Майкл Муркок - Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха."
Описание и краткое содержание "Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха." читать бесплатно онлайн.
В эпоху, созданную воображением Майкла Муркока, эпоху «Выпадения Дождя Смерти», миром правят механические люди, создавшие Темную Империю Гранбретани. Цивилизация на грани уничтожения. Но в руках непокоренных жителей провинции Камарг Рунный Посох — мистическое олицетворение духовных начал Вселенной. Разум, и только Разум должен управлять миром!
Иллюстрация на обложке О. Спиричева.
Переводчики не указаны.
Рядом с башнями начали падать огромные камни.
— Военные машины! — взревел фон Вилак. — Они пустили в ход свои катапульты! Может быть, нам…
— Терпение, — ответил граф Брасс, совершенно, по-видимому, не волнуясь.
Сильная горячая волна ударила их, и они увидели, как о стены ближайшей башни сверкнул огонь.
Хокмун показал рукой:
— Огненная пушка — самая большая из всех, что я когда-либо видел. Она уничтожит всех нас.
Граф Брасс направился к башне, подвергшейся нападению. Они увидели, как он быстро спрыгнул с лошади и вошел внутрь здания, которое, казалось, было обречено. Минутой позже башня начала вращаться, постепенно увеличивая скорость вращения, и Хокмун с изумлением увидел, как она медленно погружается в землю и исчезает, а пламя продолжает реветь над тем местом, где она только что была. Дуло огненной пушки тут же развернулось к другой башне, и, как только это произошло, вторая башня начала вращаться, как и первая, и исчезла под землей, а первая в мгновение ока появилась на прежнем месте и саданула по огненной пушке из орудия, расположенного на ее зубчатой стене. Это орудие переливалось синим и зеленым, и пурпурным цветами, у него было странное дуло в форме колокола. Из дула вылетело несколько белых предметов, которые опустились рядом с огненной пушкой. Хокмун видел, как эти предметы, словно мячики, скакали по земле среди инженеров, возившихся с огненной пушкой. Затем его внимание отвлеклось, потому что совсем рядом с ним рухнул орнитоптер, и ему пришлось пустить коня галопом по вершине холма, чтобы уйти подальше от его энергочасти, с распадом которой на мелкие куски осколки металла летели в разные стороны. К нему присоединился фон Вилак.
— Что это такое? — спросил его Хокмун, но фон Вилах лишь покачал головой, удивленный не меньше молодого товарища.
Затем Хокмун видел, что белые предметы перестали прыгать и что из дула огненной пушки больше не вырываются клубы пламени. Помимо этого, более ста человек, находившихся в непосредственной близости от пушки, перестали двигаться. Хокмун даже вздрогнул, когда понял, что они были просто заморожены. И вновь белые сферические мячики вылетели из похожего на колокол дула и запрыгали рядом с катапультами и другими военными машинами Гранбретани. Вскоре солдаты, их обслуживающие, тоже застыли без движения, а камни из пушки прекратили падать.
Граф Брасс вышел из башни, вскочил на коня и присоединился к ним.
— У нас есть еще много оружия, которое сможем применить против этих дураков, — сказал он.
— Но сумеем ли мы победить такое количество людей? — спросил Хокмун, потому что именно в этот момент вперед выступила пехота в столь неисчислимом количестве, что, казалось, остановить ее продвижение не сможет никакое оружие.
— Посмотрим, — произнес граф Брасс, сделав знак часовому на ближайшей башне.
Небо над ними было черным-черно от летательных аппаратов и фламинго. По нему красными огненными нитями прочерчивались полосы, а вокруг сыпались перья и куски металла. Определить, кто выигрывает битву в небе, было невозможно.
Пехота была совсем рядом, когда граф Брасс взмахнул шпагой, давая знак дозорному на башне, и внезапно на пехоту Гранбретани уставились широкие дула необычных орудий. Стеклянные шары, сверкая голубым светом, понеслись навстречу приближающимся солдатам и упали в самой их гуще. Хокмун увидел, как строй сломался и солдаты принялись метаться в разные стороны, размахивая в воздухе руками и срывая со своих лиц маски Орденов, к которым принадлежали.
— Что случилось? — удивленно спросил Хокмун.
— В шарах заключен галлюцинарный газ, — пояснил граф Брасс. — Он заставляет людей видеть наяву страшные кошмары.
Он повернулся в седле и, махнув рукой, показал отряду воинов, что пора выступать.
— Пришло время встретиться с гранбретанцами в обычном бою, — произнес граф.
Из оставшихся в строю рядов пехоты навстречу им полетела туча стрел, и солдаты с огненными копьями открыли огонь. Лучники графа Брасса ответили, а его солдаты с огненными копьями тоже умели с ними обращаться не хуже гранбретанцев. По их доспехам застучали стрелы, несколько солдат упало. Многие были убиты пламенем. Несмотря на море огня и летящих стрел, пехота гранбретанцев неумолимо продвигалась вперед, не обращая внимания на громадные потери. Дойдя до болотистой местности, пехота остановилась, и офицеры криками принялись гнать ее вперед.
Граф Брасс приказал своему герольду выйти вперед, и тот исполнил приказание, держа в руках простое знамя своего господина — красную боевую перчатку на белом фоне.
Трое смотрели, как пехота противника нарушила стройность своих рядов и, начав пробираться по болоту через трупы лошадей, пыталась добраться до холма, где их ожидали отряды Камарга.
Хокмун на довольно большом расстоянии разглядел барона Мелиадуса, узнал маску Стервятника, принадлежащую Аэроваку Микосеваару, и увидел, как бешеный варвар-мусковит повел свой Легион Стервятника. Этот отряд одним из первых пересек болото и добрался до холма.
Хокмун чуть тронул поводья своей лошади, направляя ее так, чтобы точно оказаться на пути Микосеваара, когда тот начнет взбираться наверх.
Он услыхал рык, и маска Стервятника сверкнула на него рубиновыми глазами.
— Aral Хокмун! Шелудивый пес, который осмелился столь долго нас беспокоить! Теперь посмотрим, как ты можешь биться в честном поединке, предатель!
— Не смей называть меня предателем, — злобно огрызнулся Хокмун. — Ты, пожиратель падали!
Микосеваар перебросил громадный боевой топор из одной руки в другую, вновь издал звериный рык и побежал навстречу к Хокмуну, который спрыгнул с лошади и приготовился защищаться своим мечом и щитом.
Топор, сделанный из тяжелого металла, включая и рукоятку, с грохотом ударил по щиту Хокмуна, и он попятился от силы этого удара. Настала очередь Хокмуна, занесшего меч и опустившего его на закованное в доспехи плечо Микосеваара с громким звоном, выбив при этом снопы искр. Оба остались стоять на месте, не желая уступить ни пяди земли, обмениваясь страшными ударами, в то время как вокруг них кипела сеча. Хокмун бросил взгляд на фон Вилака и увидел, что тот дерется с герцогом Лондрским, равным ему и по силе, и по возрасту, а граф Брасс пробирается между воинами, рубя направо и налево, в поисках барона Мелиадуса, который явно предпочитал наблюдать за сражением с безопасного расстояния.
Занимая более выгодную позицию, отряды Камарга выдерживали натиск солдат Темной Империи и строй их оставался таким же четким, как и в начале битвы.
К этому моменту щит Хокмуна превратился просто в кусок погнутого, пробитого во многих местах бесформенного металла и не мог больше служить защитой. Хокмун сбросил щит с кисти руки, к которой он был прикреплен петлей, и схватил свой меч обеими руками, поворачивая его так, чтобы отразить удар Микосеваара, нацеленный в его голову. Оба тяжело и хрипло дышали, осторожно переступая по скользкой земле на вершине холма, делали ложные выпады, чтобы противник поскользнулся и упал, внезапно ударяя по ногам или нанося колющий удар в бок.
В своих доспехах Хокмун изрядно вспотел. Внезапно он поскользнулся и упал на колено. Микосеваар тут же ринулся вперед, занося над головой боевой топор, чтобы разрубить своего противника. Хокмун бросился на землю плашмя в направлении Микосеваара и, схватив того за ноги, дернул так, что в результате оба покатились вниз с холма, прямо в болото, где валялись трупы лошадей.
Пыхтя и ругаясь, они очутились в жидкой грязи. Ни один не выпустил из рук оружия, так что, когда они поднялись на ноги, оба оказались в состоянии продолжить поединок. Хокмун оперся на труп громадной лошади и бросился на Микосеваара, и если бы тот вовремя не уклонился, то сила удара Хокмуна просто сломала бы ему шею. Вместо этого с головы слетел лишь шлем Стервятника и показались светлая неряшливая борода мусковита и его сверкающие, безумные глаза. Рукояткой своего топора он блокировал удар меча Хокмуна, направленный в живот. Разжав руку, державшую меч, Хокмун толкнул обеими руками Микосеваара в грудь и тот упал навзничь. Хокмун покрепче ухватился за свой широкий меч, высоко поднял его, и меч сверкающей дугой начал опускаться на голову Микосеваара. Тот взвыл. Меч поднялся и опустился еще раз. И вновь Микосеваар закричал, но крик этот почти сразу же оборвался. И снова Хокмун ударил своего противника и продолжал наносить удары, пока противник не превратился в месиво. Тогда Хокмун повернулся и посмотрел, как идет сражение.
Трудно было определить вот так с ходу. Всюду падали люди, и казалось, что гранбретанцев осталось больше. Битва в воздухе почти закончилась, и лишь несколько орнитоптеров кружили в небе, в то время как фламинго было несравненно больше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха."
Книги похожие на "Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха."
Отзывы читателей о книге "Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.", комментарии и мнения людей о произведении.