Марлена Зимна - Высоцкий, которого мы потеряли…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Высоцкий, которого мы потеряли…"
Описание и краткое содержание "Высоцкий, которого мы потеряли…" читать бесплатно онлайн.
К сожалению, настоящая книга это не только рассказ о том, что удалось разыскать в государственных, муниципальных и частных архивах разных стран, но и о том, что безвозвратно потеряно. О том, что вне всякого сомнения существовало и являлось частью творческого наследия Владимира Высоцкого, но в силу разных причин не сохранилось. Высоцкий, которого мы потеряли, не менее важен, чем Высоцкий, которого удалось сохранить, ибо то, что безвозвратно утрачено, напоминает нам о том, что еще можно спасти. Пока не поздно.
Конечно, каждая рукопись поэта, каждая фонограмма с записью его голоса — это настоящие сокровища русской культуры. Но всё же возможность увидеть, как поэт исполняет свои произведения, бесценна.
В фильме Ратка Илича "Хамлет на Сави" Владимир Высоцкий исполнил две песни, которые мы до сих пор только слышали. Видеозаписей их авторского исполнения не было. Так мы по крайней мере предполагали.
Именно Ратку Иличу мы обязаны первым и единственным видеозаписям авторского исполнения песен "Проложите, проложите…" и "Посещение музы, или Песенка плагиатора".
Полный список, исполненных Владимиром Высоцким песен, вошедших в фильм "Хамлет на Сави" выглядит следующим образом:
1/ "Гул затих, я вышел на подмостки…" (пролог к спектаклю "Гамлет", песня на стихи Б.Л. Пастернака);
2/ "Проложите, проложите…";
3/ "Я не люблю";
4/ "Як-истребитель";
5/ "Песенка о поэтах";
6/ "Посещение музы, пли Песенка плагиатора";
7/ "Братские могилы";
8/ "Корабли".
Но чрезвычайно интересным является не только то, что спел, но и то, что сказал тогда Владимир Высоцкий. Это частично связано с тем, как Ратко Илич объяснял выбор места съёмки. Он отметил, что река Сава была выбрана, как лучшее место съёмки фильма про Владимира Высоцкого благодаря её абсолютно специфическому характеру, а также благодаря людям, которые на ней живут. Живут и работают — можно было бы сказать, дополнив слова Ратка Илича. Владимир Высоцкий тоже подчеркнул уникальную атмосферу, царившую на реке Сава. В окружении друзей, с гитарой, с песнями, во время трапезы, он думал о людях, с которыми познакомился именно на реке Сава. О Дулете и — в первую очередь — о капитане судна, на котором был снят фильм. Это капитан Иса, которого Владимир Семёнович даже позвал к телекамере, представил публике, как своего нового друга. И немного рассказал о его прошлом. Капитан Иса был во время Второй мировой войны узником концентрационного лагеря Дахау. Владимир Высоцкий подчеркнул, что на ногах капитана заметил даже следы кандалов… И мы стали искать капитана Ису, разумеется, понимая, что могли в очередной раз опоздать… Мы надеемся, что Ратко Илич записал фильм "Хамлет на Сави" для капитана Исы. Не каждый день скромный капитан выступал перед телекамерой.
В нём был безграничный шарм…
Память о выступлениях Владимира Высоцкого в балканских странах до сих пор жива. Вот как вспоминает спектакль с его участием Дияна Перлич (Dijana Prljic) из Сараево: "Я видела Высоцкого в роли Гамлета на сцене Национального театра в Сараево! В Национальном театре в Сараево (Narodno pozoriste Sarajevo — прим. авт.) выступал Московский Театр на Таганке. Высоцкий играл Гамлета в постановке Юрия Любимова. Это было очень необычно. Я смотрела и слушала Высоцкого в очень необычных декорациях. На фоне огромного занавеса, который был многофункциональным, и с помощью которого показывали как интерьеры, так и то, что происходило снаружи. Гамлет играл на гитаре и пел. И песня в его исполнении воспринималась, как песня протеста".
В Белграде Владимир Высоцкий завоевал симпатии известных сербских писателей. С ним встретились Данило Киш (Данило Киш, Danilo Кis /1935-1989/ — выдающийся сербский поэт, прозаик и драматург) и Момо Капор (Момчило Капор, Momcilo Кароr /1937-2010/ — сербский писатель и художник). Момо Капор хорошо запомнил их встречу:
— Наравне с Есениным я ценю Высоцкого, с которым лично встретился в Белграде. Я нашёл его в Клубе писателя (Клуб книжевника, Klub knjizevnika — легендарный ресторан в Белграде, в котором встречались выдающиеся писатели, артисты и другие знаменитости — прим. авт.), где он сидел с какими-то людьми из посольства. Со мной был Данило Кинг. Рядом с Высоцким, среди представителей советского посольства был, конечно, человек из КГБ. Мы быстро от него избавились и приступили к застолью. Высоцкий находился в Белграде, так как играл Гамлета в пьесе Театра на Таганке, прибывшего в Белград во главе с Юрием Любимовым. Высоцкий был превосходным Гамлетом.
После застолья мы отвели его в гостиницу Топлице, на тогдашнюю улицу 7-го июля (хотел Топлице, Hotel Торliсе, ныне Hotel Royal, расположенный по адресу: улица 7.jула, ulica 7. jula, ныне улица Кральа Петра, ulica Kralja Petra — одна из старейших гостиниц в сербской столице, находящаяся в самом центре Белграда — прим. авт.), где он тогда жил. Высоцкий оставил нас в вестибюле и пошёл в свой в номер, но вскоре вернулся и дал нам кассету со своими песнями. В то время у него не было ни одной пластинки. Он дал нам кассету, на которой была записана песня заключенного из Сибири — это было чрезвычайно увлекательно (имеется в виду "Банька по-белому" — прим. авт.).
Я запомнил Высоцкого, как невероятно очаровательного человека. В нём был безграничный шарм. Почему мы с Кишем оказались в Клубе писателя? Потому что всё уже было закрыто. Я помню, что свободные места были только за одним столом, за которым сидели некоторые из наших лидеров и советские дипломаты. Киш сразу же начал атаковать коммунизм, говорил, какая это беспрецедентная глупость, они на него посмотрели и вскоре начали расходиться. Наши все остались, в полночь мы только начинали встречаться, русским же надо было рано ложиться, в конце концов, не выдержав, ушёл и тот человек из КГБ, который сопровождал Высоцкого. Тирадам Киша смеялся лишь один человек за столом, только один — это был Высоцкий. Киш спросил его, почему он смеялся, а он сказал: "Потому что я тоже так думаю".
Владимир Высоцкий на пресс-конференции в Загребе. Сентябрь 1976 г., Хорватский национальный театр (Hrvatsko narodno kazaliste)
…у товарищей очень внимательные глаза
В 1974-м году венгерскими документалистами быт снят фильм о Владимире Высоцком под названием "Поэт с Таганки".
Как известно, фильм был снят по инициативе Марты Месарош. В нём прозвучало пять песен Владимира Высоцкого: "Утренняя гимнастика", "О фатальных датах и цифрах", "Корабли", "Спасите наши души", "Братские могилы". Но по словам Марты Месарош венгерские телевизионщики записали больше песен. Увы, несколько из них из фильма вырезала цензура. К сожалению, Марта Месарош не помнит, какие ещё произведения в исполнении самого поэта были записаны тогда в Будапеште. Но участники съёмочной группы, принимавшие непосредственное участие в работе над фильмом, прекрасно помнят многие детали. Благодаря этим людям можно установить, что конкретно мы потеряли… Чрезвычайно важными воспоминаниями поделился в этой связи Иван Банки (Banki Ivan /род. в 1937 г./ — венгерский режиссёр-документалист). Его имя указано в тиграх в числе лиц, под редакцией которых был снят фильм "Поэт с Таганки". Кстати, в тех же тиграх указано имя ещё одного человека. Человека, непосредственно ответственного за потерю бесценного материала. И не просто потерю, а его вполне намеренное и сознательное уничтожение. Разумеется, в титрах он (точнее, она, ибо речь идёт о представительнице прекрасного пола) значится, как редактор фильма, не как цензор…
Иван Банки хорошо запомнил не только процесс съёмки, но и работу над фильмом в монтажной студии государственного венгерского телевидения MTV (Magyar Televlzio):
— Эта история началась с того, что ко мне подошла Марта Месарош и спросила, знаю ли я, кто такой Владимир Высоцкий. Я ответил, что знаю. Марта сказала, что Высоцкий приехал в Будапешт и спросила, хочу ли я снять фильм с его участием. Я сказал: "Марта, ты уверена, что площадь Свободы даст добро (пл. Свободы — Szabadsag ter, площадь в центре Будапешта, где находится, в частности, здание венгерского государственного телевидения MTV — прим. авт.)? Я уверен, что я хочу, но ты пойди к ним и поговори. Марта пошла к руководству и они сказали, что они согласны сделать фильм с Высоцким, но что конкретно выйдет в эфир, они решат сами, когда мы завершим работу.
Darvas Mate — оператор-постановщик придумал всё таким образом, что мы должны были менять место съёмки, учитывая содержание песен (мы получили тексты песен и венгерские переводы). В то время я лучше всех говорил по-русски, я действительно серьёзно изучал русский, может быть, это были знания на уровне учебника, и мне не хватало живого общения, но я свободно говорил на этом языке. Редактором фильма был Sztevanovity Dusan, который свободно говорил по-русски. Kozak Andras, который тоже очень хорошо говорил на русском языке, был репортёром.
Мы приступили к съёмкам. Пришёл парень в джинсах, вёл себя очень непринуждённо и свободно. Объяснил, что ему нужно. Но оказалось, что несмотря на наш письменный запрос, не была приготовлена фонограмма. Мы собрали резервную группу. Он взял в руки гитару, которую принёс с собой и показал нам необходимый минимум аккордов, чтобы мы смогли воспроизвести то, что намеревались включить в фильм. Мы записали шесть или семь песен под полуфонограмму (имеется в виду half playback — подкладка под живую игру исполнителя — прим. авт.) — в баре гостиницы Rege (Rege Szallo — одна из популярных гостиниц в венгерской столице — прим. авт.), потому что там было фортепиано, в районе Tunderhegy (популярный центр психотерапии — прим. авт.), возле здания отеля, и на кемпинге, на ведущих к домикам дорожках.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Высоцкий, которого мы потеряли…"
Книги похожие на "Высоцкий, которого мы потеряли…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марлена Зимна - Высоцкий, которого мы потеряли…"
Отзывы читателей о книге "Высоцкий, которого мы потеряли…", комментарии и мнения людей о произведении.