» » » » Дайан Дюваль - Зарождение тьмы


Авторские права

Дайан Дюваль - Зарождение тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Дайан Дюваль - Зарождение тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дайан Дюваль - Зарождение тьмы
Рейтинг:
Название:
Зарождение тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зарождение тьмы"

Описание и краткое содержание "Зарождение тьмы" читать бесплатно онлайн.



Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. 


Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году 


Переводчики:  

KattyK - 1-12, 14, 17-19 

Anastar - 13, 15, 16 

Редакторы: 

Reine deNeige, gloomy glory 


Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 






Выходя с ним на крыльцо, Сара заволновалась, и, пока Роланд закрывал и запирал за ними дверь, задумалась, можно ли, невинно держась за руки, чувствовать такую близость.  

Их окружила столь непроглядная темнота, что мисс Бингем не видела дальше своего носа.  

Она осталась на месте, когда Роланд двинулся вниз по ступенькам.  


– Что-то не так? – спросил он, остановившись.  

– Я ничего не вижу.  

Фонарь на крыльце замигал, а затем заработал.  

Моргая от ярких лучей, Сара посмотрела на сияющую лампочку, на закрытую дверь, а потом на ожидавшего ее на лестнице спутника.  


Тот пожал плечами.  

– Должно быть, проблема в кабеле. Я включил свет, раз мы уходим. Давай, нам надо поторапливаться.  

Спустившись с крыльца, Сара пошла за ним по неровной лужайке перед домом, затем оглянулась назад – на фонарь.  

Дом такой же старый, как и проводка. Может, ей не следовало менять тусклую желтую лампочку в древнем патроне на новую в сто ватт. Но слишком уж часто приходилось спотыкаться на ухабистой почве между покрытой гравием дорожкой и ступеньками у входа, потому что менее мощной лампочки хватало лишь на крыльцо.  

Яркий серебристый свет падал на ступеньки, на траву – до самого черного, блестящего «приуса» Маркуса, припаркованного сразу за ее неопрятной шестнадцатилетней развалюхой – «гео призм» белого цвета.  


Маркус протянул товарищу портфель, отпер дверь со стороны пассажира и начал обходить машину спереди.  

Роланд, отпустив ладонь Сары, потянулся к ручке пассажирской дверцы – и вдруг замер.  

Маркус остановился.  

Оба склонили головы набок, словно животные, прислушивающиеся к звуку, неразличимому для человеческого уха. Они одновременно бросили поклажу и повернулись к деревьям, растущим по другую сторону дома.  


Ледяные мурашки побежали по спине Сары, когда Роланд и Маркус посмотрели на небо, глубоко вздохнули и задержали дыхание.  

Боже, эти ребята умеют испугать.  

Роланд кивнул.  

– Они здесь. 



Темные глаза Роланда так угрожающе блеснули, что Сара невольно отступила назад.  

Будто заметив это движение, он взял ее за руку и потянул себе за спину. Маркус подошел к другу, теперь они оба надежно защищали Сару спереди, а машина – сзади.  

– Я насчитал восемь, – прошептал Маркус, принимая боевую стойку.  

– И я.  


«Восемь человек? Как они могли насчитать восемь человек, – нервно думала Сара, – если вокруг слышно лишь кваканье лягушек и жужжание неизвестного жука, которого я прежде и не встречала до переезда в Северную Каролину. Вроде и цикада, а не совсем так».  

Ч-ч-ч… ч-ч-ч… ч-ч-ч.  


– Ты же говорил, что вырубил четверых, – сказал Маркус, пока Сара пыталась уловить то же, что и цэрэушники.  

– Точно. – «Вырубил» значит «убил»? – И серьезно ранил двух других.  

– Так какого хрена у нас сейчас творится?  


Роланд покачал головой.  

– Я не знаю, кто он и чего хочет, но, похоже, наш противник создал целую армию.  

– Тот, кто прибил тебя к земле?  

– Да.  

– Невероятно.  


Сара согласилась: все тут невероятно. Разве эти парни не должны волноваться, напрячься, вспотеть или что-то тому подобное? Может, броситься в машину и убраться отсюда к чертовой матери? Особенно если вспомнить, чем закончилась предыдущая стычка.  

Вместо этого ребята, видимо, расслабились душой и телом, и говорили совершенно обычно.  

В отличие от них, мисс Бингем слегка расклеилась. Ладони вспотели, все мышцы напряглись. Она мертвой хваткой сжимала «глок».  


На противоположной стороне большого двора в нескольких местах раздвинулась листва. Из тени выступили фигуры, которые становились тем яснее, чем ближе они подходили к тускло освещенному светом с крыльца участку. Мужчины. Шестеро – нет, семеро. Все молодые, примерно лет двадцати или слегка постарше.  

Маркус и Роланд замерли в позе «руки по швам, ноги на ширине плеч».  

Смерив взглядом обоих своих внушительных защитников, Сара с тревогой обратила взор на незваных гостей.  


Трое двадцатилеток вырядились готами: в черные футболки с черепами и броскими рисунками. Потрепанные черные джинсы, большие черные ботинки. Множество цепочек, колышков, гвоздиков и пирсинга на теле. Все ростом примерно под метр восемьдесят с одинаковыми прическами: стоящими дыбом, как от электрошока, и напоминающими иглы дикобраза. Молодчиков отличал лишь цвет волос: один выкрасился в вишнево-красный, другой – в ярко-синий, а третий – осветлился.  

Следующим оказался мальчик не старше шестнадцати-семнадцати лет. Метр семьдесят, медно-рыжие волосы и множество веснушек. Дикий взгляд наводил на мысли о будущем серийном убийце.  


Рядом с ним виднелась парочка идентичных близнецов, ростом почти не уступающих Роланду и Маркусу. В отличие от своих худосочных и долговязых приятелей, двойняшки обладали широкими плечами и крепкими мускулами, что явно подчеркивали обтягивающие серые футболки и полинявшие джинсы. К длинным прямым волосам льняного оттенка больше бы подошел наряд средневековых викингов.  

Последний парень, тоже около метра восьмидесяти, с грязными каштановыми волосами и в клетчатой футболке, словно ступил с плаката гранж-группы 1980-х.  

Только Сара закончила зрительно оценивать вновь прибывших, как из темноты появилась восьмая фигура и встала впереди остальных, окруживших ее подковообразным полукругом.  

Мисс Бингем сглотнула.  


Этот мужчина был почти таким же пугающим, как Роланд, который сейчас выглядел донельзя устрашающим.  

Незнакомец оказался высок – под метр девяносто, со смоляными волосами до плеч. Крепкое мускулистое тело упаковано в черные джинсы и футболку, а широкие плечи скрывает длинный плащ того же цвета. Лицо с твердым подбородком гладко выбрито.  

Не исходи от него жуткие флюиды, вожак был бы весьма красив.  


– Значит, это правда, – заговорил он, не сводя глаз с Роланда. – Ты представить не можешь мое разочарование, когда я проснулся, ожидая, что мне принесут твои останки в банке из-под кофе, а вместо этого мне сообщили о твоем спасении.  

Сара узнала голос с британским акцентом, что приказал парню, пырнувшему Роланда, оставить пленника умирать на солнце.  


Маркус, стоящий рядом с Роландом, фыркнул.  

– И это тот придурок, о котором ты мне рассказывал?  

– Да, он самый.  

Рыжеволосый психопат повернулся к предводителю:  

– Хочешь, чтобы я его прикончил?  

– Да.  


– И другого тоже?  

– Этого живым.  

– Слушай, – по-дружески извиняюще сказал Маркус, – я знаю, что из нас двоих я симпатичней, и я польщен. Правда. Но мне кажется, нужно предупредить тебя… парни не в моем вкусе.  

Очевидно, они все были гомофобами.  


Во дворе вспыхнула драка.  

Сара, не в силах пошевелиться от шока, смотрела, как паренек из гранж-группы, викинги и рыжий тип напали на Маркуса, тогда как вожак и три гота предпочли Роланда. Сильнейший страх, который она только испытывала в своей жизни, пригвоздил ее ноги к земле и заставил сердечко бешено колотиться о ребра.  

Это неправильно.  

Это ненормально.  


Роланд выхватил парочку сай – длинных стальных кинжалов, у которых по бокам от основного клинка выступали острые зубцы, а Маркус вытащил короткие мечи. Вместе они умело отражали удары противников, вооруженных складными ножами, мачете и тоже короткими мечами. Одновременно сражаясь с тремя-четырьмя, Маркус и Роланд заставили врагов отступить и не давали приблизиться к Саре. Прямо Нео с друзьями из фильма «Матрица», только у этих ребят смертельно опасные клинки. И перемещались они так стремительно, что и не рассмотреть.  

«Это невозможно», – шептало Саре испуганное сознание.  

Никто не двигается настолько быстро, даже олимпийские атлеты-рекордсмены!  

И из них всех самыми быстрыми были Роланд и Маркус.  


Свет с крыльца отразился от алых капель в пролившейся дугой струе крови, когда синеволосый гот отшатнулся со вспоротым горлом. Он даже не успел поднять руку, как Роланд вонзил один из своих клинков ему в грудь, повернул и парировал удар главного, коротким мечом целившегося уже в спину ему самому.  

Глаза Роланда снова засветились. И не только у него: у Маркуса, у вожака, у викингов. У всех глаза полыхали зеленым, голубым или янтарным цветом.  

У всех, кроме Сары.  

И их зубы…  


Синеволосый гот упал на колени, издавая тошнотворные звуки и булькая, его разинутый рот демонстрировал нечто, напоминающее клыки.  

Сердце замерло на мгновение. Сара посмотрела на предводителя нападавших, чьи губы были приоткрыты в гримасе ярости, также показывая клыки.  

Вот дерьмо.  

У викингов клыки.  

У рыжего паренька – клыки.  


Эти парни не…  


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зарождение тьмы"

Книги похожие на "Зарождение тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дайан Дюваль

Дайан Дюваль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дайан Дюваль - Зарождение тьмы"

Отзывы читателей о книге "Зарождение тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.