» » » » Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)


Авторские права

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Рейтинг:
Название:
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Автор:
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)"

Описание и краткое содержание "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Вторая часть приключения Кая






Через три дня все светлые выглядели так, словно они сами живые мертвецы: бледные, сонные и нервные, особенно Роза. Мне уже через пару дней стало скучно, но присутствие Трэма удерживало меня от того, чтобы начать собственное расследование. Светлым вести свои дела мы не мешали и не помогали, Роза и Пирей обиделись на нас.

— Выпить не хочешь? — спросил Трэм.

— Смотря что, — отозвался я.

— Вино, очень дорогое, из личных запасов Темного Императора, — заявил Трэм.

— Да ты обчистил самого Императора, — удивился я.

— Уходить из Цитадели без ценного сувенира было жалко, — отозвался он.

— Если ты угощаешь, не могу отказать, — согласился я.

Мы выбрались на крышу, и Трэм из своей сумки достал бутылку с вензелем Темной Империи. Все‑таки не врал вор, интересно, он что‑нибудь еще с собой как сувенир прихватил? Я задумчиво посмотрел на Трэма, а он улыбнулся и протянул мне бокал с вином.

— Все еще не надумал помогать им? — спросил Трэм.

— Не собираюсь в это влезать, — фыркнул я, пробуя вино.

— Но тебе же скучно, — возразил он, — и все равно остаешься в стороне?

— С чего ты взял, что мне скучно? — фыркнул я. — Мне интересно издеваться над тобой.

— Не сомневаюсь, тебе всегда это было интересно, — рассмеялся Трэм.

В общем, бутылку вина мы быстро выпили, и у Трэма нашлась еще парочка, похоже, он хорошенько прошерстил винные погреба Темного Императора. Я и сам не заметил, как и мы выпили и остальные бутылки, в голове появился туман, я лег и стал наблюдать за звездами. Но мои плавные мысли прервал Трэм, он внезапно навис надо мной, но я почему‑то не особо возражал по этому поводу.

— Чего тебе? — поинтересовался я.

— Похоже, ты опьянел, — заявил Трэм.

— А сам‑то, — фыркнул я.

— Немного не рассчитал, — рассмеялся он.

— Много же ты увел у Темного Императора, — хмыкнул я, рассматривая его.

— Да, немало, это было скорее от скуки, чем из надобности, — отозвался Трэм. — Хотелось напиться и сделать что‑нибудь эдакое в то время.

— Почему?

— Я потерял важного для меня человека.

— Этого Кая?

— Да, — и Трэм прикоснулся к моей щеке, — его.

— Ты знаешь меня, верно?

— О чем ты?

— Кем я был в прошлом, ты знаешь это, но не говоришь, — произнес я тихо.

— Да, — Трэм колебался, но все же сказал это.

— Почему не расскажешь мне об этом?

— Мне запретили, — заявил он, — твоя птичка с серебряными крыльями.

— Сильва? И зачем ей это нужно?

— Понятия не имею, но рисковать я не хочу, — ответил Трэм.

— В чем здесь риск? Боишься нарваться на мой праведный гнев?

— Нет, боюсь убить тебя снова.

— Снова? — переспросил я, мысли путались, и в голове царил полный хаос.

— Не хочется потерять тебя снова, так и не сказав о своих чувствах, — заявил Трэм.

— Алкоголь развязал тебе язык, — рассмеялся я. — Что за чувства у тебя ко мне?

Трэм не стал отвечать, а просто наклонился и поцеловал меня, я сначала удивленно уставился на него, а потом закрыл глаза и провалился во тьму.

Проснулся я оттого, что мне было жарко, голова немного побаливала, поэтому я не спешил открывать глаза, а воспоминания были в тумане. Помню, что вчера Трэм предложил выпить, а потом все как в тумане, вроде мы о чем‑то говорили, но о чем не помню. Похоже, мой план немного не удался. Я открыл глаза и сел на кровати, но было как‑то тесно. Обернувшись, я увидел спящего рядом со мной Трэма, мы каким‑то образом оказались вдвоем на моей кровати.

— Неслыханная наглость, — пробормотал я и спихнул его с кровати.

Раздался глухой удар, а затем стон. Я посмотрел на пол и встретился взглядом с Трэмом, он пару мгновений непонимающе смотрел на меня, а потом резко сел.

— А что случилось? — спросил он.

— Ты спал на моей кровати, — холодно ответил я. — Мне это не понравилось.

— Правда? Прости, — рассеянно улыбнулся Трэм. — Но как я оказался в твоей постели?

— Я не помню даже как сам в ней оказался, — фыркнул я.

— Похоже мы вчера немного переборщили, — произнес Трэм.

— Немного? — хмыкнул я, вставая с кровати. — Это было крайне безрассудно с моей стороны напиться в твоей компании.

— Не будь столь категоричен, — Трэм встал с пола, — может, все прошло хорошо, просто мы этого не помним.

— И ты мог разболтать мне что‑нибудь крайне интересное, — хмыкнул я, Трэм мгновенно стал серьезным и побледнел, — вот только я этого не помню.

— Да, ты прав, пить вместе нам пока не стоит, — согласился Трэм.

— Я рад, что в этом мы нашли согласие, — отозвался я.

Я создал зеркало и осмотрел себя, вид, скажем так, был не особо впечатляющий, так что пришлось умыться холодной водой и немного поколдовать над внешностью. Закончив, я вышел из комнаты и отправился вниз, Трэм уже давно пошел к химерам, но на лестнице я столкнулся со старостой, он выглядел обеспокоенным.

— Вы не видели госпожу Розу? — спросил он у меня.

— А она разве не бегает по деревне с горящими глазами и желанием спасти всех и вся? — отозвался я.

— Ее никто сегодня еще не видел, как и двух других ваших друзей, — заявил этот парень.

— Ну, может, проспали, — я пожал плечами.

— я беспокоюсь за них, они могли тоже заболеть, — продолжил наседать этот тип.

— Зараза к заразе не липнет, — фыркнул я.

— И все же, господин Вилар.

— Ладно, но если они в порядке и просто спят, я тебя выкину в окно за то, что ты меня побеспокоил, — предупредил я его.

— К‑как скажите, — староста заметно побледнел.

Мне пришлось вернуться наверх и дойти до комнаты, где жила Роза, я постучал в дверь, но никто не ответил, после нескольких минут полной тишины я не выдержал и вынес эту дверь к Тьме. В комнате было темно, так как шторы на окне не пропускали свет внутрь, я раздвинул шторы и посмотрел на кровать, Роза лежала там, лицом к стене и спала.

— Как видишь, она спит, — я повернулся к старосте.

— Вы уверены? — он с беспокойством смотрел на ведьму.

— Чтобы убедиться, — я подошел к Розе и перевернул ее на спину, к сожалению, она не спала, светлая также заразилась этой неизвестной болезнью, вокруг ее рта были темно — синие прожилки, а глаза покрыты белой пленкой. — Я ошибся.

— Она тоже заболела! — воскликнул староста.

— Да ты что? — фыркнул я, а потом вышел из ее комнаты и без раздумий выбил дверь в комнату Аларика и Пирея, они также были заражены. — И они тоже.

— Нужно вынести их из дома, — староста собрался выйти из комнаты, но я взглянул на него, и он замер, испуганно смотря на меня.

— Не трогай их, они все еще живы, думаю, у них есть день или два, за это время я найду лекарство, — произнес я уверенно.

— Многие пытались… — попытался возразить он.

— Я не многие, — отрезал я.

Я выпихнул этого светлого за дверь и закрыл комнату, на всякий случай запечатав ее еще и магически, не стоит рисковать, а потом вошел в комнату Розы. Она выглядела плохо, очень плохо, надо бы осмотреться здесь, может, найду что‑нибудь интересное. Староста куда‑то свалил, что к лучшему, только мешаться и умеет. Я прошелся по комнате, рассматривая все вещи Розы, из странностей было только то, что окно разбито, а еще ведьма что‑то сжимала в руке.

— Что произошло, тот паренек — староста выскочил из дома как ошпаренный, — на пороге показался обеспокоенный Трэм.

— Роза, Пирей и Аларик заболели, — ответил я, медленно разжимая руку ведьмы.

— Они живы? — сразу помрачнел Трэм.

— Пока да, — сказал я, — но ненадолго. Времени у нас не больше дня.

— Что будем делать? — по — деловому осведомился Трэм.

— Искать причину или виновника этой болезни, — отозвался я, вытаскивая‑таки скомканный лист из рук Розы.

— Но с чего начать?

— Отлови старосту и прикажи собрать всех живых жителей в здешнем храме, я хочу их опросить. Главное, чтобы были все, даже дети и старики, они мне особенно интересны.

— Хорошо, — и Трэм исчез.

— Люблю, когда мои приказы так оперативно выполняются, — усмехнулся я и развернул лист.

На обрывке пергамента была нарисован ритуальный круг и написано довольно простенькое заклинание, приворотное заклинание. Ну, Розе привораживать никого не надо, Аларик в нее и без этого влюблен, значит, это как‑то связано с болезнью в деревне, она же только об этом и думала. Может, какая глупая девчонка попыталась приворожить парня, а ее зелье возьми да и превратись в оружие массового поражения. В истории магии и не такое бывало.

— Надо бы и других осмотреть, — пробормотал я и вышел из комнаты.

У Пирея и Аларика я ничего не нашел, зато окно у них было также разбито. Я вышел из их комнаты и услышал грохот из комнаты Розы, кинувшись туда, я успел заметить, как какая‑то тень исчезла около окна, а все вещи Розы были разбросаны по комнате. Не искал ли этот странный гость ту бумажку, которую я забрал из рук ведьмы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)"

Книги похожие на "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Дирана

Ник Дирана - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.