Анна Бэй - Вопреки. Том I
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вопреки. Том I"
Описание и краткое содержание "Вопреки. Том I" читать бесплатно онлайн.
Первая часть моего романа "Вопреки". Речь пойдёт о силе духа и борьбе за свои идеалы, о несгибаемой воле и сильных людях, которые всё же подвержены слабостям и искушениям. Всё в контексте интриги на гране крови из носа, нескончаемых заговоров, магии и, конечно же... страсти (как без неё!)! P.S.: не судите за нецензурную лексику и обилие кровавых сцен. Зрите в корень: всё это лишь оболочка для чего-то доброго и светлого, просто читайте внимательней!
Это был очень странный момент для Блэквелла, потому что вопреки обычным желаниям он очень хотел попробовать губы этой удивительной женщины на вкус. Он сделал движение к ней, но она отстранилась и напряглась, в глазах появилось сомнение, которое в этот момент было чуждо Блэквеллу. Он знал, чего хотел и стремился это взять, поэтому придавил девушку к стене ещё сильнее, давая ей понять, что не спрашивает её разрешения. Тихий голос разума, потерявший силу в момент этого безумного желания, отметил про себя парадокс: женщины вечно лезли к Винсенту Блэквеллу со своими лобызаниями, что ввергало его в отвращение, но в этот раз он действительно хотел целоваться, а Алиса не разрешала этого делать, что по сути только разожгло его интерес.
Ещё доля секунды и она всё-таки уступила и Блэквелл жадно впился в её манящие губы. Алиса сорвала маску и ответила в бешеном поцелуе, царапая ногтями спину Хозяина. Блэквелл проник языком в её рот медленно и томительно, а девушка с готовностью впустила его в свой рот. Хозяин обезумил от страсти, и со всей силы вжал её в стену, его возбужденный член пульсировал и лишал способности мыслить.
"Божественна..." - подумал он, снова и снова целуя свою рабыню. Руки Алисы скользили по шее Хозяина и его мускулистому торсу, его стон прозвучал хрипло, пока она покусывала его губы, дразня. Блэквелл сурово на неё посмотрел, подсадил на себя выше так, чтобы губами доставать до шеи. Алиса томно засмеялась и запрокинула голову на стену, подставляя ключицы для поцелуев. Она посмотрела взглядом с поволокой на охотников, наблюдавших за их прелюдией, и подмигнула им.
- Мальчики, дверь-то закройте! У нас приват... - хрипло заговорила она.
Наёмники караулили за открытой дверью, а поверив в их притворство, присвистывая, пошли в вип-зал и оставили любовников наедине.
Блэквелл снова отстранился от стены, держа девушку, и попятился к кованой кровати номера. Он положил её на кровать и лёг сверху, придавливая своим весом. Она издала хриплый тихий стон, почувствовав его руку у себя на груди.
- Нет, хватит, нельзя... - тяжело дыша, скала почти что ему в рот Алиса, но он не останавливался. Он упирался своим напряжённым членом ей в пах, плавно раскачиваясь. Их возбуждённые разделяла только одежда, но и эту проблему Блэквелл начал преодолевать, расшнуровывая топ девушки, - Надо остановиться! Пожалуйста...
- Поздно. Моё условие не трогать тебя распространялось до тех пор, пока ты сама не захочешь. Ты знала, чем это закончится.
- Хозяин...
- Я обещаю, что тебе понравится, только расслабься...
Алиса не знала какой подобрать аргумент, чтобы вернуть сознание Хозяина в нужное русло. Он явно не желал останавливаться, и держал её крепко, не давая пошевелиться.
- Через минуту ловушка снова захлопнется, надо уходить. А потом делайте всё, что захотите, Милорд.
Он оторвался от её губ на мгновение и посмотрел в её большие серые глаза, в которых застыл немой вопрос. Оба тяжело дышали, стараясь привести мысли в порядок. Неистовая страсть Блэквелла превращалась в гнев. Он медленно, не без усилий, отпустил её руки, а потом встал и посмотрел на неё, излучая ярость.
Он взял с тумбочки светильник и кинул его в окно, разбивая стекло.
- Прошу на выход, Миледи.
На часах было ровно 3 утра, когда мужчина выбрался из окна первого этажа вслед за девушкой, и они стремительно двинулись к месту, откуда телепортировались из Мордвина. Он посмотрел на звёзды, закрыл глаза и глубоко вздохнул.
- Твой план был не плохим, но, тем не менее, провалился, - он резко повернулся к ней и взял её за шею крепко, сдавливая горло, - И не смей больше никогда меня дразнить, в следующий раз я тебя оттрахаю так, чтобы неповадно было! - он посмотрел в её невозмутимые глаза со злостью, а потом отпустил хватку, - Накинь на себя что-нибудь, иначе "следующий раз" будет прямо сейчас.
Девушка закашлялась, а, восстановив дыхание, сделала руками крутящее движение от себя, растопырив пальцы. В темноте ночной улицы над Алисой появился чёрный плащ, шелестя тканью и мягко лёг ей на плечи. Девушка продёрнула руки в рукава, выправила длинные волосы, поверх накидки, и накинула капюшон. Блэквелл наблюдал за ней сурово, пока она не решилась спросить:
- А что этот ключ открывает?
- Тайну, которую я долгие годы разгадываю. И ты провалила задание.
- Это как-то связанно с уничтожением Некроманта?
- Верно, - он в очередной раз удивлён ей смекалке.
Она больше ничего не говорила, лишь загадочно смотрела в ночное небо, а он украдкой смотрел на неё и не знал, как себя вести. Лорд Блэквелл ужасно злился, ведь путь к этому ключу был долгим, таким долгим и непростым, что он не помнил сколько лет он посвятил поискам. Злость была невероятной, но... он снова посмотрел на девушку и гнев прошёл, уступив место смятению:
"Чёрт возьми, кажется, я влюблен как мальчишка. Как же забыть её губы!?".
Они телепортировались и через минуту ловушка захлопнулась, оставляя Майло Тайрэла наедине с только что прибывшим Роландом Вон Райн, посланным либо забрать из ловушки Винсента Блэквелла, либо убить Тайрэла.
Третьего не дано.
Глава 26
Не смогла уснуть. Мы прибыли в замок почти в 4 ночи, Лорд Блэквелл смотрел на меня холодно и безразлично, впрочем, это для него нормально, он всегда загадочен и скрытен. Ощущение было, что он вынашивает гениальный план моего мучительного уничтожения, и я намеренно шла по краю его терпения, провоцируя его воображение. Честно говоря, я бы не осмелилась сделать это, если бы не та решительность, что дарит Велес. Золотые слёзы Игнис сотворили свою магию: моё сознание стало чуть шире, это как действие алкоголя, отключающее страх. Настолько, что я молниеносно стянула ключ с шеи Майло Тайрела и спрятала в своём ботинке, хотя раньше такими навыками не обладала.
Однако, я не отдала свою находку Хозяину... почему? Я бы, скорее всего, отдала его, я даже хотела это сделать в тот момент, когда он схватил меня за горло, но... передумала. Велес шепнул мне на ухо выгоду от моего приобретения, и я вдруг осознала, что этот маленький ключик - единственное моё преимущество. Ещё не знаю, как использую этот дар, но всегда должен быть козырь в рукаве, так?
Велес обратил моё внимание на то, что я и так знала: таким людям как Хозяин нужно оказывать сопротивление, только так можно как можно дольше находиться в зоне их интереса. Но иногда мне не хочется сопротивляться, вот как сегодня ночью.
Это глупо, но я очень серьёзно отношусь к поцелуям, для меня это очень интимно, и я бы не стала целоваться с мужчиной, просто из праздности. Винсент Блэквелл сжимал меня в объятиях, как хищник добычу. Его поцелуи властные, обескураживающие. Это именно то, что я представляла, именно то, что я люблю. Знаю точно, что если мужчина обнимает свой объект страсти как антикварную вазу, то он безнадёжный романтик, а значит - жди беды. Ты будешь его музой и вдохновением, но он будет нерешительным и... мечтательным мямлей! Поэтому девочкам нравятся плохие парни! Как Винсент Блэквелл.
Так и не сумев уснуть, я пошла погуляла по замку и к 7 утра пришла на кухню.
На кухне как раз начался завтрак, я кладу себе на тарелку яичницу и тост, беру яблоко и стакан чая. Гаремные девицы меня мягко сказать недолюбливают. Я иду к самому спокойному месту мимо этих гарпий, боковым зрением улавливаю злые взгляды, но один был совершенно странным, будто что-то жуткое. Обернувшись к обладателю этих глаз, я в лишний раз убедилась, что паранойю надо лечить: рыжая девушка смотрела вовсе не на меня и глаза у неё, вопреки моим галлюцинациям, добрые.
Не обращая внимания на обстановку, ем спокойно. Сижу и невольно слышу их бабьи разговоры, по которым, признаться, даже соскучилась. На кухню зашла Матильда. Фигуристая брюнетка с большим бюстом. Я часто наблюдаю за ней, точнее за тем, как она возглавляет местную пирамиду подчинения. Вот и сейчас она зашла на кухню и заняла самое лучшее место у окна, её "подруги" приносят ей еду, пока она поправляет волосы.
- Ой я такая лохматая и уставшая, всю ночь не спала. Он сегодня был неумолим! Трахал меня как зверь! - нарочито во всеуслышание говорит "королева".
- Как сегодня было? - с завистью спрашивает шестёрка ╧1.
- Да как только не было, Джина! Сегодня я была с ним наравне, не как обычно, поэтому секс был сверхъестественный!
- Ты преувеличиваешь, все знают, что он не любит равенства и тем более неподчинения! - надменно говорит шестёрка ╧ 2.
- Все знают, потому что вас в пастели он не признавал и уже тем более так долго не хотел!
Я сижу и киплю. Понятно конечно, что нормальный здоровый мужик, имея собственный гарем, явно им с регулярностью пользуется, но я всё равно злюсь. Хотя вряд ли по моему виду скажешь. Я его раздразнила, а спал он с другой. И? Чему я удивляюсь? Ведь сама оборвала его, так что вдох-выдох!
- Скоро кончается мой контракт службы. Ещё не знаю, чем займусь... - звучит мерзкий голосок Матильды снова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вопреки. Том I"
Книги похожие на "Вопреки. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Бэй - Вопреки. Том I"
Отзывы читателей о книге "Вопреки. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.