Максим Казаков - Принцип "Земля"

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Принцип "Земля""
Описание и краткое содержание "Принцип "Земля"" читать бесплатно онлайн.
В разгар экономического ступора, человечество, наконец, обзавелось эффективными и доступными средствами коммуникации. Но стало порождать немыслимые количества информационного хлама и неперевариваемый объем результатов исследований. Последние сами легкой добычей тонули в предсмертном чаде старых технологий. Люди уже не знали, как вывалять себя в грязи, чтобы казаться блестяще других. Не хватало только капли помета, пролетающей мимо ласточки, чтобы мир обрушился сам на себя. И человечество уже было готово ввязаться в борьбу за уничтожение ласточек. Но…
… страшно не знать, что все линии жизни пересекаются, хотя бы даже потому, что в современном мире ваши имена могут легко оказаться в одной базе данных, например, банка, сайта, сотовой компании…
А если вы группа ученых единомышленников, столкнувшихся в молодости с загадкой века, или их дети, и вам не генетически досталось оттого, что так и не успели открыть ваши родители. Или пускай даже вам кажется, что вы совершенно незнакомые люди… Вы не можете быть уверены, что вопрос, сон лучше или реалити-шоу, вам вместе придется решать не просто нажатием кнопки телевизионного пульта.
— Ты точно не нормальная, если тебе плохо, когда все хорошо, — сказал Витале. — И ты уже, кажется, второй раз наступаешь на эту мысль.
— Да. Мысли действительно ходят по кругу, — согласилась Эмили, — не находя никакого ответа и даже зацепки. Уж лучше бы что-то взорвалось, и я бы проснулась. Возможно и вы тоже. Хотя вас на самом деле, наверное, нет.
— Я бы не сказал, что меня нет. И меня тоже мучает ощущение, что это сон.
— Хм. Такого я во сне еще не видела, чтобы тот, кто мне снится, утверждал, что это я ему снюсь.
— Вы достали, говорить по-английски. Как будто здесь больше никого нет, — вскипел Тадеу. — Я ничего не понимаю.
Витале объяснил Эмили, чем так не доволен Тадеу.
— Нормально. А когда вы смеялись на своем бонджорно-престо-амиго [(итал.) здравствуйте-быстро- (исп.) друг]? — возмутилась Эмили, выпалив на смеси итальянско-испанского, пожалуй, все, что знала. — Я так и не знаю, о чем вы там смеялись. Витале, переведи ему, пожалуйста. Судя по всему, тебе придется постоянно это делать. Других способов понимать друг друга у нас пока нет.
Тадеу и Витале на долю секунду встревожились знакомой речью из уст Эмили, но осознав этот бессмысленный каламбур остыли. Деви понимала, о чем говорят Эмили и Витале, но не принимала участия в разговоре.
— Вот эта конструкция у противоположной стены. Она мне что-то напоминает, — заметил Тадеу. Витале перевел его слова.
— Мне она напоминает шведский стол, — сказала Эмили. — Только пустой!
— Точно! И столы здесь не зря, — включился в фантазирование Витале. — Но тогда здесь должно быть и что поесть.
Витале уже, кажется, начал привыкать дублировать все сказанное и услышанное на двух языках.
— Хотелось бы! А кто-нибудь здесь видел место, куда сходить? — поинтересовался Тадеу. — Я не видел. Ходить, видимо, не предусмотрено. Значит, и еда тоже не полагается!
— Больше оптимизма. Там видите перегородкù За ними, судя по всему, еще помещение, — обратила внимание Эмили.
За перегородками действительно оказалось помещение.
— Невероятно! Это кухня? — наконец, проявила реакцию Деви. — Или я ошибаюсь?
— Может, и нет. Действительно похоже на кухню, — подтвердил Витале.
В центре помещения был большой сегментированный стол. Судя по нанесенным пиктограммам, одни сегменты были для разделки, другие представляли собой плиты, третьи…
— Сколько я здесь нахожусь, меня поражает отсутствие чего-либо лишнего, — констатировала Эмили.
— Как, впрочем, и нужного. Здесь есть, на чем готовить, судя по всему, но нечем. Нет ножей, кастрюль, — добавил Тадеу.
— И нет из чего готовить, что не мало важно, — вставил Витале, еле успевая монотонно справляться с синхронным переводом.
— Может, мы просто еще не все нашлù — предположила Эмили. — Эти стены. Они выглядят как шкафы.
— Боковые стенки стола тоже, — добавил Витале.
Шкафы открывались простым нажатием на дверь, что было выяснено экспериментальным путем, но не сразу. Впрочем, данный механизм ни для кого не оказался чудом. И то, что они не сразу догадались до этого, даже огорчило Эмили.
— Я согласен, что это странное место, но нельзя не заметить, что здесь все просто и логично, — заключил Тадеу, открыв шкаф под столом. — Кроме дверей! — добавил он.
Под столом оказалась утварь, которой ему так не хватало.
— Я же говорю. Здесь все в порядке! — воскликнул он.
Стали открывать все шкафы подряд и изучать доставшееся неизвестно от кого наследство. В работу включились все, даже нерешительная Деви.
В закромах вдоль одной из стен оказалось всевозможное, но неизвестное продовольствие. Ну, или, по крайней мере, всем показалось, что это так. Оно выглядели потенциально съедобно как сырые овощи и фрукты. Как их готовить, конечно, никто не знал, как и то, какие из них вообще действительно можно употреблять.
— Зачем мы здесь? — начала рассуждать Эмили. — Зачем здесь еда? А выглядит это все именно как еда. Это же не случайное совпадение? Значит, это нужно есть. Значит, это можно есть. В смысле безопасно.
— Ты так уверенно говоришь. Может, первая и попробуешь? — предложил Тадеу, после некоторой заминки, связанной с переводом.
— А вдруг они не свежие? — встревожилась Деви.
— В шкафах вообще-то холодно. Это попросту холодильники, — ответила Эмили. — Мы можем, конечно, и дальше бояться, что они не свежие, или что их нельзя есть сырыми, или вообще. Здесь нет никаких инструкций и поваренных книг. Придется пробовать. Я лично готова, так как не вижу другого выхода. Больше трех-четырех часов еще я не продержусь.
С этими словами она начала выбирать глазами, что бы она попробовала первым. Видя, что с Эмили все в порядке, ее примеру последовали остальные.
Через некоторое время все четверо сидели за столом в обеденном зале и вполне привычно ели и одновременно почти безмятежно болтали. Только тема разговора была непривычной.
— Итак, значит. Мне кажется, прошло как минимум несколько часов, как я проснулась, — вернулась к хронологии Эмили. — Часов пять, шесть. Я даже уже проголодалась. Тадеу, ты здесь сколько уже ходил, до того, как мы с Деви тебя встретилù
— Да часов, может, тоже пять, шесть. У меня уже крыша начала ехать, — ответил он.
— Значит, мы имеем историю длиной в девять часов где-то. Ты проснулся, было светлò
— Да. Как днем.
— За окном и сейчас день. Значит, это было утро.
— Ты обошел весь этаж? На других этажах ты был?
— Я не знаю, весь этаж я обошел или нет. Все коридоры одинаковые. Кроме этой двери, я больше ничего не нашел интересного.
Полной непринужденности беседы все же мешала необходи-мость толмачества. Витале явно не был рад своей роли переводчика и надеялся, что рано или поздно это закончится. Но сейчас он хотел просто спокойно поесть.
— Я понимаю важность разговора, — вдруг пожаловался он, — но я устал переводить с английского на итальянский, догадываться, что именно он говорит на своем долбанном португальском и переводить это на английский. Я все-таки не профессиональный мультипереводчик.
— А, кстати, кто ты по профессиù И сколько тебе лет? — спросила его Эмили.
— Мне тридцать пять лет, тружусь, трудился, — поправился Витале, — я в call-центре.
— Ну, тогда ты должен свободно и без устали говорить часами на совершенно неинтересные темы! — подбодрила его Эмили. — А это интереснò Я имею в виду твою работу?
— Скорее не очень. Одни звонят, чтобы прокричаться и наха-мить, другие спокойные, но не поймешь, чего хотят. А ты сама чем занимаешься? Да и остальные?
— Я с самого детства кручусь в школе альпинистов, — начала с себя Эмили. — Сначала училась, теперь учу, сама мотаюсь по соревнованиям, других вожу. А ты, Девù
— Я пока только студентка. Учусь на юриста, — скромно ответила Деви.
— И больше ничего не делаешь? Я, когда была студенткой, еще много чего успевала, — удивилась Эмили.
— По вечерам мне приходится подрабатывать няней, — неохотно добавила индианка.
— Понятно. Слушай, ну, очень же интересно узнать про него. Спроси его, про нас расскажи, — Эмили попросила Витале.
Поговорив с Тадеу, Витале сообщил, что ему двадцать девять лет, и он парикмахер-стилист.
— Ясно. Типа творческая личность. Поэтому он так легко впадает в истерику и не имеет терпения, — с некоторым пренебрежением прокомментировала Эмили.
— Я не понял, ее что-то не устраивает? — заметив выражение Эмили, возмутился Тадеу.
— Она рада, что среди нас есть хоть один человек с творческой профессией, — успокоил его Витале.
— Не очень видно, что она рада.
— Просто она считает, что такие люди легко выходят из равновесия.
— Да? Ну, пускай лезет тогда в свои горы, — огрызнулся Тадеу.
— Да ладно. Все нормально.
— Монтана — это, я так понимаю, гора. Ему что-то не нравится по поводу гор, — поинтересовалась Эмили у Витале, выхватив из их потока звуков знакомое слово.
— Он просто гордится своей профессией и ничего не имеет против гор, — Витале передал Эмили слова Тадеу, пускай и далеко не дословно.
— Ладно. Пускай расслабится. Значит, среди нас нет ни одного человека с полезной профессией, скажем, повара, — закончила тему Эмили. — Но мы все приблизительно одного возраста.
Она перевела дух и снова начала рассуждать о происходящем:
— Мы отвлеклись. Что мы имеем. Выход с этажа мы не нашли. Все комнаты, кроме этих двух закрыты. Здесь есть еда. На сколько ее хватит, мы не знаем, но на ближайшее время есть. Кстати, мы ее едим, и пока нормально, — обратила она внимание. — Самочувствие не ухудшается. Головокружение или проходит, или я к нему привыкла.
— Была еще одна открытая комната, вспомнила Деви.
— Точно, — Эмили тоже вспомнила о незапертой комнате. — Из остальных открытых комнат вышли мы. Значит нужно искать пятого. Или он нашел выход и ушел с этажа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцип "Земля""
Книги похожие на "Принцип "Земля"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Казаков - Принцип "Земля""
Отзывы читателей о книге "Принцип "Земля"", комментарии и мнения людей о произведении.