» » » » Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2


Авторские права

Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крафт+, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2
Рейтинг:
Название:
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2
Издательство:
Крафт+
Год:
2013
ISBN:
978-5-93675-200-1 (том 2)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2"

Описание и краткое содержание "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.

В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.

«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».

Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.






— Я тебя люблю!

— Тише! Фуркулица рядом!

— Чтоб он провалился! Обними меня! Еще!

Голос Фуркулицы:

— Ты оглох? Отчество?

— А?

— Дурак! Отчество!

— Как нам хорошо, Анечка! Спасибо тебе за все.

— И тебе. За все.

— Спасибо нам обоим, что мы живем!

— Скотина, не помнишь день суда? А карцер где у нас находится, ты помнишь? А?!

А потом золотые волны делаются теплыми и горячими, и огненными, они поднимают нас выше и выше в небо, мы плывем среди искрящихся звезд, по розовым облакам и уже не можем думать о земном.

Пролетают волшебные минуты.

Вдруг опять знакомые голоса.

— Давайте не будем напирать, заключенные! Давайте не надо, — кричит Фуркулица.

— Куды претесь, морды? — поддерживают начальника самоохранники.

Приехали! Мы снова в лагере! Звездный полет закончился…

Мы отдыхаем, обнявшись и глядя в синее небо сквозь решетку зеленых прутьев.

— Какое удивительное блаженство — любовь за ржавой колючей проволокой, — шепчу я сквозь сладкую дрему.

Минута молчания.

— Здесь часто ее заменяет только физическая страсть, — опять шепчу я.

— Это не то же самое?

— Нет. Любовь — это крылья. Без них человек только червяк.

— Да, но такой, из которого рождается бабочка! Помнишь, ты сам цитировал слова Данте о верми и фарфалле.

— Фуркулица делает все, чтобы мы оставались только верми. Один только страх быть пойманным чего стоит! Унижения и страх унижений способны превратить лагерника и его подругу в червей. Тогда остается только животный акт. Даже не человеческий разврат, а просто бессмысленное совокупление. Мы, Анечка, падение человека до уровня животного видим вокруг себя каждый день. И выразила это Катя Владимирова в стихотворении, за которое ее напрасно ругали.

— Прочти его еще раз.

— Изволь. Вот оно:

Животное тепло совокупления
И сумрак, остроглазый, как сова…
Ведь это все не жизнь, а так — едва-едва…
Моей любви предсмертное томленье!
Какой развеселившийся кузнец,
Игрушечник с кривого переулка
Изобрели насос и эту втулку,
Как поршневое действие сердец?
Вот этот унизительный контакт
Двух животов, работающих разно,
И скрип досок, и шепот несуразный,
Весь этот маленький и липкий акт?
Любовь моя! Ведь ты была иной,
И ангелы твои совсем не так летали,
Чтоб умереть над этой теснотой,
Под чавканье голодных гениталий…
Ведь мы могли с тобой туда летать,
Куда и звезды даже не всходили,
Но подползла услужливо кровать,
И задохнулись мы в одной могиле…
Где свежесть? Где покойный холодок
Любовных рук совсем еще несмелых,
И тишина, вся в паузах, пробелах,
Где главное читается меж строк?
И матовость полузакрытых век
В минуты разрешенного молчанья…
Где страсть и где любовное отчаянье?
Где ты, где ты, о прошлогодний снег.
Окончено тупое торжество.
Свинья на солнце смотрит исподлобья.
Что ж, с богом, потерявшее подобье
Бескрылое, слепое существо!
Иди теперь в похабный анекдот
И тайного изделия открытки!
Мой бог был чист, и бесконечны пытки
Привычного падения с высот…
Зато теперь не бойся ничего:
Живи, жирей и процветай от счастья!
Таков конец; все люди на причастие
Всегда съедают бога своего!

— Рамонов Кантемир Майрамович! Рамонов! Ты что, не слышишь? Самоохранник, гони его сюда!

— Рамонов, косая сука, давай к начальнику на носках!

— Так стихотворение нацелено не против физической любви. Все любящие мужья в зоне вспомнили свою прежнюю жизнь и оскорбились за навсегда потерянных жен!

— Напрасно, Анечка. Здесь говорится о лагерной любви, а не о вольной. О любви под остроглазым совиным взглядом страха. О любви наскоро, сведенной до минимума, до физического акта без духовной близости: первая требует минут, вторая — времени и счастья в выборе. Мы с тобой счастливцы, Анечка! Тем, что нашли друг друга!

— Черви, из которых могут родиться прекрасные бабочки?

— Мы уже бабочки! Разве сейчас мы не вернулись на землю из свободного полета? Это было прекрасно!

8

— Послушай, моя бородатая бабочка! Держи кусок хлеба, самую вкусную корочку, я ее посолила. Замечаешь? Ешь и начинай сейчас же рассказывать о себе. Это нехорошо: я уже давно все о себе рассказала, а ты отмалчиваешься. Это неприлично. И обидно для меня. В чем дело?

— Я стесняюсь многого из своего прошлого.

— Работы в ОГПУ? Так ведь ты работал за рубежом, нашей крови на тебе нет!

— Эх, не все ли равно, какая кровь? Кровь есть кровь, Анечка. Но я не этого стыжусь, ведь о моей работе в разведке ты все знаешь в общих чертах, без подробностей, без оперативных данных, и они тебе не нужны. Даже в лагере я связан верностью данному слову. Но я не этого стыжусь. Ну ладно, слушай и пойми — мне нелегко рассказывать. Кое-что я обойду в своем рассказе, и ты не требуй ничего больше, иначе причинишь мне боль. Я уже утром сидел на крыльце, слушал дождь и вспоминал кое-что. Теперь продолжу для тебя.

— До обеда часа два, а то и больше. Не комкай рассказ — дай Фуркулице выкурить десять трубок!

— Ладно. Тебе удобно лежать? Ну, я начинаю.

Я тебе рассказывал, Анечка, о моей матери, ее отце и бабушке. С этой стороны у меня дурная наследственность, и, не зная этого, трудно понять и мою жизнь — сумбурную, полную ошибок, но яркую.

— Почему же ты начал так издалека? — спросила Анечка. — Каждый из нас имеет мать и бабушку.

— Потому что вместе с цветом волос и глаз произошла передача характера: моя мать — внучка взбалмошной Осы, я — ее правнук. Не зная все это, ты не поймешь поведения матери и наши жизненные истории. Тут произошла передача патологии, которую в обиходе принято называть странностями, но с точки зрения медицинской она является только преобладанием психомоторного возбуждения коры мозга над действием тормозящих подкорковых центров.

— Только не начинай медицинского анализа: в прошлом году ты опростоволосился со Сталиным.

— Я?!

— Ты. Абашидзе тебе это ясно доказал.

Я резко повернулся к ней.

— Абашидзе говорил об общественно-политических последствиях патологии в характере Сталина, а я научно их обосновал! Это сложнее и важнее, пора это понять!

— Не повышай голоса: рядом с нами Фуркулица! Медицински ты обосновал хорошо, но сделал из своего анализа ложные выводы о высоких философских заблуждениях Сталина. Этим ты смазал первую часть доклада!

— А я утверждаю, что нельзя только ругать человека такого исторического масштаба, каким является Сталин! Было бы только…

Глаза Анечки заблестели.

— Он вынужден делать добро, слышишь, — вынужден, а зло делает добровольно и с удовольствием! Он.

Я почувствовал, что кровь ударилатине в голову.

— Не кричи! Сталин…

— Не размахивай руками! Сталин…

Хр-р-р-р…

Так и есть: наше хрупкое прикрытие дрогнуло, покосилось, потом с тихим хрустом рухнуло нам на головы.

Мы сжались в комочки и притихли. Прошли минуты.

— Ну вот.

— Это ты виноват! Как ты не поймешь, что Сталин…

Но я тихонько расхохотался в ее рукав.

— Тише! Не шевелись! Пусть Сталин убирается к черту! Помни: теперь Фуркулица увидит любое наше движение — ведь навеса над нами нет!

— Так что же делать?

— Тебе остается одно: лежать тихо и слушать. Мне — говорить. Но потише. Давай повернемся на живот и будем в дырочки наблюдать за Фуркулицей. Ну? Пальцем раздвинь траву! Видишь его? Я начинаю рассказывать дальше.

— Трудно, Анечка, справедливо и честно говорить о себе. Но я попробую. Начну с одной на первый взгляд незначительной подробности.

На тринадцатом году жизни я практически без лечения перенес тяжелейшее заболевание скарлатиной. Результат: поражение вегетативной нервной системы, которое на всю жизнь сделало меня физически неполноценным. Встав с постели, я не мог выйти на улицу, потому что зрительное ощущение пространства вызывало приступ сердцебиения и рвоту, а позднее, ставши рабочим, моряком, бродягой, разведчиком и заключенным, я всю жизнь страдал от расстройства сердечной деятельности, мышечных подергиваний и сосудистых спазмов, хотя всегда и везде физически и умственно работал не хуже, а зачастую и лучше здоровых, но только за счет невероятного напряжения воли. То, что другим давалось легко, просто и естественно, то мне приходилось выжимать из своего сердца, мышц и мозга только насилием над собой. Люди считали меня здоровяком потому, что я привык скрывать свои недостатки. Окружающие не подозревали, каких усилий мне это стоит. Все, чего я достиг в жизни, было прежде всего добыто волей, воспитанной в муках. Это первое, что я прошу заметить, Анечка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2"

Книги похожие на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Быстролётов

Дмитрий Быстролётов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.