» » » » Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)


Авторские права

Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   






В финальном акте представления, Джуэл толкает Кэнди на мою грудь, ее затылок у моего лица. Затем выскальзывает ее язык, облизывая вишневую губу Кэнди, прежде чем углубиться в ее полный страстного желания рот. Поцелуй длится несколько секунд, обе пары их рук касаются меня и друг друга в экстазе. Затем, как по команде, они становятся прямо, беззастенчиво показывая свои почти обнаженные тела.

Одиннадцать пар глаз смотрят в ответ в недоумении.

Затем от них всех сразу, словно мозг каждой одновременно обработал увиденное, сыплются вопросы, комментарии и даже ругательства, заглушив Тимберлейка.

— Вы хотите, чтобы мы сделали это?

— О, боже мой, ни в коем случае я не поцелую женщину!

— Нам, правда, нужно будет снять лифчики?

— Черт, нет! Моя семья убьет меня!

— Поверить не могу, что моему мужу нравится это дерьмо!

— Вау, это было вроде как горячо.

Я хлопаю в ладоши, утихомиривая их возбужденную болтовню до шепота.

— Дамы, заверяю вас, вам не обязательно снимать передо мной свою одежду. Но позвольте мне напомнить, что я уже видел всех и каждую из вас в нижнем белье. Некоторых меньше, чем других. Поэтому, пожалуйста, сделайте себе одолжение и убейте ложную скромность. Вполне вероятно, я знаю женское тело лучше, чем вы.

Язвительное фырканье привлекает мое внимание, и машинально мои глаза ищут Эллисон. Она смотрит на меня в ответ с непроницаемым выражением лица и медленно качает головой. Не могу сказать, вызвано ли это искренним неодобрением происходящего или же она забавляется. Я отворачиваюсь, твердя себе, что выяснение причины меня не волнует.

— Остальную часть дня Джуэл и Кэнди будут работать с вами лично по искусству предвкушения. Я буду наблюдать за этим, но, пожалуйста, думайте обо мне просто, как о молчаливой тени. У вас нет причин скромничать со мной. Это ничто по сравнению с тем, что вы будете делать для меня в течение следующих нескольких недель.

Я снова нахожу Эллисон, ее немигающий взгляд вспыхивает чем-то новым. Чем-то темным и страстным. Чем-то, что с воодушевлением отвечает на мой вызов: «Черт, да!»

Может, грациозная, кроткая газель, которую как я думал, увидел в первый день, это вовсе и не газель. Она неистовая и сексуальная. Но все еще сдерживающая уверенность. Мне просто нужно подойти достаточно быстро, чтобы высвободить из клетки ее внутреннего зверя.

Боже, я люблю свою работу.


*


Кэнди с Джуэл делят девушек на две группы. Они начинают медленно, демонстрируя простые, соблазнительные вращения бедрами, прежде чем перейти к более быстрым движениям. Дамы смотрят на них в сторонке, слишком смущенные, чтобы присоединиться. Я не удивлен. Всегда требуется немного времени и мягких уговоров, чтобы они выбрались из собственных панцирей. К счастью для меня, помогать им из них выбраться — моя специализация.

Я подхожу ближе к Мэриэнн Кэррингтон, прижимаясь к ней сзади. Поначалу она вздрагивает, затем тает в моих объятиях, как только чувствует мое дыхание у шеи и слышит мой голос.

— Расслабься, дорогая. Ты в порядке. Я держу тебя, — говорю я только для нее. Я начинаю раскачивать бедрами, сжимая ее бока и направляя ее тело, чтобы оно последовало за моим. Поначалу она как бревно, но от ощущения моих настойчивых прикосновений и утешающего ее голоса, ее конечности ослабевают, и она подчиняется мне. Я заставляю ее тело двигаться с моим, ее мягкие формы уступают перед моими твердыми равнинами. Она вздыхает и почти прогибается ко мне навстречу, ее голова отклоняется назад, чтобы прислониться к моему плечу.

— Вы чувствуете себя сексуальной, находясь в моих руках, Мэриэнн? — шепотом спрашиваю я.

— О, да. О, боже, да, — говорит она, задыхаясь.

— Хорошо. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя сексуальной. Знаете почему?

— Нет.

— Если вы чувствуете себя сексуальной, то вы выглядите сексуальной. Мне нужно, чтобы вы чувствовали себя так все время. Мне нужно, чтобы вы овладели этим. И сделать вы это сможете только, если овладеете своей сексуальностью, — я скольжу руками по ее круглым бедрам, к передней части живота. Она дрожит и прижимается ко мне ближе. — Стриптиз — это лишь часть всего этого. Он состоит в том, чтобы взять эту внутреннюю сексуальную киску и показать ей, как нужно демонстрировать свои прелести. Вы можете сделать это для меня, не так ли?

— Да. Да, я могу сделать это для вас.

— Хорошая девочка. Теперь, вы видите там Джуэл?

— Да?..

— Видите, как она красива? Видите, как сексуальна? Вам нравится, как она двигается, да, Мэриэнн?

— Хм... э…

Ее тело напрягается, но я держу свои руки на ней, умело обращаюсь с этим ураганным огнем.

— Не лгите. Вам нравится это, так ведь? Вы хотите тоже так двигаться, — я чувствую, что все смотрят на нас, но удерживаю свое внимание на ней. — Скажите мне.

— Д-да, — заикается она. — Хочу.

— Хорошо. Это я и хотел услышать.

Я перевожу взгляд к Джуэл, и она уже движется к месту, подходит, чтобы встать рядом со мной. Через мгновение я передаю в ее опытные руки Мэриэнн. Мы делали это дюжину раз — выискивали наиболее сопротивляющуюся клиентку и ломали ее. Вскоре другие женщины последуют ее примеру.

Я отступаю, когда Джуэл показывает Мэриэнн как использовать тело, что подвластно только женщине, чтобы до чертиков свести мужчину с ума.

Я чувствую ее взгляд на себе. Я могу слышать непроизнесенный вопрос и отчетливо представить ее лоб, нахмуренный из-за разочарования. Но я не смотрю на нее. Если я это сделаю, то она увидит это во мне. Она увидит, о чем я действительно думал, пока мои руки скользили вверх по бедрам Мэриэнн. Услышит, чье имя я действительно хотел прошептать хриплым голосом. Все мои секреты станут явными. И в то время как меня совершенно не волнует внешний вид, я забочусь о своей репутации. Репутация — это все, что у меня есть.

Так что я иду, пока не выхожу из этих четырех стен, прочь от этих взволнованных голосов и этих предательских мыслей, что так легко появляются всякий раз, когда я смотрю на нее.

Прочь от этого сильного желания улыбнуться всякий раз, когда улыбается она, и рассмеяться, когда смеется она.

Я вхожу в свой дом, как раз когда персонал заканчивает с уборкой. Я грубо их прогоняю, нуждаясь остаться наедине с мыслями и страданиями.

Я говорю себе, что не должен снова делать этого. Я буду сильнее, чем это. И все же, даже когда думаю об этом, я расстегиваю свои брюки и тяну их вниз, мои трусы быстро следуют за ними. Я стону, когда прохладный воздух окутывает мою обжигающую горячую плоть.

Такой твердый. Такой чертовски твердый, что от этого больно.

Я обхватываю член рукой и сжимаю, продлевая необходимую боль. Из него выкачивается жизнь, мучая обещанием облегченной смерти. Я поглаживаю его, чувствуя, как под моей тонкой, натянутой кожей скользят вены.

Я даже не могу думать о том, насколько это неправильно. Никогда в своей жизни мне не приходилось мастурбировать в середине дня, и я чертовски уверен, что не делал такого в середине обучения. Мне никогда не приходилось. Но Эллисон... она выводит меня из моей же игры. Заставляя думать о дерьме, о котором не должен. Делать вещи, которые не должен делать. И прямо сейчас, мне просто нужно высвободиться от этого. Мне нужно очистить от этого свое тело, словно от болезни, чтобы почувствовать себя лучше. Так, чтобы я вновь мог стать самим собой.

Я пытаюсь. Черт знает, как пытаюсь. Я дрочу грубо, как одержимый, чуть ли не до безумства. Но разрядка не наступает. Изнутри не вспыхивает огонь. Он просто остается там и разжигается дальше, формируясь и обжигая до боли.

С рыком я останавливаюсь, разочарованный неспособностью своего тела выпустить пар. Я не могу это сделать. Я не могу пойти на такое. Какого хрена мне делать?

Трахнуть ее. Трахнуть ее и выбросить эту хрень из своего организма.

Я избавляюсь от крошечного голоска в голове и занимаюсь тем, что поправляю одежду.

Просто сделай это. Она этого хочет. Знаешь, что хочет.

Мне нужна вода. Похоже, я обезвожен. Я иду на кухню и выпиваю стакан воды. Секундой позже я чувствую, что уже напился. Я выброшу это из своей головы. Я потоплю это дерьмо и двинусь дальше.

Ты заслуживаешь ее. Не он. ТЫ.

— ЧЕРТ!

Я бросаю стакан в раковину, разбивая его на миллион крошечных осколков. Я так не могу. Я не смогу так жить в течение еще четырех недель.

Я вытаскиваю свой телефон и быстро отправляю сообщение.


Кое-что произошло.

Прикрой меня.

А потом, когда закончите, вместе с Джуэл приходите ко мне.

Xx


8. Увлечение


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)"

Книги похожие на "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сайрита Л. Дженнингс

Сайрита Л. Дженнингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.