Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Перевод Виталия Филончука.
Это нормально. Тяжело. Моя грудь почти раздавлена. Похоже трудновато будет его сдвинуть.
Я не могу бороться с этим облизыванием, так что просто сдался. Я решил наслаждаться ощущением этого меха пока пёс сам не угомонится.
Да, он пушистый. Если попробовать отразить это в современных и молодёжных терминах то это будет мофумофу(Прим. пер. Mofumofu - термин для чего-то столь мягкого что в него так и хочется зарыться.)
Такие мягкие... Вы используете какой-то особый смягчающий шампунь? Ээээ? Я ничем таким не пользуюсь.
Часть 4
- Ты, ублюдок, что ты творишь со Священным Зверем-сама!
- Э?
Стоило мне тлько начать наслаждаться, как внезапно я услышал раздавшийся крик. Я подумал, что кто-то из контрабандистов выжил, так что сомотрелся, хотя до сих пор лежал внизу.
Шоколадная кожа, звериные ушки и, похожий на тигриный, хвост.
Гислен..? Нет, неверно. Очень похоже на неё, но отличается. Мышцы и волосы те же самые, но немного отличается. Самая главная часть отличается.
Грудь. Нет груди. Это мужчина.
Мужчина прижал руки ко рту. Напряжённая поза. Ах, это плохо. Он собирается что-то устроить. Если я не сбегу...
Однако я не могу сдвинуться.
- Пёсик, слезь. Так я не смогу убежать!
Пёс слез. Я вскочил в панике. Используем предвидение. Появилось видение.
"Мужчина прижимает руки ко рту"
Он ничего не собирается делать? Стоило мне подумать об этом как мужчина испустил вопль.
- Уоооооооо!
Невыносимо громко. В несколько раз громче чем крики Эрис. Я почувствовал всю эту тяжесть. Мои барабанные препонки завибрировали. Мозг содрогнулся.
Прежде чем я осознал это я руххул на землю.
Я не могу встать. Это плохо. Мне нужно подлечиться. Я не могу сдвинуь руки. Что это, какая-то магия?
Опасность. опасность, опасность, опасность. Меня убьют. Я не могу использовать магию. Мне нужно сосредоточить магическую силу, но я не могу.
мужчина поднял меня на уровень своей груди. Всмотревшись в моё лицо мужчина поднял брови и расслабился.
- Хммм? Ещё ребёнок.будет не слишком правильно убивать его.
Ах, похоже я спасён. Я чувствую облегчение. Слава богу я выгляжу как ребёнок.
- Гьес, что происходит?
Появился ещё один мужчина. Как я и ожидал тоже очень похожий на Гислен, только с седыми волосами. Это старик.
- Отец, я вырубил одного из контрабандистов.
- Контрабандист? Разве это не ребёнок?
- Однако он напал на Священного Зверя- сама.
- Мммм.
- Он гладил и обнимал Священного зверя-сама с неприличной улыбкой. Возможно его возраст просто не соответсвует его виду.
В-вы ошибаетесь. Мне 11 лет. Я абсолютно точно не обладаю разумом 45-летнего мужчины!
- Вов!
Сопага испустила вой. мужчина названный Гьесом пустился на колени рядом с псом.
- Прошу примите мои извинения Священный зверь-сама. Обычно мы тут же поспешили бы вам на помощь, но у нас возникла небольшая проблема из-за которой мы припозднились.
- Вав!
- Не может быть, чтобы тела Священного зверя -самы коснулись руки этого человека...
-Вав!
- Э? Вы не возражаете? Как терпимо...
Интересно как они понимают друг друга. По мне так это звучит как простое Вав-вав.
- Гьес, здесь остался запах Тоны и других на первом этаже. Не может быть никакой ошибки, они были здесь, - заявил старик.
Интресно кто это, Тона. Судя по их разговору думаю должно быь кто-то из тех детей звериной расы.
- Берём этого мальчишку возвращаемся в деревню. Послушаем что он скажет.
- Мы не можем тратить на это время. завтра отходит последний корабль.
Гьес заскрежетал зубами.
- У нас нет другого выбора кроме как сдаться. нам и так повезло, что мы по крайней мере смогли спасти Священного зверя-саму.
- Что нам делать с этим парнем?
- Бери его и возвращаемся в деревню. Он может что-нибудь знать.
Гьес кивнул и сняв верёвку с пояса, связал мне руки за спиной. А потом взвалил на плечо. За спиной Гьеса я мог видеть пса. Он посмотрел на меня встревоженным взглядом.
Всё хорошо. Не волнуйся.
Похоже эти ребята не контрабандисты. Они пришли чтобы спасти детей. Поэтому, если я всё расскажу они поймут. Мне просто нужно подождать до тех пор пока они будут готовы слушать.
- Му...
выйдя наружу, старик начал нюхать воздух.
- Здесь запах.
- Вы можете чуять? запах крови такой густой, так что я не могу...
- Очень слабо. Это запах Тоны и остальных. И с ними ещё один человек, из демонической расы.
Услышав о запахе Гьес тут же сурово нахмурился.
- Этот демон пришёл сюда и похитил Тону и остальных?
- Ну, он мог неожиданно спасти их.
- Не может такого быть.
Похже так или иначе они напали на след руджерда.
- Гьес, я пойду на запах. Бери ребёнка и Священного Зверя-сама и возвращайся в деревню.
- Нет, я тоже пойду
- У тебя слишком горячий нрав. Что касается этого ребёнка есь вероятность что он может не быть контрабандистом.
Как и ожидалось от столь почтенного старца, он думает совсем по другому. Всё верно. Я не контрабандист. Прошу выслушайте меня.
- Даже если так, тот факт что он щупал Священного Зверя-сама своими грязными руками не подлежит сомнению. Я могу чувстввать запал сексуального возбуждения типичный для людской расы от этого мальчика. Это невероятно, испытавать сексуальное возбуждение к Священному Зверю-сама.
Пугяя! Ты ошибаешься! Не было у меня никакого вожделения к собаке! Разве что к обнажённым и беспомощным юным девочкам..? Нет, это всё равно опасно!
- В таком случае бросье его в темницу. Только не трогайте пока я не вернусь.
- Да!
Старик кивнул и убежал в тёмный лес. Увидев, что тот ушёл, гьес сказал мневсего одну фразу.
- Хммм, ты чудом остался жив.
Да уж и правда.
- А теперь, священный зверь-сама. Мы немного пробежимся, я думаю вы устали, но...
- Вав!
- Отлично!
И меня унесли вглубь леса на плече Гьеса.
Часть 5
--С точки зрения Руджерда--
Мы остановились неподалёку от города, Но Рудэус до сих пор не вернулся.
Не может же быть, что он потерялся, или может? Нет, в таком случае он просто запусил бы магию в небо.
Тогда это значит у него какие-то неприятности. Я уничтожил всех людей в том здании. Однако, если откуда-то из другого места подошли ещё люди они могли столкнуться друг с другом.
Стоит ли мне вернуься и проверить?
Нет, рудэус не ребёнок. Даже если там появились враги он должен быть в состоянии с ними справиться так или иначе. Поскольку он ещё молод, местами он довольно наивен, но не настолько гнаивен, чтобы слишком расслабиться перед врашгами.
Сейчас Эрис нет поблизости. если рудэус всерьёз воспользуется магией он никому не проиграет. Проблема в том, что он не хочет никого убивать. Если он будет так усложнять простые задачи, возможность что его убьют будет высока.
Не стоит так волноваться о Рудэусе... Однако у меня проблемы. Если я возьму этих детей и отведу в город, такое чувство что ничем хорошим эо незакончится.
Подобное уже случалось несколько раз. Спасал детей от работорговцев, приводжил их в город, а они ошибочно решали, что это я их похитил.
Сейчас мои волосы сбриты а мой третий глаз спрятан. Однако я плохой оратор. Если стражники начнут меня распрашивать, не уверен что смогу хорошо всё объяснить.
Если просто оставить их в городе как обычно, кто-нибудь из горожан этим займётся. Нет, если я поступлю так, не знаю что скажет на это Рудэус.
- Ня, старший брат, прости за прошлый раз, ня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)"
Книги похожие на "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.