» » » » Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана


Авторские права

Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана

Здесь можно купить и скачать "Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана
Рейтинг:
Название:
Дневники полярного капитана
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-54268-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневники полярного капитана"

Описание и краткое содержание "Дневники полярного капитана" читать бесплатно онлайн.



Каждый шаг в неизведанное опасен – эту истину знает каждый. Но на себе, как на подопытных добровольцах, ее испытывают немногие. И в первых рядах этих немногих – путешественники и первопроходцы.

Капитан Роберт Фалкон Скотт (1868—1912) – фигура великая и трагическая даже по строгим меркам суровых полярных исследователей. Не в переносном, а в буквальном смысле он положил жизнь на достижение Южного полюса Земли. Соревнуясь с экспедицией Руаля Амундсена, Скотт с товарищами дошли до полюса, обнаружили там норвежский флаг – и погибли на обратном пути.

Мужество отличается от храбрости, как сила от усилия, как любовь от влюбленности, как справедливость от отмщения. Только один пример: отморозивший ноги капитан Оутс, чтобы не задерживать товарищей, «пропал без вести»: вышел из палатки и не вернулся.

Да, они не стали первыми – они стали единственными. Была ли их жертва напрасной? Истина проста: мы с детства воспитываемся на примерах. Какие примеры нужнее человеку: стяжательства и конформизма – или благородства и подвига? В наследство от капитана Скотта благодарным потомкам достался высокий пример силы человеческого духа, а внимательным и чутким читателям – путевые дневники и прощальные письма, книги, способные не только увлечь захватывающими описаниями полярной романтики, но и тронуть наше сердце и нашу душу. Замерзая в одиннадцати милях от базового лагеря, до которого он так и не дошел, свое прощальное письмо жене Скотт начал словами: «Моей вдове»…

В эту публикацию вошли путевые дневники и прощальные письма великого первопроходца – его завещание потомкам. Завещание, к которому можно добавить только слова Теннисона, высеченные на могиле отважного полярника: «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Биографические очерки об авторе этой книги и его преданном помощнике в первой полярной экспедиции Э. Шеклтоне, дополнившие основной текст, расширяют панораму событий и помогают лучше почувствовать время и место, обстоятельства и людей, стиравших белые пятна с карты мира.

Электронная публикация включает все тексты бумажной книги Роберта Скотта и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Сотни цветных и черно-белых фотографий, картин, рисунков непосредственных участников экспедиции, карты маршрутов и документы эпохи позволяют наглядно представить все то, о чем рассказывает книга. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.






Старые следы виднее здесь, чем на более рыхлой поверхности. Лошади и собаки получают пайки, которые в обыкновенное время считались бы вполне достаточными, и все-таки отчаянно голодают. И те, и другие едят собственные испражнения. Когда дело идет о лошадях, это еще не так ужасно, так как, там должно быть, немало непереваренного зерна. С собаками же, кроме этого, нет никаких проблем. Удивительно, как они по целым часам бегут своей неизменной, мерной рысцой, точно в ногах у них стальные пружины. Усталости не знают, что можно заключить из того, что в конце утомительного перехода малейшая неожиданность встречается ими со всей свежестью непочатых сил. Осман восстановлен в почетной должности вожака. Любопытно, как часто меняются эти вожаки, за исключением пожилого Старика, неизменно пребывающего на своем посту.

Мы все ведем себя как опытные в этом деле путешественники. Наша палатка ставится вмиг, и печка в полном ходу, в самое короткое время после остановки, и мы все научились удивительно быстро разбивать лагерь. Черри-Гаррард у нас за повара. Он отлично справляется, живо подучившись также всем тонкостям ухода за собой и своей утварью.

Как много значит такой уход, стало особенно заметно, когда он водворился в нашей палатке с обледенелой обувью, тогда как у Уилсона и у меня почти всегда готовы сухие носки и меховые сапоги. Это только одна из многих мелочей, показывающих, как много зависит от опытности и внимания. Каждая минута, потраченная на то, чтобы держать свои вещи сухими и чистыми от снега, оплачивается сторицей.

Понедельник, 20 февраля.

Отличный переход по твердой, чисто выметенной ветром поверхности. Пройдено около 29 миль. Сначала было очень холодно. Вдруг ветер переменился, и температура так поднялась, что ко времени остановки стало совсем тепло, казалось, даже жарко. Собаки устали, но отнюдь не выбились из сил. Всю вторую половину перехода они бежали бодрой рысцой с удивительно равномерным ритмом. Я часто слезал с саней и бежал по несколько миль, так что, должно быть, хорошо высплюсь. Эдгар Эванс в лагере № 8 оставил тюк сена, не взяв и того, который мог бы взять из склада, – что доказывает, что его лошади были в хорошем состоянии. Надеюсь послезавтра найти их в целости и невредимости.

На этом переходе мы любовались чудными световыми эффектами на южной части неба, при низко стоявшем солнце. Над нашими головами, на серовато-синем фоне, плыли ярко-розовые облака. Вдали, как сквозь дымку, местами блестели освещенные солнцем горы.

Здесь крайне трудно предсказать, что завтра случится. Иногда южное небо смотрит мрачно и грозно, а через полчаса все уже изменилось. Земля то видна, то опять скрывается, смотря по тому, поднимется или опустится завеса тумана. Можно подумать, что погода кем-то фабрикуется, а не является последствием тех или других условий. Все это очень интересно.

Вторник, 21 февраля. Новый лагерь, милях в 12 от Безопасного.

Выступили, по обыкновению, около 10 часов веч. Сначала было светло, но скоро стало быстро темнеть, так что трудно было рассмотреть поверхность. Собаки, по-видимому, притомились. Часа, полтора после того, как выступили, мы пришли к ледяной гряде, очертания которой лишь смутно различались. Вдруг Уилсон крикнул: «Держите сани!» – и я заметил, что у него нога уходит в трещину! Я подскочил, но ничего не увидел. Пять минут спустя, в то время как обе упряжки бежали рядом, средние собаки нашей упряжки вдруг исчезли.

В ту же секунду вся упряжка стала проваливаться, пара за парой, причем каждая пара барахталась, изо всех сил стараясь вылезти на твердый лед. Передний, Осман, напряг всю свою богатырскую силу и удержался – удивительно было смотреть на него. Сани стали, и мы соскочили в сторону. В следующую минуту положение выяснилось. Мы шли вдоль моста из мерзлого снега, перекинутого через трещину; сани на нем остановились, собаки же повисли над бездной, между санями и Османом. Почему мы с санями не провалились за ним – совершенно непонятно. Я уверен, что лишний фунт веса увлек бы и нас.

Как только мы уяснили себе положение, мы оттащили сани от моста и якорем прицепили их ко льду, затем заглянули в глубь трещины. Собаки жалобно выли, повиснув в разных невозможных положениях, очевидно, страшно напуганные. Две как-то вылезли из сбруи, и мы неясно различали их на другом снежном мосту, много ниже. Веревка у обоих концов цепи глубоко впилась в снег у трещины, и при тянувшей снизу тяжести не было возможности сдвинуть ее с места. Между тем, Уилсон и Черри-Гаррард, увидев случившееся, поспешили к нам на помощь. Сначала казалось, что почти нет надежды спасти наших бедных собак. К счастью, прежде чем пуститься в путь, я удостоверился, что нами захвачена с собой веревка, какая употребляется при подъеме на горы в Альпах, и Черри-Гаррард поспешно притащил этот крайне полезный предмет.

В таких неожиданных случаях сразу всего не сообразить, и в первые минуты мы суетились довольно бестолково. Мы ни на дюйм не могли двинуть ни главную постромку саней, ни привязанную к Осману и душившую его веревку. Скоро, однако, мысли наши прояснились. Мы разгрузили сани, отнесли в безопасное место спальные мешки, палатку и печку. Осман удушливо хрипел; ясно было, что его необходимо скорее освободить. Я сорвал ремни с одного спального мешка, и мне с помощью Мирза удалось на несколько дюймов оттянуть веревку, этим освободив Османа, и на нем тотчас же был разрезан хомут.

Затем, прикрепив веревку к главной постромке, мы принялись тащить общими силами. Одну собаку достали и отвязали, но веревка тем временем так глубоко врезалась в край льда, что дальше вытянуть ее не было никакой возможности. Но мы теперь могли сделать то, чего следовало добиваться с самого начала, а именно поставить сани поперек трещины и с них работать. Это нам удалось, хотя пальцы у нас при этом немели. Уилсон крепко держался за прицепленную якорем постромку; остальные работали у другого конца. Веревка, которой управлялся Осман, была очень тонкая, и я все боялся, что она оборвется; поэтому мы Мирза спустили на фут или два ниже, чтобы он прикрепил спасательную веревку к концу постромки, и после того работа пошла правильнее.

Мы собак попарно вытащили на сани и одной за другой перерезали хомуты. Труднее всех дались последние собаки, потому что они находились под нависшим краем ледяной коры, притиснутые отягченной снегом веревкой. Наконец, задыхаясь, мы и последнюю вытащили на твердый лед. Из тринадцати были спасены одиннадцать. Я не бросал надежды спасти и последнюю пару. Мы спустили спасательную веревку, чтобы узнать, не хватит ли ее до нижнего снежного моста, на котором они сидели, прижавшись. Длина веревки 90 футов, а по оставшемуся концу видно было, что мост находился на глубине около 65 футов. Я сделал на ней петлю и велел спустить себя вниз. Мост оказался крепким, и я схватил обеих собак, которых, одну за другой, вытащили на поверхность. Тут я услышал крики, визг и вой. Это несколько спасенных собак побрели ко вторым саням, и завязалась жестокая драка. Все должны были броситься разнимать, но скоро вернулись и, не без труда, вытащили и меня.

Все хорошо, что хорошо кончается, и надо сознаться, что поистине счастливо кончился этот крайне серьезный эпизод. Мы ощутили потребность подкрепиться пищей и сделали привал, поздравляя друг друга с таким, граничащим с чудом, избавлением от большой опасности. Если бы сани провалились, Мирз и я неизбежно сильно пострадали бы или были бы даже убиты. Собаки – удивительные существа, но они пережили ужасную встряску. Трое получили более или менее серьезные внутренние повреждения. Многие висели на одном тонком ремне, стягивавшем брюхо, безумно барахтаясь в надежде выбраться.

Одна собака, на которой хомут сидел свободнее, ухитрилась уцепиться за оба края трещины и с раздирающим воем делала отчаянные усилия, чтобы совсем перелезть. Две собаки, повисшие вместе, дрались и грызлись между собою каждый раз, как их положение это дозволяло. Трещина на это время обратилась в сущий ад, и время несчастным животным должно было казаться вечностью. Было 3 часа 20 минут. когда мы окончили спасательную работу; случилось же несчастье во втором часу! Некоторые собаки висели более часа.

Я имел возможность основательно рассмотреть трещину. Она поуже к востоку и слегка расширяется к западу. В этом направлении я заметил любопытные изогнутые расщепления. Под мостом, на котором я стоял, скважина продолжалась, так что, я думаю, нельзя бы опуститься много ниже, не подвергаясь опасности быть защемленным. Дважды меня спас снежный мост, и мне кажется, что имеется много вероятия найти какую-нибудь спасительную преграду, но я отнюдь не считаю, чтобы можно было на это рассчитывать; провалиться глубже, нежели может достать горная спасательная веревка, было бы ужасно.

Мы отправились дальше тотчас после завтрака и скоро попали в рыхлый снег и нормальные условия, так что встретить еще трещины было мало вероятия. Мы плелись с трудом, потому что собаки уж очень измучены. Да и мы тоже порядочно умаялись; к счастью, погода нам благоприятствует; палатка, в которой я пишу, залита солнечным светом. Такого тихого, теплого дня еще не было с тех пор, как мы выступили с санями. Мы всего в каких-нибудь 12 милях от Безопасного лагеря, и, надеюсь добраться туда завтра, без дальнейших приключений, но меня беспокоят некоторые собаки. Счастье будет, если все уцелеют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневники полярного капитана"

Книги похожие на "Дневники полярного капитана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фалкон Скотт

Роберт Фалкон Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана"

Отзывы читателей о книге "Дневники полярного капитана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.