» » » » Барб Хенди - Об истине и зверях


Авторские права

Барб Хенди - Об истине и зверях

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Об истине и зверях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Об истине и зверях
Рейтинг:
Название:
Об истине и зверях
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Об истине и зверях"

Описание и краткое содержание "Об истине и зверях" читать бесплатно онлайн.



Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.

Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн. Но у Винн собственные планы.

Она обнаружила, что в старой крепости гномов Балаал-Ситте, может находиться одно из пяти устройств, которые использовались Древним Врагом в забытой войне. Но странствующий серийный убийца ни за что не упустит Винн из своего поля зрения.

И это далеко не всё, о чём ей следовало бы беспокоиться…






— Вряд ли, — сказал Красная Руда. Однако, как и Винн, он не выглядел уверенным.

— Так твой народ — исключение из всех других… и гномы никогда не жили и не могли жить по-другому?

Никто не ответил, и Чейн шагнул ближе к Винн, смягчив голос:

— Мы потратили много времени, чтобы зайти так далеко, но мы ничего не можем найти здесь. Пора идти дальше.

Тень четко гавкнула один раз, соглашаясь. Винн посмотрела на нее, а затем закрыла глаза.

Чейн понимал сокрушительное разочарование, которое она чувствовала. Они потеряли надежду на путь, который мог привести их прямо в ситт, и теперь вернутся к слепому поиску в горах.

Винн открыла глаза и повернулась к Красной Руде:

— Они правы, — с горькой печалью сказала она. — Если мы хотим найти ситт, мы должны направиться в горы. Слишком много времени уже потеряно.

Чейн ждал ответа Красной Руды, собираясь спорить — или даже справиться с гномом другими способами. Но тот только начал спускаться по холму с выражением признания поражения на лице. Его одержимая цель состояла в том, чтобы найти ситт, а они не добились успеха здесь.

Тень пристально посмотрела на Чейна, и в её взгляде, казалось, были удивление и благодарность, а затем она пару раз вильнула хвостом и порысила назад к фургону у его ног. Как будто вознаграждала его за эту победу. Действительно, он чувствовал себя так, будто только что выиграл важное сражение. Шансов на успех у Винн в хребте практически не было. Меньше, чем через месяц, он сможет вынудить ее отказаться от этой затеи вообще.

Шансов на это у него теперь было больше, чем три минуты назад.

* * *

Винн вела фургон вниз по проходу в течение еще трех дней, прежде чем они проехали через предгорья и достигли гор. На сердце у нее было тяжело, и все это время она не прекращала искать намеки на проход под горами.

Если бы только он существовал… Если бы только она смогла найти его…

Сегодня ночью Тень лежала рядом с ней на скамье, а Чейн и Красная Руда сидели в противоположных сторонах фургона. Над ними навис первый горный гребень. Ночью Винн не могла разглядеть его вершин, но Чейн указал вперед.

— Конец прохода, — сказал он. — Нам, скорее всего, придется бросить фургон.

Винн искоса глянула туда, куда он указывал, но он намного лучше видел в темноте. Она знала, что этот момент настанет. Они не смогут проехать на фургоне в горах, и, в конечном счете, им, придется оставить даже лошадей. Она-то не понаслышке знала опасности, угрожающие лошадям на узких утесах.

— Останови там, — сказал Чейн, теперь указывая налево.

Она вздохнула и, подведя фургон туда, куда он указал, натянула вожжи. Чейн спрыгнул на землю, чтобы распрячь кобылу и мерина. Теперь они понесут вещи на спине. Обе лошади были спокойны и послушны, и она ненавидела мысль о том, что придётся бросить их в этой дикой местности. Она подозревала, что столкнется и с этим тоже, ведь ей пришлось справиться с таким количеством неприятных задач, чтобы добраться так далеко.

В то время как Чейн разбирался с упряжью, Винн привстала на скамье рядом с Тенью, чтобы снять тент со скоб и положить его вместе с одеялами. Если они должным образом уложат вещи, то лошади смогут нести еще и все их оставшиеся припасы.

— Винн?.. — позвал Красная Руда.

Она не увидела его.

— Винн, подойди!

Он редко использовал ее имя, и она никогда не слышала, чтобы он был таким взволнованным — или оживлённым. Оглядевшись, она отыскала его с правой стороны от неё у подножия горы.

— Что он делает? — спросил Чейн.

Тень тихо зарычала.

Винн спрыгнула со скамьи фургона и начала взбираться по холму к Красной Руде. Чейн позади неё что-то проворчал, но она не смогла разобрать, что. Она была слишком занята, спеша подняться, маленькие камни осыпались вниз под её ногами. Тень кинулась за нею, и она услышала проклятия Чейна, который только отчасти распряг лошадей и не мог оставить их в таком состоянии.

— Что? — выдохнула она, добравшись до Красной Руды. — Что случилось?

— Посмотри, — сказал он.

Вытащив кристалл холодной лампы из кармана, она потерла его о бедро и подняла повыше. Свет упал на фрагменты того, что, было явно обработанным камнем, опирающимся на скалу.

Сердце Винн забилось сильнее, чем от физической нагрузки.

— Что вы делаете? — спросил Чейн, подходя к ним сзади. — Я вынужден был оставить лошадей свободными!

Винн немного наклонила кристалл вперед:

— Эти камни не естественного происхождения.

— Там, — сказал Красная Руда и указал вверх и налево, — их ещё больше.

Тень снова зарычала, а Чейн теперь выглядел скорее нерешительным, чем сердитым. Красная Руда шагнул с удивительной скоростью вперёд.

— И здесь, — добавил он.

Винн поспешила за ним, находя всё больше каменных обломков по пути. Скоро обломки стали номного больше, а затем…

Она оглянулась и увидела орнамент. Она никогда бы не заметила его, если бы не обратила внимания на линию в камне. Всего линий было две, они шли параллельно с каждой стороны, будто…

— Тропа, — прошептала она, готовя себя не надеяться на слишком многое. — Мы идем древней тропой?

Красная Руда не ответил. В свете кристалла его глаза были расширены и напряжены, когда он осматривал склон. Он пошел вперед, и Винн поспешила следом, едва осознавая, что Чейн и Тень идут позади.

— Я оставил лошадей свободными, — повторил Чейн.

— Тогда спустись и привяжи их, — сказала она, не оглядываясь.

Она не слышала, чтобы он вернулся, пока продолжала подниматься за Красной Рудой.

Тропа начала изгибаться и петлять. Иногда Винн теряла из виду камни неестественного происхождения. Тогда Красная Руда жестом приказывал ей и другим остановиться и начинал обыскивать склон. Но снова и снова он выпрямлялся и указывал Винн вперед. Скоро они прошли через рощицу из изогнутых ветром деревьев. Зазубренные скалы немного оживляли пейзаж. Паузы стали длиннее, но Красная Руда всегда продолжал.

— Как далеко мы будем подниматься? — спросил Чейн.

Снова Винн не стала оглядываться:

— До конца.

Тень зарычала, но осталась с ними, когда они вышли к окруженному насыпями основанию утеса. Они были покрыты жёстким кустарником, настолько высоким, что он почти достигал головы Чейна. Красная Руда остановился, его пристальный взгляд обшаривал скалистую землю и ровную поверхность скалы над ними.

— Я потерял тропу, — сказал он. — Она просто ведет в кусты.

— Она должна идти дальше, — ответила Винн, всматриваясь в заросли, прячущие основание утеса. — Она не может просто оборваться здесь, если только не… — она обернулась и указала в кусты: — Тень, ищи! Посмотри, что находится за кустами.

Уши Тени прижались к голове.

Винн не понимала ее нежелание, ведь в предгорьях она ни разу не отказалась. Собака подошла к зарослям и обнюхала нижние ветви. Красная Руда шагнул следом, чтобы попытаться отогнуть их с пути Тени, и посмотрел на Чейна:

— Помоги мне.

Чейн тоже подошёл и после долгой паузы наклонился, чтобы схватить и отвести в сторону жёсткие ветви. Теперь Тень могла пролезть.

— Я не знаю, что вы ожидаете найти, — проворчал он. — Мы тратим впустую ещё больше времени.

Винн проигнорировала его.

Тень проползла через подлесок к тому месту, где стена утеса должна была пойти под уклон позади кустарника. Неспособная остановить себя, Винн стиснула кристалл в руке, и опустилась на колени, чтобы следовать за Тенью.

— Что ты делаешь? — с тревогой спросил Чейн, почти отпустив ветви.

Но Винн заползла туда прежде, чем он смог остановить ее, не спуская глаз с хвоста Тени… пока не поняла, что Тень должна была к настоящему времени уже достигнуть стены утеса. Она подняла кристалл, но все, что она увидела, это задние лапы собаки.

— Что ты видишь?

«Темно…»

Темно и все? Тень проникла в ломкие ветки с одной стороны, и странный поток спёртого воздуха ударил в лицо Винн. Она поползла за Тенью и оказалась в свободном пространстве за кустарником. Винн подняла кристалл повыше.

Свет упал на сводчатый каменный проход над ней. Ее голова почти касалась потолка. Тень застыла около нее, и Винн обернулась, протягивая кристалл вперед.

Винн почти не могла поверить тому, что она видела. Они были в тоннеле, и каждый камень в стенах был отлично подогнан без следа раствора.

* * *

Немного времени спустя Чейн вполз в тоннель за Винн, чувствуя, как его живот скручивается в тугой узел. В дополнение к своим сумкам он теперь нес тяжелый груз бурдюка с водой, трех одеял и оставшихся запасов продовольствия. Они оставили фургон и дорожный сундук, и позволили лошадям уйти.

Когда все торопливо и напряжённо укладывали оставшиеся вещи, он, пока никто не видел, проглотил порцию жизни — красно-черной жидкости — из последней коричневой бутылки. Секунду поколебавшись он принял и дозу фиолетовой смеси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Об истине и зверях"

Книги похожие на "Об истине и зверях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Об истине и зверях"

Отзывы читателей о книге "Об истине и зверях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.