» » » » Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Глаголь, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране
Рейтинг:
Название:
Чужак в чужой стране
Издательство:
Глаголь
Год:
1992
ISBN:
ISBN 5-7312-0010-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужак в чужой стране"

Описание и краткое содержание "Чужак в чужой стране" читать бесплатно онлайн.



Роберт Хайнлайн (1907–1982) — один из известнейших американских писателей-фантастов. Роман «Чужак в чужой стране», ставший бестселлером сразу же после выхода в свет, в остросюжетной, сатирическо-гротесковой форме отражает проблемы, волновавшие Америку 60-х годов: споры вокруг религии и появление «неопророков», движение хиппи, «сексуальная революция», политические махинации и др.

В серии «Лауреаты премии «ХЬЮГО» роман «Чужак в чужой стране» (вместе со вступительной статьей) соответствует второму тому «Премии 1962 года».






Епископ Окстонгю, в новом храме на Гранд-авеню, прочел проповедь по тексту: «И восстанут те, кто называет себя Христом, и ложные пророки, и станут показывать великие чудеса и зрелища; и обманут они даже самых избранных, насколько это возможно» («Матфей»: XXIV, 24). Он дал понять, что его диатриба не касается мормонов, «Христианской науки», римско-католической церкви и фостеритов, особенно последних; не затрагивала она и его собратьев-проповедников, в чьих трудах можно было отыскать существенные различия с общепринятой верой или ритуалами… но была направлена целиком на новоявленных еретиков, соблазнявших честных верующих, уводивших их от веры отцов. В субтропическом курортном городке в той же стране три человека подали жалобы, утверждая, что некий пастырь поощряет публичный разврат вместе с тремя своими помощниками, а также Джоном Доу, Мэри Роу и другими, да плюс еще возникли обвинения в том, что он же допускает беспорядки в своем доме и способствует нарушениям закона. Но окружной прокурор не желал возбуждать дело, потому что у него было уже около дюжины сходных заявлений, но жалобщики никогда не приходили на слушание дела в суд.

Он указал на эту закономерность, их представитель ответил:

— На сей раз вас поддержат. Сам Верховный Епископ Шорт намерен добиваться, чтобы этот антихрист больше не мог творить здесь зло.

Прокурора не слишком интересовали антихристы, но предстояли первичные выборы.

— Ладно, но запомните: если вы не окажете мне поддержки, мне вряд ли удастся что-то сделать.

— Мы поддержим вас.

Доктор Джубал Хэршо ничего не знал об этом инциденте, но ему было известно о множестве других, и он беспокоился. Он поддался самому коварному пороку — пристрастию к новостям. Пока что он лишь подписался на бюллетень службы, собиравшей нужные подписчику сведения: ему присылали все, что касалось «Человека с Марса», «В. М. Смита», а также «Бена Кэкстона». Но образно говоря, обезьяна все же залезла ему за шиворот, и пару раз ему пришлось бороться с порывом приказать Лэрри наладить «тарахтелку».

Проклятие, ну почему дети не могут регулярно писать ему?! А теперь вот он вынужден без конца переживать за них.

— Вперед!

Вошла Энн, но он продолжал смотреть на снег и пустой бассейн.

— Энн, — произнес он, — сними-ка для нас тропический атолл и дай объявление о продаже этого мавзолея.

— Да, босс.

— Да, составь договор об аренде земли, прежде чем вернуть ее индейцам. Не желаю, чтобы тут настроили отелей. Сколько времени прошло с тех пор, как я что-то диктовал?

— Сорок три дня.

— Пусть это послужит тебе уроком. Начинаем. «Предсмертная Песнь Умирающего Оленя».

Зима настанет скоро, в душе моей лишь лед,
От прежних наслаждений — лишь призраков полет,
Разбитые надежды рвут сердце, больно мне,
А горький ветер мрачно несет тоску извне…

От быстрых ног сегодня лишь шрамы, раны есть,
Мне голодно и страшно, и ноют кости здесь,
В глазах песок насыпан, свет дня уж стал тускнеть,
Лежать здесь одиноко, в мученьях умереть…

Жар охватил все тело, и милый образ твой
Уходит, и лишь эхом звучит в ушах волной
Твой голос. Тьма не страшна, но жутко так умирать
И насовсем тебя мне, друг милый, потерять.

— Ну вот, — бодро добавил он, — подпишись «Луиза М. Элкотт» и отошли в журнал «Единение душ».

— Босс, вы что, считаете, вам за это деньги дадут?

— Что? Сгодится позднее, положи в архив, пусть мой литературный агент использует стихотворение потом, чтобы оплатить мои похороны. Вот в чем загвоздка, когда занимаешься литературой: лучшие произведения стоят дороже всего тогда, когда создателю их уже нельзя заплатить. Литературная жизнь — это дерьмо! Почесываешь кошку, пока не замурлыкает…

— Бедный Джубал! Никто его никогда не жалеет, вот и приходится ему самому себя пожалеть.

— Еще и сарказм! Неудивительно, что я не могу заставить вас заниматься делом.

— Не сарказм, босс. Лишь обутому известно, в каком месте жмет башмак.

— Прими мои извинения. Ладно, напишем что-нибудь такое, за что деньги дадут. Название: «Дорожная песня».

От виселицы — амнезия,
От топора — покой,
А примешь яд — и вовсе заботы все долой.

От выстрела — исцеление,
От дыбы — вечный сон,
А примешь яд — и даже налоги все долой.

На кольях тоже отдых,
И газ несет нам смерть,
Но купишь яд в аптеке — и горести долой.

Возляжешь на погосте,
Устав от жизни сей.
Но шарлатан даст яду, сомнения долой.

Хор:
И «Ох!», и стон, и стук каблуков,
И смерть идет — и ты к ней готов,
Но легче всего встречаться с ней,
Приняв чашу с ядом из рук друзей.

— Джубал, — с беспокойством спросила Энн, — у вас что, расстройство желудка?

— У меня всегда расстройство желудка.

— Это тоже в архив?

— Что? Нет, отошли в «Нью-Йоркер».

— Да они не примут!

— Возьмут-возьмут, это же кладбищенский юмор.

— Да, но тут что-то не в порядке с размером.

— Конечно! Нужно же оставить что-то на долю редактора, а не то он будет переживать. Написает на мое лучшее творение, глядишь, ему и полегчает, аромат понравится больше, вот и купит. Милая моя, я научился увиливать от приличной работы еще до того, как ты появилась на свет, так что не учи дедулю, как нужно пить сырые яйца. Хочешь, я покормлю Эбби, пока ты сделаешь копию? Эй, да ее же пора кормить! Сейчас не твоя очередь, и, кстати, уже должна была прийти Доркас.

— Ну, с Эбби ничего не случится, если она подождет. А Доркас прилегла, ее по утрам мутит.

— Ерунда. Энн, я умею определять беременность на две недели раньше, чем ее почувствует мышка, ты же знаешь.

— Джубал, оставьте ее в покое! Она так боится, что у нее ничего не получилось… и ей хочется думать, что она беременна, — ну, хотя бы пока не уверится в обратном. Вы что же, совсем не разбираетесь в женщинах?

— М-м-м… пожалуй, нет. Ладно, не стану к ней приставать. А почему ты не принесла сюда своего ангелочка и не покормила?

— Я рада, что не принесла ее сюда. Вдруг бы она поняла, о чем вы говорите?

— Стало быть, я могу испортить ребенка, а?

— Ну, она еще слишком мала, чтобы учуять за вашими словами патоку, босс. Но если я приношу ее, вы же не работаете, только играете с ней.

— А ты знаешь лучший способ убить время?

— Джубал, я очень ценю ваше отношение к моей дочери, вы ее просто обожаете. Мне и самой кажется, что она просто прелесть. Но вы же часами либо играете с Эбби… либо тоскуете.

— И когда же нам полегчает?

— Да дело не в том. Если вы перестаете сочинять рассказы, у вас наступает духовный запор. Дошло уже до того, что мы с Лэрри и Доркас грызем ногти, ожидая хоть чего-нибудь, и когда вы кричите «Вперед!», мы трясемся от радости… Но тревога оказывается ложной.

— Если нам пока хватает денег на оплату счетов, что тебя волнует?

— Вас что тревожит, босс?

Джубал задумался. Сказать? Если у него и были сомнения насчет того, кто был отцом Эбигайль, они разрешились после того, как Энн дала девочке имя. Она колебалась между «Эбигайль» и «Зенобией», наконец решила наградить ребенка и тем и другим. Энн ни разу не упомянула о том, какое значение имели оба имени… вероятно, она не догадывалась, что ему это известно…

Энн решительно продолжала:

— Вам никого не удается обмануть, Джубал. Мы с Доркас и Лэрри знаем, что Майк способен позаботиться о себе. Но вы настолько неистовы…

— «Неистов»— я?!

— Лэрри установил в своей комнате стерео, и мы по очереди смотрим выпуски новостей. Не потому, что мы волнуемся, то есть волнуемся, но только из-за вас. Майк попадает в выпуск новостей — так мы узнаем об этом быстрее, чем до вас доходят дурацкие вырезки из газет.

— Откуда ты знаешь про мои вырезки? Я-то старался, чтобы тебе ничего не было известно!

— Босс, — устало промолвила она, — кому-то же приходится и мусор выносить. Вы что, считаете, что Лэрри не умеет читать?

— Проклятый унитаз не работает, как положено, с тех пор, как уехал Дюк. Проклятие!

— Намекните Майку, и Дюк сразу приедет.

— Ты же знаешь, я не могу этого сделать. — Его раздосадовало то, что она почти наверняка была права, а потом у него возникло горькое подозрение. — Энн! Так ты все еще здесь, потому что Майк велел тебе тут остаться?

— Я здесь, потому что мне так хочется, — тут же ответила она.

— М-м-м… не уверен.

— Джубал, а еще мне хочется временами, чтобы вы были совсем маленьким, я бы вас отшлепала. Могу я договорить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужак в чужой стране"

Книги похожие на "Чужак в чужой стране" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране"

Отзывы читателей о книге "Чужак в чужой стране", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.