Джек Вэнс - Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
Заперев арестованного и вернувшись в кают-кампанию, Флечер сказал:
— Думаю, вас не надо предупреждать: будьте с Кристалем поосторожнее. Это хитрая бестия. Не разговаривайте с ним. Не выполняйте никаких его поручений. Если ему что понадобится, зовите меня. Понятно?
— А мы не сядем в лужу? — неуверенно спросил Деймон.
— У тебя есть другие предложения? — буркнул Флечер. — С удовольствием выслушаю.
Деймон задумался.
— Он не согласен прекратить охоту на декабрахов?
— Нет. Категорически отказался.
— Что ж, — с досадой сказал Деймон. — Наверно, мы поступили правильно. Надо только доказать противозаконность его действий. То, что он надувал нас, вряд ли заинтересует инспектора.
— Если дело обернется против «Биоминералов», я возьму всю ответственность на себя, — заверил Флечер.
— Ерунда, — сказал Мэрфи. — Отвечать, так вместе. Ты все правильно сделал, и хватит об этом. Надо бы отдать эту скотину декабрахам, пусть побеседуют по душам.
Через несколько минут Флечер и Деймон поднялись в лабораторию взглянуть на пойманного декабраха. Он спокойно колыхался посреди резервуара, расставив шупальца и глядя сквозь прозрачный пластик неподвижным черным глазом.
— Если он разумен, — заметил Флечер, — мы должны быть так же интересны ему, как он — нам.
— Я вовсе не уверен в его разумности, — упрямо повторил Деймон. — Почему он не пытается вступить в контакт?
— Надеюсь, у инспектора создастся другое впечатление, — сказал Флечер. — Иначе наши обвинения в адрес Кристаля прозвучат просто неубедительно.
— Бевингтон не одарен богатым воображением, — огорченно заметил Деймон. — Чистой воды формалист.
Флечер с декабрахом изучающе смотрели друг на друга.
— Уверен, что он разумен. Но как это доказать?
— Если он разумен, — стоял на своем Деймон, — то способен общаться.
— Если способен, то первый шаг за нами, — рассудил Флечер.
— Что ты хочешь сказать?
— Придется научить его.
Лицо Деймона приняло такое несчастное и озадаченное выражение, что Флечер рассмеялся.
— Не вижу ничего смешного, — недовольно пробормотал Деймон. — То, что ты предлагаешь... это... это совершенно беспрецедентно.
— Наверное, — согласился Флечер. — Тем не менее, нам придется это сделать. Ты что-нибудь смыслишь в лингвистике?
— Серединка наполовинку.
— Я и того меньше.
Они стояли, глядя на декабраха.
— Не забудь, — предупредил Деймон, — для этого он должен быть живым. А значит, его надо кормить. — Он язвительно посмотрел на Флечера. — Надеюсь, ты не будешь спорить, что он питается?
— Безусловно, он не может жить за счет фотосинтеза. Энергии света не хватило бы. Кажется, Кристаль говорил, что они едят коралловые грибки. Минутку. — Флечер направился к двери.
— Ты куда?
— Спрошу у Кристаля. Думаю, он обратил внимание, чем набиты их желудки.
— Он не скажет, — бросил Деймон ему вслед.
Через десять минут Флечер вернулся.
— Ну? — скептически спросил Деймон.
У Флечера был весьма довольный вид.
— Да, в основном, коралловые грибки. А еще — нежные молодые побеги бурых водорослей, черви, морские апельсины.
— Тебе это Кристаль сказал? — недоверчиво спросил Деймон.
— Он самый. Я разъяснил ему, что они с декабрахом оба у нас в гостях, и принимать мы их будем одинаково. Если декабрах будет хорошо есть, то и Кристаль тоже. Как видишь, это сработало.
Позднее Флечер с Деймоном, стоя в лаборатории, наблюдали, как декабрах поглощает темно-зеленые шарики коралловых грибков.
— Два дня, — угрюмо заметил Деймон. — И чего мы добились? Ничего.
Флечер был настроен менее пессимистично.
— Отсутствие результата — тоже результат. Теперь совершенно ясно, что у декабраха нет слухового органа. Он не реагирует на звуки и, по всей видимости, издавать их тоже не может. Значит, нам придется прибегнуть к визуальному контакту.
— Завидую твоему оптимизму, — сказал Деймон. — По правде сказать, я не заметил у этой твари ни способности, ни желания общаться. Просто не за что зацепиться.
— Терпение. Декабрах, может, еще не сообразил, что мы затеяли, и опасается нас, — настаивал Флечер.
— Мы должны не просто обучить его языку, — проворчал Деймон. — Вначале надо внушить ему, что общение возможно. Да еще придумать язык.
Флечер улыбнулся.
— Тогда за дело.
Они рассматривали декабраха, а огромный черный глаз, не отрываясь, глядел на них сквозь стенку резервуара.
— Нужно разработать систему зрительных сигналов, — сказал Флечер. — Самые чувствительные органы у него — щупальца; предположительно, ими управляет наиболее высокоорганизованный участок мозга. Значит... наша система должна основываться на движениях щупалец.
— Движения щупалец... Думаешь, получится?
— Думаю, да. Щупальца состоят из гибкой мышечной ткани. Они могут принимать, по меньшей мере, пять положений: прямо вперед, вперед по диагонали, перпендикулярно, назад по диагонали и прямо назад. А так как у декабраха десять щупалец, очевидно, у нас получается... десять в пятой степени... сто тысяч комбинаций. Во всяком случае, можно считать это рабочей гипотезой. До сих пор в поведении декабраха не было ничего похожего на попытку подать сигнал.
— Что дает основания считать его неразумным.
— Если б мы побольше знали об их привычках, эмоциях, отношениях с окружающим миром, нам было бы проще придумать язык.
— Похоже, его мало что беспокоит, — заметил Деймон.
Декабрах лениво шевелил щупальцами. Черный глаз изучающе глядел на людей.
— Начнем, — вздохнул Флечер. — Прежде всего, система обозначений. — Он положил перед собой модель головы декабраха, которую смастерил Мэннерс. Щупальца, сделанные из гибкого провода, гнулись во все стороны. — Пронумеруем щупальца от нуля до девяти, по часовой стрелке, начиная вот с этого, верхнего. Пять положений — вперед, вперед по диагонали, под прямым углом, по диагонали назад и назад — назовем A, B, K, X, V, K — исходная позиция; щупальца в положении К не будут нести никакой информации.
Деймон кивнул в знак согласия.
— Разумно.
— Ну что, по логике вещей, начинать надо с чисел.
Вдвоем они принялись за работу, и вскоре была готова таблица.
— Логично, — сказал Деймон. — Но система слишком громоздка. Например, чтобы обозначить пять тысяч семьсот шестьдесят шесть нужно подать сигнал... сейчас посмотрим... 0B,5V, затем 0X, 7V, затем 0V,6V, затем еще 6V.
— Не забывай, это знаки, а не речь, — ответил Флечер. — В любом случае получается не более громоздко, чем «пять тысяч семьсот шестьдесят шесть».
— Пожалуй, ты прав.
— Теперь — слова.
Деймон откинулся в кресле.
— Это еще не язык. Мы только составляем словарь.
— Жаль, я плохо знаком с теорией лингвистики, — сказал Флечер. — Впрочем, отвлеченные понятия нам не понадобятся.
— Может, используем систему «бейсик инглиш»? — предложил Деймон. — Возьмем английские части речи. Существительные — предметы, прилагательные — признаки предметов, глаголы — изменения, происходящие с предметами, или отсутствие изменений.
Флечер задумался.
— Можно упростить еще больше: существительные, глаголы, глагольные формы.
— Думаешь, этого достаточно? А как, например, сказать: «большое судно»?
— Возьмем глагол, означающий «становиться большим». Что-нибудь вроде: «увеличившееся судно».
— Хм. Не очень-то выразительный получится язык.
— Еще неизвестно, что получится. Может быть, декабрахи приспособят то, что мы предложим, к собственным потребностям. Если мы дадим им элементарную языковую структуру, они сами разовьют ее. А к тому времени, надеюсь сюда пришлют специалиста.
— Ну, ладно, — согласился Деймон, — пиши свой учебник по основам декабрахского.
— Прежде всего, перечислим понятия, которые декабрахи сочтут полезными и знакомыми.
— Я займусь существительными, — предложил Деймон, — а ты — глаголами. Заодно можешь и глагольными формами. — Он написал: «№ 1. Вода».
После длительных обсуждений и исправлений был готов небольшой список основных существительных и глаголов, а также относящихся к ним знаков.
Перед резервуаром поместили макет головы декабраха, а поблизости — табло с лампочками.
— Был бы у нас кодировщик, — вздохнул Деймон. — Просто закладывали бы в него информацию, и он управлял бы щупальцами макета.
Флечер кивнул.
— Да, оборудование не помешало бы, да еще недели три времени, чтоб как следует в нем разобраться. Плохо, что у нас ничего нет... Итак, начнем. Сперва числа. Зажигай лампочки, а я займусь щупальцами. Для начала посчитаем от одного до девяти.
Прошло несколько часов. С декабрахом не произошло никаких изменений, черный глаз спокойно наблюдал за происходящим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)"
Книги похожие на "Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Вэнс - Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.