Мари Лу - Молодая элита (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молодая элита (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Молодая элита (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Я устала от того, что меня используют, ранят и не воспринимают всерьез. Аделина Амутеру выжила во время кровавой лихорадки. Десять лет назад смертельная болезнь охватила нацию. Большинство зараженных погибли, а на выживших детях остались странные отметины. Черные волосы Аделины стали серебристыми, ресницы побелели, а на месте левого глаза теперь грубый шрам. Жестокий отец девушки верит, что она — мальфетто, мерзость, осквернившая доброе имя семьи и стоящая на пути их счастья. Однако ходят слухи, что некоторые выжившие обладают больше чем шрамами, что у каждого из них есть свой собственный загадочный дар, и хотя их личности остаются в тайне, таких называют Молодой Элитой. Терен Санторо служит королю. Он лидер Инквизиторской коалиции, и его работа заключается в поиске членов «Молодой Элиты» и уничтожении их прежде, чем они уничтожат нацию. Он верит, что подобные люди опасны и мстительны, но, возможно, именно Терен владеет самым страшным секретом из всех. Энцо Валенсиано — член общества «Кинжала», состоящего из Молодой Элиты, которая ищет себе подобных, прежде чем тех найдет Инквизиция. Но когда общество находит Аделину, то обнаруживает кого-то с такой силой, какую еще никогда не встречало. Аделина хочет верить, что Энцо на ее стороне и что ее настоящий враг — Терен. Но жизни этой троицы переплетутся самым неожиданным образом, пока каждый из них будет преодолевать разные и очень личные проблемы. Однако в одном уверены все: Аделина обладает такими способностями, которые не должны принадлежать этому миру, чернотой в сердце и желанием уничтожить всех, кто перейдет ей дорогу. Мой черед их использовать. Мой черед ранить. Перевод группы: https://vk.com/youngadultfiction
Служанка склоняет голову в знак прощания с нами и поспешно выходит в коридор, оставляя нас наедине. Парень улыбается мне, и на его щеках появляются ямочки.
— Рад познакомиться с тобой, Аделинетта.
Он берет меня за руки и, наклонившись, целует в обе щеки. От прикосновения его мягких губ по коже пробегают мурашки. У него прохладные нежные руки, на узких пальцах тонкие золотые кольца, ногти блестят. А голос такой же мелодичный, каким слышался из-за двери.
— Я Рафаэль.
Меня отвлекает движение за его спиной. Спальня тускло освещена, но тем не менее я отчетливо вижу очертания переворачивающегося на постели мужчины и его каштановые волосы. Я перевожу взгляд на Рафаэля. Это, и правда, бордель. А Рафаэль, должно быть, — клиент.
Рафаэль замечает мое смятение и, покраснев, опускает пушистые ресницы. Никогда еще такое простое действие не казалось мне столь соблазнительным.
— Прошу меня простить. Зачастую приходится работать до самого утра.
— О, — удается выдавить мне. Я идиотка. Он вовсе не клиент. Это мужчина в спальне — клиент, а Рафаэль — его консорт. Я должна была бы сразу это понять, но для меня консорт — это человек, занимающийся уличной проституцией. Бедный и отчаявшийся, продающий себя на обочине или в борделях. Но никак не парень с лицом, являющимся практически произведением искусства.
Рафаэль оглядывается и, убедившись, что его клиент снова погрузился в глубокий сон, выходит из своей спальни и неслышно притворяет дверь.
— Меркантские принцы имеют обыкновение долго спать по утрам, — мягко улыбнувшись, объясняет он и кивком зовет меня за собой.
Я иду за ним, восхищаясь изяществом его движений, простых, но идеально-утонченных. Наверное, именно таким и должен быть консорт высокопоставленных особ. Эти гостиная и внутренний двор принадлежат ему?
— Головокружительное ощущение — чувствовать твою энергию так близко, — говорит Рафаэль.
— Ты можешь чувствовать меня?
— Я первым тебя обнаружил.
— О чем ты? — хмурюсь я.
Мы с Рафаэлем выходим из гостиной в коридор, а потом — во двор к фонтанам. Ветер треплет его черные волосы, открывая несколько ярких сапфировых прядей — будто вплетенных в канву ночи ниточек драгоценных камней. Вторая метка.
— В ту ночь, когда ты сбежала из дома, — продолжает Рафаэль, — ты остановилась на рыночной площади Далии.
Я вздрагиваю. Перед глазами мелькает залитое дождем лицо отца и его растянутые в жестокой усмешке губы.
— Да, — шепчу я.
— Энцо на несколько месяцев отослал меня на юг Кенетры искать таких, как ты. Я почувствовал тебя сразу же, как приехал в Далию. Однако твоя энергия ощущалась слабо, она то проявлялась, то исчезала, и мне потребовалось несколько недель, чтобы сузить район поисков. — Рафаэль останавливается перед самым большим фонтаном. — Но увидел я тебя впервые на рыночной площади. Ты скакала на коне под дождем. Я сразу же отправил Его Высочеству послание.
Значит, меня действительно кто-то видел той ночью. Парень, который может чувствовать таких, как я. Наверное, это его особая способность, как у Энцо вызывать огонь, а у меня — иллюзии.
— Так вы привлекаете Молодую Элиту в общество «Кинжала»?
— Да. Меня зовут Посланником. Я занимаюсь поиском новых членов общества. Из тысячи мальфетто всегда найдется тот самый, единственный. Но если потенциальный новобранец попадает в руки Инквизиторов, спасти его довольно трудно. Ты первая, кого нам удалось практически вырвать из их лап. — Рафаэль подмигивает мне изумрудным глазом. — Поздравляю.
Жнец. Посланник. Общество людей с двойными именами и скрытыми в них значениями. Я глубоко вздыхаю, вспомнив о других слышанных мной именах.
— Меня никто не предупредил, что у вас тут… бордель, — замечаю я.
— Дворец удовольствий, — поправляет меня Рафаэль. — Бордели для бедняков и людей с дурным вкусом.
— Дворец удовольствий, — эхом повторяю я.
— Наши клиенты приходят сюда послушать музыку, насладиться красотой, поговорить, посмеяться и поупражняться в острословии. Они ужинают и выпивают с нами. Забывают обо всех своих тревогах. — Рафаэль улыбается с притворной скромностью. — Иногда за пределами спальни. Иногда — в ее пределах.
Я бросаю на него искоса опасливый взгляд.
— Надеюсь, чтобы присоединиться к обществу «Кинжала» мне не нужно становиться консортом? — спрашиваю я и поспешно добавляю: — Я, конечно же, не хотела тебя этим обидеть.
Рафаэль отвечает мне тихим смехом — чудным, как и все остальное в нем, приятным как звон летних колокольчиков, и от этого звука на сердце становится светло и хорошо.
— То, где ты спишь, не говорит о том, кто ты. Ты несовершеннолетняя, Аделинетта. Никто во дворце Фортуны не может заставить тебя прислуживать клиентам, если только ты сама этого не захочешь.
От такого предположения я зарделась.
Мы с Рафаэлем огибаем двор. Здесь ветер приносит с собой сладкие ароматы весны. Я понимаю, что бордель — дворец удовольствий — находится на холме, но когда открывается вид на город, расположенный внизу, у меня перехватывает дыхание.
Эстенция.
Дома из красного кирпича и широкие чистые дороги. Остроконечные шпили и изогнутые арки. Узкие переулки утопают в цветах и лозах. На солнце блестят огромные монументы. Главные площади полны зелени и суетящихся людей. Лошади тянут груженые ящиками и бочонками телеги. Вход в гавань подпирают статуи двенадцати богов и ангелов. В синеве моря отражаются белые паруса тяжелых галеонов и легких, подвижных каравелл, их флаги — радужное разноцветье королевств со всех концов света. Меж них скользят гондолы — светлячки среди морских исполинов. Где-то в отдалении звонят колокола. На горизонте видны расплывчатые очертания островков, дальше — лишь гладь Солнечного моря. А в небесах…
Я восторженно ахаю, заметив громадное существо, напоминающее ската, медленно летящее по небу над гаванью. Его гладкие, просвечивающиеся крылья вытянуты в длинную линию. Кто-то — почти невидимая глазу крохотная точка — сидит у него на спине. Существо издает низкий звук, эхом разносящийся по городу.
— Балира! — восклицаю я.
Рафаэль смотрит на меня через плечо — так величественно и спокойно, что его с легкостью можно было бы принять за члена королевской семьи. Он улыбается, видя мою радость.
— Живя рядом с водопадами, ты должна была бы часто видеть, как они доставляют груз в Далию.
— Но никогда в такой близости.
— Понятно. Что ж, у нас тут теплое мелководье, поэтому они собираются здесь летом для разведения потомства. Ты еще насмотришься на них, обещаю.
Покачав головой, я продолжаю любоваться открывшимся видом.
— Город прекрасен.
— Только для новоприбывшего. — С лица Рафаэля сходит улыбка. — Мы — не народ Снежных земель. Если его лихорадка еле затронула, оставив после себя лишь несколько меченых, которых все чтят, то Эстенцию она опустошила. И город до сих пор никак не оправится. Торговля в упадке. В море свирепствуют пираты. Город беднеет, и люди голодают. Из мальфетто делают козлов отпущения. Только вчера убили девочку-мальфетто, закололи на улице насмерть. Инквизиторы закрывают на это глаза.
Мой восторг угасает, и, снова взглянув на распростертый внизу город, я замечаю множество заколоченных досками магазинов, нищих, белые мантии Инквизиторов. Мне становится не по себе, и я отворачиваюсь.
— В Далии почти то же самое, — тихо говорю я и, коротко помолчав, спрашиваю: — А где все остальные из Элиты?
Мы подходим к ничем не примечательной каменной стене, находящейся за углом внутреннего дворика. Не знай, что здесь за стенами прячется, никогда у такой не остановишься. Рафаэль проводит по ней пальцами и толкает. Стена бесшумно сдвигается, и нас встречает порыв холодного воздуха. Я заглядываю внутрь. Стертые каменные ступени ведут вниз, во тьму.
— Не думай о них, — отвечает Рафаэль. — Сейчас важно, что здесь ты и я.
От его слов у меня по коже бегут приятные мурашки. Рафаэль больше ничего не говорит, и я решаю не продолжать расспросов.
Мы ныряем во мрак. Рафаэль снимает со стены и зажигает маленький светильник. Темноту прорезает тусклый оранжевый отсвет. Всё что я вижу — ступени прямо перед собой и фалды одежд Рафаэля. Этот дворец удовольствий полон тайных комнат.
Через некоторое время ступени выводят нас к очередной пустой стене. Она с громким скрежетом открывается под рукой Рафаэля. Мы входим в комнату, освещенную падающим через решетку в потолке светом. В воздухе летают пылинки. Прутья решетки покрылись мхом. В углу стоит заваленный рукописями, картами и книгами стол. На нем же — механическая модель солнечной системы, показывающая движения лун. Тут пахнет холодом и сыростью.
Подойдя к столу, Рафаэль отодвигает в сторону часть бумаг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молодая элита (ЛП)"
Книги похожие на "Молодая элита (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мари Лу - Молодая элита (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Молодая элита (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.