» » » » Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры


Авторские права

Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры
Рейтинг:
Название:
Сметая все барьеры
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004937-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сметая все барьеры"

Описание и краткое содержание "Сметая все барьеры" читать бесплатно онлайн.



Молодой политик и нефтяной магнат делает предложение белокурой красавице — она так соответствует его представлению об идеальной американской девушке из народа и должна понравиться избирателям, а это значит, что он победит на выборах. Но победила любовь.






Трудно даже представить себе, скольких женщин он целовал в своей жизни. Наверняка перед ним трепетали десятки женских сердец, а теперь и ее собственное, пора в этом признаться!

Сможет ли она полюбить Карла, когда ее влечет к Джейку? Эти мысли мучили ее, рождали в ней чувство вины. Ее долг — избегать Джейка, это же так просто. К тому же он уезжает через пару недель. Это решит дело.

И она наконец сможет дать Карлу шанс, о котором тот просил.

«Провалиться мне на этом месте, если я вру, — сказала она себе, — но я абсолютно уверена, что Джейк не интересуется мной по-настоящему».

Девушка натянула джинсы и застегнула ремень.

«Он считает меня дешевкой, искательницей богатых женихов. Наверняка я кажусь ему притворщицей, жадной до денег! Разве можно увлечься такой девицей?»

Ей стало грустно. С тех пор как она приехала сюда, ее настроение менялось несколько раз на дню.

Подойдя к шкафу, девушка достала оттуда белую хлопчатобумажную рубашку.

«Нет, конечно, — ответила она себе. — Такие, как он, должно быть, обращают внимание только на красивых модниц; куда уж мне тягаться с девушками его круга. Джейк может выбирать себе невесту среди девушек из самых богатых семей округи. Да уж, верно, они-то никогда не попадают в глупое положение!»

Джолин начала себя уговаривать:

«Джейк все время говорит мне колкости, намеренно поддразнивает, пытаясь разозлить меня, смеется надо мной. Если я буду мечтать о нем, как девчонка, я могу упустить свой лучший шанс в жизни. Карл — моя единственная возможность выбраться из Альвиры и сделать что-то стоящее. Нужно быть полной идиоткой, чтобы не воспользоваться этим».

Застегивая пуговицы на рубашке, Джолин приняла решение. Она поедет сегодня в город и купит платье для губернаторского бала. Это будет неплохим развлечением. Она купит самое красивое платье, которое только сможет найти. Пусть Карл гордится ею. Потом они полюбят друг друга, поженятся и будут жить долго и счастливо.

Она больше и мысли о Джейке не допустит. Ни одной.

Глава седьмая

Джолин отдала бы что угодно, лишь бы не встречаться с Вирджинией Лэндон, но без машины она не сможет покинуть поместье. Иначе ей придется сидеть у себя в спальне, а это слишком близко к Джейку, слишком опасно. Нет, здесь она оставаться не хотела. Перебирая в уме все, что ей пришло в голову ночью, она решила вырваться из дома и поразмыслить.

Выходя из комнаты, она заметила пришпиленную к двери записку. Записка была от Вирджинии, в ней говорилось, что завтрак подадут в восемь часов. Джолин взглянула на часы. Было уже девять. Отлично. Теперь не придется решать, идти на завтрак с Вирджинией или нет. И потом не будет мучить совесть.

Карл говорил, что в гараже есть машина, которой Джолин может воспользоваться. Побродив минут двадцать, она обнаружила, что строение, которое раньше принимала за крыло дома, и было гаражом, но, заглянув в окно, убедилась, что без посторонней помощи ей не обойтись.

Девушка отправилась к домику для гостей, но на ее стук никто не отозвался. Спускаясь с крыльца, она заметила банку пива возле кресла-качалки. Воспоминания о прошедшей ночи тотчас нахлынули на нее, и волны блаженства пробежали по ее телу.

Подойдя к главному дому, она услышала громкий женский голос, доносившийся с террасы. Террасу заливало утреннее солнце, но было еще не жарко. Вирджиния и Джейк сидели за столом и завтракали — тосты, апельсиновый сок и кофе. Джейк отгородился газетой, Вирджиния говорила по маленькому белому телефону.

— Извини, Джейк, — прошептала Джолин, приблизившись к террасе. — Доброе утро, — вежливо кивнула она Вирджинии. Та продолжала разговаривать, не обратив никакого внимания на появление Джолин. Девушка коротко вздохнула и посмотрела опять на Джейка.

Он сразу бросил газету на стол и подарил ей такой взгляд, какой она видела только что в своих снах. По спине пробежал приятный холодок, сердце ее подпрыгнуло, румянец залил щеки. Он знал! Он знал, о чем она грезила! Его губы чуть тронула легкая улыбка. Он, верно, смеется над ней? Неужели ее грезы не только очевидны, но и смешны?

Да нет же, он не мог знать ее снов, что за безумие! Комок подкатил к горлу. Она смущенно отвела глаза.

Джейк ободряюще улыбнулся ей. Девушка выглядела свежей и прелестной, и он подумал, как она обворожительна в это утро.

Откашлявшись, Джолин сказала:

— Мне нужно в город, я хотела узнать, какую машину можно взять.

Джейк с недоумением посмотрел на нее, и Джолин поспешила добавить:

— Карл сказал, что я могу взять машину в гараже, но их там добрых две дюжины.

Он приподнял бровь.

— Тебя нужно отвезти? — Сходила ли она с ума, или в его голосе прозвучал соблазн? Взгляд его задержался на ней, потом скользнул на газету, раскрытую перед ним. Ясное дело, она помешалась. Все это было игрой ее воображения.

— Нет, — ответила она быстро. — Я хочу сказать, меня не нужно отвозить, спасибо. Я бы хотела поехать сама.

Джейк улыбнулся и взял тост.

— На чем ты бы хотела поехать?

— О, я возьму любую машину, которую ты разрешишь, — воскликнула Джолин. — Мне все равно.

— Ладно. — Он сложил газету и с хрустом откусил кусок тоста. — Идем, — сказал он, дожевывая.

Она пошла за ним через двор к гаражу. Жара понемногу набирала силу.

— Ты уверена, что хочешь ехать сама? — Он явно сомневался, следует ли ей выезжать одной.

— Да, конечно. — Ей в голову вдруг пришла неприятная мысль, что он волнуется не о ней, а о своей машине. — Если тебя беспокоит, что я могу разбить ее…

Он смотрел прямо перед собой.

— Я не говорил этого.

— Понятно. — Джолин почувствовала, что ею овладело раздражение, и сама не могла понять отчего. — Не волнуйся, я буду осторожна.

— Я не волнуюсь. — Он пожал плечами. — К черту все эти машины! Я просто подумал, что тебе будет удобнее, если я отвезу тебя.

Они остановились перед гаражом, Джейк нажал кнопку, и боковая дверь открылась.

Шеренга разнообразных немецких автомобилей выстроилась перед ними. Джейк повернулся к ней, и Джолин была поражена, как естественно он смотрится на фоне этой роскоши. Девушка от восхищения приоткрыла рот. Она подошла к машинам и дотронулась рукой до блестящего капота одной из них. Когда она обернулась к Джейку, ей показалось, что его забавляет ее восхищение. Она покраснела и убрала руку от машины, раздосадованная тем, что ведет себя как ребенок.

— Почему ты так смущаешься? — удивился Джейк.

— Может, потому, что с тех пор, как мы встретились, ты не перестаешь твердить мне, что я не подхожу для этой жизни. Для Карла. — Джолин опять была готова к сражению.

Джейк и глазом не моргнул.

— Конечно, не подходишь.

Кровь бросилась ей в голову.

— Да откуда ты это взял? Ты же не знаешь меня. И похоже, еще меньше — своего брата!

— Его достаточно знать немного, чтобы понять, что это за человек! — Джейк повернулся к стене, где висел длинный ряд ключей. Он пробежал по ним пальцами. — Ты опять начинаешь? Сарказм совсем не подходит такой милой девушке.

— А мне кажется, ты просто ревнуешь! — отважилась Джолин. В ней проснулся бес.

Это задело его. Он развернулся к Джолин. Даже через загорелую кожу было видно, что его лицо залилось краской.

— Какого черта, что ты хочешь сказать?! — прогремел он.

Джейк был рассержен не на шутку. Он редко выходил из себя, но замечание девушки просто привело его в ярость.

Джолин осталась невозмутимой.

— Ты слышал, что я сказала. Я думаю, ты потому все время стараешься принизить его в моих глазах, что просто завидуешь ему, — ответила она тоном дерзкой девчонки.

Он вновь овладел собой и холодно рассмеялся.

— Извини, милочка. В мире нет ничего, что было бы у Карла и что я хотел бы иметь! — Он с вызовом встретил ее взгляд. — Ничего.

— Тогда почему ты все время говоришь, какой он подонок и как я ошибаюсь, связавшись с ним?

— Мне просто жаль тебя. Послушай. Разреши дать тебе совет…

— Жаль меня? — Это выражение возмутило ее. — Мне не нужна ваша жалость, Джейк Лэндон!

— Ну, может, это сильно сказано, я имел в виду…

— Что я такая беспомощная, сама не знаю, что для меня плохо? — в отчаянии перебила она.

Он усмехнулся. Он устал бороться с ней.

— Эй, я просто пытался помочь тебе. Поверь, я знаю, что говорю. Да уж, вы, конечно, та пара, чей брак вершится на небесах! Ты ведь не похожа на слабовольную дурочку, как же ты позволила запудрить себе мозги?

Джолин не верила своим ушам, Джейк никогда не разговаривал с ней в таком тоне.

— Посмотри на себя! — продолжал он. — Ты стараешься понравиться ему, а он пытается быть подходящим кандидатом для избирателей, — с некоторой долей презрения произнес Джейк.

Лицо Джолин вспыхнуло.

— Не тебе об этом судить! Карл просто хочет быть губернатором штата, что в этом плохого? — Развивать опасную тему ей не хотелось. Она не любила думать о людях дурно, даже если они этого заслуживали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сметая все барьеры"

Книги похожие на "Сметая все барьеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Харбисон

Элизабет Харбисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры"

Отзывы читателей о книге "Сметая все барьеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.