» » » » Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)


Авторские права

Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Игра без правил (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра без правил (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Игра без правил (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you    






— Я рад, что ты здесь, мам.

Меган тепло улыбнулась сыну. Уставившись на мужчин, Джейсон спросил её:

— Что ты думаешь о Хейли?

Её улыбка стала шире.

— Ох, она такая милая девочка. Я так рада, что ты её пригласил. — Её улыбка сменилась задумчивым выражением лица. — Милый, я просто хочу, чтобы ты встречался с кем-то вроде неё, вместо тех девчонок, которых находишь в баре. Именно такая женщина тебе нужна. Уверена, если ты немного поработаешь над своим поведением, то заполучишь такую девушку, как Хейли...

Мужчины засмеялись.

Джейсон поднял руку.

— Эй, эй, эй, женщина, остановись. Я привожу домой девушку, представляю её как свою подругу, а ты читаешь мне лекцию о том, как убедить её встречаться со мной? Ты серьёзно?

Меган моргнула.

— Ну да. Милый, я слышала о некоторых из тех девушек, с которыми ты встречаешься. И ценю тот факт, что ты не приводил их ко мне домой. Я на самом деле хочу видеть тебя с кем-то. И было бы отлично, если бы ты решил встречаться с Хейли. Она такая милая девушка.

Джейсон схватился за волосы. Сумасшествие какое-то. Именно так обычно происходит, когда мужчина приводит женщину домой, чтобы познакомить с семьёй? Он на сто процентов уверен, что нет. Это даже хуже знакомства с родителями Хейли.

— Разве сейчас вы не должны быть взволнованы и пытаться подтолкнуть нас к свадьбе и внукам? — спросил он, хоть и не желал воодушевлять на это свою мать. Просто именно это произошло, когда шесть лет назад Брэд привёл домой Джилл, чтобы познакомить с его семьёй.

На мгновение Меган задумалась.

— Знаешь, я бы, возможно, так и поступила, если бы ты с ней встречался. Хейли очень милая и, думаю, она сможет сделать твой мир лучше. — Женщина взволнованно улыбнулась. — Ты не думал о том, чтобы пригласить её на свидание?

— Какого чёрта я должен приглашать свою девушку на свидание? Она уже и так со мной! Да что с вами не так, люди?

Меган закатила глаза и игриво ударила сына в плечо.

— Ох, милый, тебе не нужно продолжать притворяться. Я рада, что у тебя есть такая подруга как Хейли. Все думают, что она замечательная. — Женщина похлопала пальчиком по подбородку. — Конечно, твоя тётя Рут последние десять минут сватает её Джеффу, а Крис с Дэвидом последний час пытались пригласить её на свидание. Потому что Хейли явно выгодная партия. Что я не понимаю, так...

Джейсон перебил её:

— Мужчины моей семьи пристают к моей девушке?

— Они пристают к твоей подруге, — уточнила его мать раздражённым тоном, будто именно он её разыгрывал. Серьёзно, что не так с его семьёй? Почему им так сложно поверить, что Хейли — его девушка?

— Вообще-то, — немного робко произнёс Тревор, — я тоже собирался спросить, не хочет ли она сходить в кино и поужинать после вечеринки.

Челюсть Джейсона упала так быстро, что он удивился, как она вообще не оторвалась, но придя в себя, он пригрозил своему кузену:

— Держись, чёрт побери, подальше от моей девушки, — сказал он, тыча пальцем, а затем повернулся к остальной части семьи. — Просто знайте, что сейчас я вас всех ненавижу. — Все закатили глаза. Остановив палец напротив отца, парень прищурился. — И я никогда больше не поделюсь с тобой выпечкой Хейли!

Джаред в изумлении приоткрыл рот.

— Но... но... но...

Сказав это, Джейсон выбежал из кухни. Он должен благодарить бога за то, что друзья его поддерживают, потому что теперь стало ясно, что семья явно не на его стороне. Неужели так сложно поверить, что он смог заполучить такую девушку как Хейли?

Глава 17

— Погоди, давай разберёмся, — сказал Брэд, поставив банку с пивом на пол между ног. — Ты взял Хейли на встречу со своей семьёй, не предупредив их, а теперь удивляешься, почему они не поверили, что вы встречаетесь?

— Да!

— Ну, я могу понять, почему они не поверили, — сказал Митч, доставая ещё одну банку пива из ведёрка со льдом.

— И почему же? — выхватив пиво из его рук, спросил Джейсон.

Митч что-то пробормотал, но парень даже не придал этому значения. Взяв ещё одно пиво, Джейсон открыл крышку.

— Разве твоя мама не возмущалась из-за того, что ты всё ещё не остепенился? — спросил Брэд.

— Да, но тогда она тем более должна радоваться, что я привёл домой Хейли.

Брэд кивнул.

— И разве в течение последнего года она не угрожала, что сама найдёт тебе кого-нибудь?

— Да, но...

— И каждый раз, когда ты появлялся дома на ужин, вечеринку или пикник, у твоей мамы разве не было под рукой нескольких женщин, которых она намеревалась познакомить с тобой? — продолжил Брэд.

— Да, но...

— Она пригласила кого-нибудь на барбекю, чтобы познакомить с тобой? — спросил Митч.

— Думаю, пять или шесть девушек, — произнёс Джейсон, пожав плечами. Он особо не обращал на них внимания, кроме тех случаев, когда пытался избежать их пристальных взглядов. Его мать всегда пыталась играть роль свахи, умудряясь при этом выбирать самых надоедливых и навязчивых женщин, у которых кроме самих себя и поисков бойфренда не было никаких интересов.

Оба его друга втянули воздух.

— Дерьмо.

— Должно быть, Хейли разозлилась, — сказал Брэд.

— Не думаю, что у неё было на это время. Не тогда, когда половина мужчин моей семьи пыталась её закадрить, — зло выплюнул Джейсон.

— Это хреново, — произнёс Митч.

Это было очень хреново. Никто его не слушал, и это была одна из самых раздражающих вечеринок, на которых он когда-либо присутствовал. Когда он не пытался удрать от какой-нибудь действительно навязчивой женщины, которую пригласила его мама с единственной целью — женить его, то был занят тем, что кидался на какого-нибудь ублюдка, выпрашивающего у Хейли номер телефона.

И каждый раз Хейли совершенно не обращала на это внимание. Сколько бы раз Джейсон ни отводил её в сторону, чтобы поговорить, она лишь смеялась до слез. А когда они возвращались, была заметно, что девушка плакала, и тогда каждый мужчина в комнате сверлил его пристальным взглядом, ведя себя так, словно Хейли необходимо от него защитить.

Хотя всем в комнате должно было быть крайне очевидно, что он чувствует к Хейли. Джейсон не делал секрета из того, что она стала для него целым миром, но вряд ли ему кто-то верил. Почему так сложно поверить, что он изменился ради Хейли? Джейсон не мог даже представить, что будет так трудно. Если он не обнимал её, обернув свою руку вокруг её талии, или не пытался поцеловать, то постоянно говорил об этом. Но разве это остановило этих ублюдков от попыток приставать к ней?

— Может, твоя семья подумала, что ты привёз Хейли, чтобы твоя мать прекратила изводить тебя по поводу женитьбы, и ты смог бы пользоваться Хейли как отговоркой, чтобы избегать тех женщин? — подчеркнул Митч.

Джейсон смял пустую банку из-под пива и швырнул её в мусорную корзину в углу террасы. Ведь очевидно, что он изменился. Чёрт, год назад он заставил бы Митча подбросить эту пустую банку в воздух, а сам выстрелил бы в неё из ружья для пейнтбола. Разве его друзьям не казалось странным, что он швырнул банку в урну? Неужели они не заметили, что его терраса и мебель на ней вычищены и отремонтированы, лужайка только что подстрижена, а дом внутри чист? Это же офигеть какие изменения!

— Я подумал о том же, — сказал Брэд, швырнув свою банку в мусорку и не попав в неё. Жестянка приземлилась на только что подстриженную лужайку Джейсона. Тот сердитым жестом показал её поднять, и Брэд, закатив глаза, выполнил указание.

— Да какая разница. Сидеть здесь и болтать об отношениях, как кучка женщин, довольно скучно, — сказал Митч. — Давайте уже выбираться отсюда.

Поднявшись, он стал ждать, когда остальные последуют за ним.

Брэд и Джейсон переглянулись и, пожав плечами, встали. Какого чёрта? Оказалось, что им нечем заняться, потому что у Джилл встреча с клиентом, а Хейли совершает набег на дворовую распродажу.

— Отлично, стриптиз-клуб ждёт нас! — оживлённо произнёс Митч.

— Притормози, недоумок, — сказал Джейсон, неожиданно остановившись. — Мы не пойдём в это дерьмо.

— И как, чёрт возьми, это понимать? — тоном капризного ребёнка спросил Митч. — Я хочу увидеть, как раздеваются горячие цыпочки.

— Кстати, я тоже против, — встрял Брэд, хотя в этом и не было особой необходимости. Он не был на стриптизе с тех пор, как встретил Джилл.

— Пойдёмте, сегодня же вторник. В «Горячей кошечке» можно поесть горячих крылышек. Давайте пойдём туда, напьёмся и закажем несколько приватных танцев на коленях. А потом можем трахнуть Кэнди и Мэнди. Что может быть веселее секса со стриптизёршей?

На мгновение у Джейсона случился ступор. Митч серьёзен. Действительно серьёзен.

— Ты ни о чём не забыл? — спокойно спросил Джейсон. Гораздо спокойнее, чем чувствовал себя на самом деле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра без правил (ЛП)"

Книги похожие на "Игра без правил (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Мэтьюсон

Р. Мэтьюсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Игра без правил (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.