» » » » Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Глаголь, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране
Рейтинг:
Название:
Чужак в чужой стране
Издательство:
Глаголь
Год:
1992
ISBN:
ISBN 5-7312-0010-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужак в чужой стране"

Описание и краткое содержание "Чужак в чужой стране" читать бесплатно онлайн.



Роберт Хайнлайн (1907–1982) — один из известнейших американских писателей-фантастов. Роман «Чужак в чужой стране», ставший бестселлером сразу же после выхода в свет, в остросюжетной, сатирическо-гротесковой форме отражает проблемы, волновавшие Америку 60-х годов: споры вокруг религии и появление «неопророков», движение хиппи, «сексуальная революция», политические махинации и др.

В серии «Лауреаты премии «ХЬЮГО» роман «Чужак в чужой стране» (вместе со вступительной статьей) соответствует второму тому «Премии 1962 года».






— Не думаю, что существует ритуал. Вы все тут?

— Да, только не капризничайте. Мы с Лэрри давным-давно договорились с парнями Мак-Клинтока, на всякий случай. Они знают, как работает кочегарка и где там выключатели, ну и все остальное. Так что все в порядке.

— Х-м-м-м… похоже, я там был всего лишь квартирантом.

— Но вы же хотели, чтобы мы сами все делали и не мешали вам. Однако вы не позволили нам ехать вместе с вами, вот это позор. Мы-то добрались уже давно, вам, должно быть, не повезло по дороге.

— Да. Ох, Энн, доберусь я до дома — и больше никогда в жизни никуда не поеду. Выдерну телефон и разобью «тарахтелку» молотком.

— Да, босс.

— Так я и сделаю. — Он кинул взгляд на гигантскую «тарахтелку». — Эти рекламы, что же, никогда не кончаются? А где моя крестница? Только не говори мне, что ты оставила ее на попечение тупых сынков Мак-Клинтока.

— Нет, конечно, она здесь. У нее даже няня появилась, слава Богу.

— Я хочу ее повидать.

— Пэтти вас отведет. Я так устала, она себя очень гнусно вела в пути. Пэтти, милая! Джубал хочет повидать Эбби.

Татуированная дама, неспешно пролетавшая через комнату, остановилась.

— Конечно, Джубал, я как раз свободна. Сюда, вниз.

— Дети у меня, — пояснила она, пока Джубал пытался за ней поспеть. — Пышка за ними присматривает, пока никого нет рядом.

Джубал был несколько поражен, увидев, что имела в виду Патриция. Огромный удав лежал на постели, образовав своим телом два гнезда, две колыбельки, в каждом из которых лежало одеялко, а на нем младенец.

Змея-няня подняла голову и вопросительно посмотрела на них. Погладив ее, Пэтти сказала:

— Все в порядке, милая. Папа Джубал захотел посмотреть на них. Приласкайте ее немного, она вас грокнет и в следующий раз узнает сама.

Джубал сначала замурлыкал над своей любимой девушкой, а когда та начала в ответ агукать и дрыгать ножками, он погладил змею. Великолепный образчик питона, и куда длиннее, чем любая змея, какую ему приходилось видеть в неволе. На теле змеи виднелись яркие поперечные полосы, а на хвосте так и светились разные цвета. Он даже позавидовал Пэтти, такое красивое домашнее животное, все в голубых лентах! И ему стало жаль, что у него уже не будет времени подружиться с Пышкой.

А змея потерлась головой о его руку, совсем как кошка. Подняв Эбби, Пэтти сказала:

— Пышка, ну что же ты мне не сказала? Она сразу сообщает мне, если кто-то из них запутается, или нужна помощь, а сама лишь подталкивает их обратно, если они пытаются выползти. Но вот никак не грокнет, что мокрого младенца нужно тут же перепеленать. Пышка не считает, что тут что-то не так. И Эбби тоже.

— Знаю. Мы прозвали ее «Постоянная в вере». А вторая прелесть чья?

— Фатима Мишель. Мы думали, вы уже знаете.

— И они здесь? А я-то считал, они в Бейруте.

— Да, они и правда прибыли из какого-то такого места. Мириам говорила, но я не запомнила, я-то никогда нигде не была. Я грокаю, все места на земле похожи друг на друга — везде люди. Хотите подержать Эбигайль, пока я проверю Фатиму?

Взяв малышку на руки, Джубал заверил ее, что она самая красивая девочка на свете, а потом заверил в том же Фатиму. И каждый раз он говорил вполне искренне — и каждый раз девочки ему верили. Джубал научился повторять это неисчислимое количество раз еще в те времена, когда он работал в администрации Хардинга, и каждый раз был искренен, и каждый раз ему верили.

Ушел он из детской с сожалением, погладив Пышку и сказав ей все те же слова.

Они наткнулись на мать Фатимы.

— Босс, дорогой! — она чмокнула его и похлопала по животу. — А вас прилично кормили.

— Неплохо. А я тут поигрывал с твоей дочкой. Ангелочек, Мириам.

— Ничего получилась девочка, а? Продадим ее в Рио.

— А я-то думал, в Йемене рынок куда лучше.

— Махмуд считает, что нет. Надо повидаться с ней. Видите? — Она приложила его руку к своему животу. — Чувствуете? Мы с Махмудом решили сделать мальчика, раз времени на дочек не хватает.

— Мириам, — укоризненно произнесла Патриция, — нельзя так говорить.

— Извини, Пэтти. О твоем ребенке я так говорить не стану. Тетя Пэтти — настоящая леди, но она считает, что я таковой не являюсь.

— Да уж, хулиганка. Но если ты собираешься продавать Фатиму, я дам тебе вдвое больше любого покупателя.

— Поговорите с тетей Пэтти, мне лишь изредка позволяют видеться с ребенком.

— К тому же у тебя ничего не выпирает, может, еще захочешь оставить себе девочку. Дай-ка я загляну тебе в глаза… Да, возможно.

— Точно. Майк все тщательно грокнул и сказал Махмуду, что тот сделал мальчика.

— Как это Майк может такое грокнуть? Я вот даже не уверен, что ты беременна.

— Ну, конечно, Джубал, — подтвердила Патриция.

Мириам невозмутимо смотрела на него.

— А вы по-прежнему скептик, босс? Майк грокнул это еще тогда, когда мы были в Бейруте, прежде чем мы с Махмудом уверились в том, что получилось. И Майк нам позвонил. А Махмуд попросил творческий отпуск в университете. И вот мы здесь.

— И чем занимаетесь?

— Вкалываем. Больше, чем на вас, босс, — моему мужу бы за рабами присматривать.

— Чем заняты?

— Они составляют марсианский словарь, — пояснила Пэтти.

— Марсианско-английский? Должно быть, сложно.

— Нет, конечно! — Мириам была шокирована. — Это же невозможно! Нет, словарь марсианского языка на марсианском, такого никогда не было, марсианам-то оно ни к чему. Я сижу за клавиатурой и печатаю все, что они сделают. Майк с Махмудом, большей частью Махмуд, разработали фонетический алфавит, там восемьдесят одна буква, потом мы взяли принтер, совместимый с IBM, и переделали его на марсианский, используя оба регистра. Босс, милый, я теперь больше не гожусь в секретарши, я печатаю вслепую — по-марсиански. Вы меня не разлюбите? Когда снова заорете «Вперед!», а я ничего не смогу? Но я умею готовить… говорят, у меня и другие таланты есть.

— Я буду диктовать по-марсиански.

— Ну, конечно, когда Майк с Махмудом вас обучат. Так я грокаю. А, Пэтти?

— Ты говоришь верно, брат мой.

Они вернулись в гостиную, к ним присоединился Кэкстон и предложил поискать местечко поспокойней, провел Джубала по коридору в другую гостиную.

— А вы что, заняли почти весь этаж?

— Весь, — поправил Бен. — Четыре номера: Секретаря, Президента, Королевский, Владельца, а попасть сюда можно лишь с нашей собственной посадочной площадки… или через фойе, но это небезопасно. Вас предупредили?

— Да.

— Пока что нам хватает места, но может стать тесно — просачиваются все новые члены братства.

— Бен, разве можно скрываться вот так, в открытую? Служащие отеля нас продадут.

— А они здесь не бывают. Понимаете, отель-то принадлежит Майку.

— Еще хуже!

— Да нет, разве что наш толстяк — шеф полиции — подкупил мистера Дугласа. У Майка примерно четыре подставных лица разных уровней, а Дуглас не сует нос не в свое дело и не спрашивает, почему Майк дает какие-то указания. И Дуглас перестал ненавидеть меня с тех пор, как я отдал Осу Килгаллену свою колонку. Но ему не хочется выпускать контроль из своих рук. Номинальный владелец — один из тайных членов Девятого Круга. Владелец заказывает себе весь этаж на сезон, а управляющий не спрашивает, почему он дорожит своим местом. И так будет, пока Майк не грокнет, куда мы направимся.

— Похоже, Майк знал, что убежище понадобится.

— Наверняка. Еще две недели назад он убрал из гнездышек всех детей, кроме Мириам и ее дочки. Мириам нам необходима. Майк отослал родителей с детьми в другие города, туда, где он, по-моему, намерен открыть свои храмы, и когда настал час, нас там было не более дюжины, так что было не сложно.

— Но вы еле спаслись! И вы лишились всего, что у вас было!

— Ну, все важное удалось спасти. Языковые записи Махмуда да диковинную машинку, которой пользуется Мириам. Даже ваш жуткий портрет, вы ну прямо как из галереи мадам Тюссо. А Майк успел забрать одежду и деньги.

— Майк? — возразил Джубал. — Но ты же сказал, что он был в тюрьме?

— Тело-то его было в тюрьме, он свернулся калачиком и отключился. Но сам он был с нами, понимаете?

— Не грокаю.

— Тесная внутренняя связь. В основном он был в голове Джилл, но все мы ощущали эту связь. Джубал, я не могу объяснить, вам нужно научиться. Когда произошел взрыв, он перенес нас сюда, а потом вернулся и спас наши вещички.

Джубал нахмурился, Кэкстон нетерпеливо продолжал:

— Телепортация, понимаете? Что вам так трудно грокнуть, Джубал? Вы же сами советовали мне раскрыть глаза и рассмотреть чудо. Вот я открыл глаза — и чудеса произошли. Правда, вовсе они не чудеса, не более, чем радио. А вы способны грокнуть радио? Или стереовидение? Или компьютеры?

— Я? Нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужак в чужой стране"

Книги похожие на "Чужак в чужой стране" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране"

Отзывы читателей о книге "Чужак в чужой стране", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.