Тит Плавт - Избранные комедии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранные комедии"
Описание и краткое содержание "Избранные комедии" читать бесплатно онлайн.
В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.
Я не шучу.
Ни один мой раб ни разу не спасал меня, как ты!
Мессенион
Вот как? Значит, на свободу ты позволишь мне идти?
Менехм I
Мне-то что же? Будь свободен, уходи, я не держу.
Мессенион
1030 Приказать мне можешь?
Менехм I
Ладно, вот, приказываю я.
Мессенион
Мой патрон, спасибо.
(Изображая других, поздравляющих его, рабов.)
«С волей мы, Мессенион, тебя
Поздравляем». Да? Спасибо. Но прошу тебя, патрон,
Мной располагай свободным так, как будто я твой раб.
У тебя и жить я буду, и домой вернусь с тобой.
Менехм I
(в публику)
1035 Как же, так тебя и пустят!
Мессенион
Я на постоялый двор
Сбегаю сейчас: поклажу принесу и кошелек, —
Он надежно мною спрятан!
Менехм I
Кошелек? Неси, неси!
Мессенион
Сколько было денег, столько и верну. Ты здесь пожди!
(Уходит.)
Менехм I
Нет, поистине сегодня здесь творятся чудеса!
1040 Те меня смешали с кем-то, отовсюду выгнав прочь,
А вот этот уверяет, что он был моим рабом!
Принести еще хотел он мне какой-то кошелек.
Пусть несет! Его сейчас же на свободу отпущу.
1045 А не то, очнувшись, станет деньги требовать с меня.
Ну, а лекарь с тестем молвят, будто я сошел с ума.
Ничего не понимаю! Иль приснилось это мне?
Вновь к гетере попытаюсь. Хоть и злится на меня,
А быть может, все ж удастся упросить, пусть плащ вернет.
(Уходит к Эротии.)
СЦЕНА СЕДЬМАЯ
Менехм II, Мессенион.
Менехм II
1050 Что? С тех пор как приказал я приходить сюда за мной,
Мы с тобой встречались, дерзкий? Как ты лжешь!
Мессенион
Да только что
Я прогнал тебя схвативших четырех рабов. Вот здесь
Это было. Ты на помощь призывал еще весь мир.
Я примчался, я избил их, я освободил тебя!
1055 И меня, за то в награду, ты на волю отпустил.
Я собрался за поклажей и за кошельком, а ты
Забежал вперед, навстречу, чтоб все это отрицать.
Менехм II
Я пустил тебя на волю?
Мессенион
Да, пустил.
Менехм II
Как бы не так!
Лучше сам рабом я стану, а тебя не отпущу.
СЦЕНА ВОСЬМАЯ
Менехм I, Мессенион, Менехм II.
Менехм I
(выходя из дома Эротии)
1060 А хоть бы вы и жизнью кля́лись, это все же будет ложь.
Не уносил от вас сегодня я ни змейки, ни плаща!
Мессенион
Благие боги! Что я вижу!
Менехм II
Что ты видишь?
Мессенион
Образ твой!
Менехм II
Что за вздор?
Мессенион
Изображенье здесь точнейшее твое.
Менехм II
А и впрямь похож, насколько я знаком с самим собой.
Менехм I
(Мессениону)
1065 Здравствуй, юноша, кто б ни был ты, что нынче спас меня.
Мессенион
Погоди-ка, будь любезным, как зовут тебя, скажи.
Менехм I
Что ж, отвечу на вопрос твой; ты ответа заслужил.
Я зовусь Менехмом.
Менехм II
Вот как? Я зовусь так, а не ты.
Менехм I
В Сиракузах Сицилийских я родился.
Менехм II
Там же я.
Менехм I
1070 Что я слышу?
Менехм II
Слышишь правду.
Мессенион
(после долгого сравнения обоих)
Я узнал! Вот чей я раб.
Я-то думал, что вот этот, а не тот мой господин.
За того тебя я принял, потому и так пристал.
Если вздор наговорил я, так уж ты меня прости.
Менехм II
Ты, я вижу, обезумел. Или вовсе ты забыл,
1075 Что с тобой сошли на берег нынче мы.
Мессенион
Ты прав, ты прав!
Я твой раб, ты — мой хозяин. Здравствуй же! А ты — прощай.
Вот кого зову Менехмом.
Менехм I
Ну, а я себя.
Менехм II
Постой,
Что за вздор? Ты стал Менехмом?
Менехм I
Да, и Мосхом я рожден.
Менехм II
Как? Моим отцом рожден ты?
Менехм I
Собственным, а не твоим.
1080 А в твоем я не нуждаюсь и не стану отнимать.
Мессенион
Вот нежданная надежда! Помогите, боги, мне!
Если я не ошибаюсь, это братья-близнецы:
И отец один и тот же, и отечество одно.
Кликну моего в сторонку. Эй, Менехм!
Оба Менехма
Что?
Мессенион
Сразу двух
1085 Не хочу. На корабле-то был со мною кто?
Менехм I
Не я.
Менехм II
Я.
Мессенион
Тебя-то мне и надо. Подойди.
Менехм II
Что скажешь мне?
Мессенион
Этот человек, наверно, иль мошенник, иль твой брат,
Потому что больше сходства меж людьми я не видал
И, поверь мне, быть не может и меж каплями воды,
1090 Так вы схожи! А к тому же родина, отец его,
Все одно с тобою. Надо расспросить бы нам его.
Менехм II
Вот спасибо! Это правда, очень дельный был совет.
Умоляю, постарайся, докажи, что он мой брат.
И тебе я дам свободу.
Мессенион
Да, надеюсь я.
Менехм II
И я!
Мессенион
1095 Эй, голубчик, говоришь ты, что Менехм тебя зовут?
Менехм I
Да, зовут.
Мессенион
Зовут Менехмом и его. Родился ты
В Сиракузах Сицилийских? Там же был и он рожден.
Говоришь, что Мосх — отец твой? Тот же у него отец.
Потрудитесь же вы оба для меня и для себя.
Менехм I
1100 Ты достоин, чтоб исполнил я желание твое.
Словно я тобою куплен, так готов тебе служить.
Мессенион
Я надеюсь, что нашел я здесь двух братьев-близнецов,
Матерью одной рожденных и отцом и в день один.
Менехм I
Чудеса! Когда б все это ты и доказать сумел!
Мессенион
1105 И сумею. На вопросы отвечайте же теперь.
Менехм I
Буду отвечать охотно. Ни о чем не умолчу.
Мессенион
Звать тебя Менехмом?
Менехм I
Правда.
Мессенион
Так же и тебя зовут?
Менехм II
Да.
Мессенион
И Мосх тебе отцом был?
Менехм I
Да, он самый.
Менехм II
Так и мне.
Мессенион
Ты из Сиракуз?
Менехм I
Конечно!
Мессенион
Ты оттуда ж?
Менехм II
Разве нет?
Мессенион
1110 Совпадает все покуда. Постарайтесь же еще.
Расскажи, как долго помнишь ты на родине себя?
Менехм I
Помню, для торговли ездил мой отец со мной в Тарент.
Там в толпе я затерялся и не мог его найти.
Менехм II
О Юпитер, помоги мне!
Мессенион
Что кричишь ты? Замолчи!
1115 А когда ты потерялся, скольких лет был ты тогда?
Менехм I
Лет семи я был: впервые зубы я тогда терял.
И с тех пор отца не видел.
Мессенион
Ну, а много у отца
Было сыновей?
Менехм I
Насколько помню, двое было нас.
Мессенион
Кто ж из вас был старше?
Менехм I
Оба были в возрасте одном.
Мессенион
1120 Как же так?
Менехм I
А с ним мы были близнецы.
Менехм II
О, я спасен!
Мессенион
Умолкаю, если будешь прерывать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранные комедии"
Книги похожие на "Избранные комедии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тит Плавт - Избранные комедии"
Отзывы читателей о книге "Избранные комедии", комментарии и мнения людей о произведении.