обрадованный доверием очаровательной и всемогущей маркизы.
– Вы теперь постоянно вблизи короля. Так что старайтесь внимательней наблюдать за всем происходящим вокруг, и тогда, быть может, вам удастся выведать интересующую меня тайну… Много лет назад король страстно любил одну молодую девушку. Эта любовь, на мой взгляд, сохранилась до сих пор. Было много причин, в силу которых королю пришлось расстаться с этой девушкой. А позже ему сказали, что она умерла. Правду ли сказали королю или обманули его – этого я не могу узнать до сих пор. Не удалось мне даже узнать имя этой девушки. Как ни коротка была любовь короля, но она не осталась без последствий. У них родился сын, который, как говорят, пропал без вести.
– А как зовут мальчика? – спросил Шуазель.
– Увы, я не знаю и этого, – ответила маркиза. – Конечно, я даю вам слишком скудные сведения, но все‑таки, может быть, вам удастся что‑нибудь разузнать. Сыну теперь должно быть около двадцати четырех лет, а матери около сорока, если только она жива. Мне очень, очень надо узнать их имена, живы ли они и где находятся.
– Я приложу все силы, чтобы исполнить ваше желание, маркиза, – серьезно сказал Шуазель.
– Наверное, вам кажется, что это всего лишь каприз с моей стороны? Пусть так, – продолжала маркиза. – Но раз я задалась целью разгадать эту тайну, я не остановлюсь ни перед какими препятствиями. Таков мой характер. Препятствия только увеличивают мою настойчивость и желание достигнуть цели, даже если бы пришлось все поставить на карту.
– Эта особенность вашего характера достойна подражания, – сказал капитан Шуазель.
Маркиза дала понять молодому человеку, что разговор окончен, и обратилась к придворным дамам:
– Пойдемте в аллеи, где больше гостей. Капитан Шуазель проводит нас к его величеству.
Пока маркиза беседовала с капитаном Шуазелем в «Звездах», король ждал его возвращения у бассейна Аполлона, разговаривая со своими министрами д'Орри и д'Аржансоном. К ним подошел граф Монрэпуа и, вступив в разговор, сказал между прочим, что он видел, как маркиза де Помпадур с несколькими придворными дамами прошла в «Звезды». Король вскоре покинул своих собеседников и тоже направился в «Звезды».
Но не успел король повернуть из главной аллеи в аллею «Весны», окаймленную с обеих сторон сплошными рядами зеленой изгороди, как из боковой аллеи наперерез удивленному королю вышел мрачного вида человек. Решив избежать встречи с незнакомцем, который, словно для контраста с нарядными гостями, облачился в черные цвета и надел черную шляпу с черным же пером, Людовик свернул в сторону.
Однако незнакомец тоже изменил направление, явно желая встречи с королем. Тогда Людовик ускорил шаг, давая понять этому человеку, что он желает без помех пройти мимо.
Однако и этот маневр не подействовал на мрачного незнакомца, он приблизился к королю и сказал:
– Ваше величество, я прошу вас выслушать меня.
– Проситель? – спросил король. – Должен вам заметить, что здесь не место и не время для обращения с просьбами.
– Я не проситель, ваше величество, а обличитель.
Только теперь король разглядел на лице незнакомца черную маску и вспомнил, что однажды уже видел эту загадочную маску на балу в городской ратуше… Это воспоминание неприятно подействовало на короля – ему пришла в голову мысль о возможности покушения. Но он отогнал ее от себя и решил выслушать таинственного обличителя.
– Ваше величество, прежде всего хочу сказать, что я прекрасно понимаю всю дерзость моих обличений, знаю и то, чем рискую, обращаясь к вашему величеству в такой необычной форме. Но я должен найти дорогу к сердцу вашего величества…
– Кого же вы хотите обличить, таинственная маска? – спросил король.
– Герцога Анатоля Бофора, ваше величество, – ответил этот человек.
Людовик с нескрываемым удивлением посмотрел на незнакомца.
– Герцога Бофора? – переспросил он.
– Да, ваше величество, – решительным голосом подтвердил Черная маска.
– Обычно на анонимные обвинения никто не обращает внимания… – заметил Людовик.
– И все‑таки, ваше величество, выслушайте меня. Мои обличения правдивы от начала до конца. Лишь сознание своей правоты внушило мне мужество, чтобы побеспокоить ваше величество в такой неурочный час.
– Вы поступили бы гораздо благороднее, действуя открыто…
– К сожалению, я лишен возможности поступать таким образом… Но клянусь всем святым и дорогим мне, что буду говорить только правду!
– В таком случае говорите! – согласился король.
– Герцог Бофор уморил в Бастилии благородного старца, родом грека. Он большую часть жизни продержал Абу Короноса в заточении, чтобы вырвать у несчастного признание, где тот скрыл свои богатства. Герцог Бофор был виновником безвременной кончины юной Сирры, дочери этого грека. Дикая алчность руководила действиями герцога в том и другом случае. Впрочем, эти преступления занимают лишь второстепенное место в моих обличениях. Главное преступление, совершенное герцогом, касается его сестры, несчастной Серафи де Бофор.
Король с тревогой взглянул на таинственного незнакомца.
– Герцог заставил родную сестру выйти замуж за старого слепого Каванака – лишь бы она перестала носить фамилию Бофор.
– Мне, помнится, кто‑то говорил, что Серафи Бофор давным–давно умерла…
– Вам солгали, ваше величество. Как я уже говорил, бесконечные угрозы и исполненные слепой ненависти дикие выходки герцога в конце концов сломили ее сильную волю, и она отдала свою руку постылому старику, слепцу Каванаку.
– Несчастная! – с нескрываемой горечью прошептал король.
– Родной брат, герцог, обращался с нею, как с закоренелой преступницей, – продолжал Черная маска. – После смерти Каванака он запер ее в своем дворце и держал там в самом строгом заточении. Тяжкая неволя и бесконечные унижения окончательно надломили силы страдалицы. Не так давно Серафи Бофор переселилась в лучший мир. Да, она умерла, ваше величество, но умерла добровольно, видя в смерти единственное избавление от мучений и нравственных пыток. Герцог обращался с родной сестрой, как с падшей женщиной, неисправимой преступницей…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"
Книги похожие на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"
Отзывы читателей о книге "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии", комментарии и мнения людей о произведении.