Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Выброшенный в другой мир (СИ)"
Описание и краткое содержание "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша — в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.
Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из‑за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.
— Значит, война?
— Если не сможешь удержать провинцию и дать отпор Мехалу на границе, то война. И окончиться все это может очень плохо, учитывая то, как наши герцоги любят короля.
— Вы сошли с ума, Аленар?
— Уже по имени? Ладно, разрешаю.
— Если вы мне через слово тыкаете, чего ради я должен придерживаться этикета?
— Я уже сказал, что наедине можешь звать, как хочешь. Так что насчет предложения?
— Анжи, значит, не сумасшедший, чтобы его принимать, а я, выходит, чокнутый? И кто мне это предложил?
— Пока это мое предложение, но я надеюсь убедить короля.
— Сначала вам нужно убедить меня.
— Поэтому мы и стоим на площади вместо того, чтобы мчаться к королю. Давай вместе порассуждаем.
— Давайте, — согласился Сергей. — Я вас внимательно слушаю.
— Ты был капитаном гвардейцев и хорошо их знаешь. Если ты там появишься с королевской грамотой, они тебя поддержат. А каждый гвардеец в бою равен двум обычным солдатам.
— Допустим. Но до гвардейцев еще нужно добраться. Я не думаю, что Мартин такой идиот и всецело им доверяет. Наверняка дворец охраняется еще и его людьми.
— Ничего, ты хорошо знаешь дворец, так что что‑нибудь придумаешь.
— Удивительно конкретный план.
— Никто и не говорит, что это просто, иначе желающие нашлись бы и без тебя. А конкретным ты его сделаешь сам на месте.
— Ну хорошо, — согласился Сергей. — Допустим, гвардия за мной пошла, и я захватил дворец. И что дальше?
— Может быть, я тебе сейчас распишу всю компанию и отправлюсь туда вместо тебя? Так мне это не нужно, я уже и так герцог. Правда, если у тебя ничего не выйдет, своей герцогской короны могу лишиться вместе с головой. Если разваливающееся королевство раздергают соседи, все герцогские роды Сандора просто вырежут. Кому они нужны? Своими бы руками придушил придурков, которые этого не понимают. В утешение тебе могу сказать, что мало кто из дворян провинции стремится попасть к Мехалу, поэтому большой поддержки новоявленный герцог не получит, а вот тебе помогут. Кстати, в столице провинции большой арсенал, а среди горожан немало бывших солдат. Сумеешь их убедить взять в руки оружие, считай справился с Мартином. Тогда останется только Мехал.
— Только! Сколько солдат он сможет выставить?
— Без мобилизации примерно двадцать полков. Точно тебе скажет Джок. Только больше половины он к нам не пошлет, побоится Барни. Если бы не вражда герцогов к королю, его можно было бы особо не опасаться. А так могут не только не оказать поддержки, могут вообще ударить в спину.
— Неужели властители провинций все поголовно такие тупые и недальновидные?
— Не все, но нам и одного–двух может хватить. Власть туманит людям головы, Серг. Это только вы один такой, что от нее отпихиваетесь. Давайте решать быстрее.
— Вы говорили, что король обещал полк.
— Не вам, а Анжи. Но, думаю, и вам даст. На большее вам рассчитывать не стоит, у короля и так сил мало. И этот полк дадут не для захвата власти, а для сдерживания Мехала. Быстро он подойти не сможет.
— Можно попробовать, — наконец согласился Сергей.
— Разворачиваемся и едем к королю! — скомандовал кучеру герцог. — Серг, постарайтесь поменьше говорить и побольше слушать. Сначала с королем поговорю я, а потом уже его приглашу к себе для разговора с вами. И постарайтесь не задираться, его величество и так, мягко говоря, не в духе. Если с чем‑то несогласны, и вопрос не принципиальный, лучше промолчите, потом решим его со мной.
После прибытия в королевский дворец Сергей то ли в компании трех гвардейцев, то ли под их конвоем отправился в кабинет герцога, а сам Аленар пошел к королю.
Короля с герцогом ему пришлось ждать не меньше часа. За окнами совсем стемнело, когда в коридоре раздались шаги, и они вошли в кабинет.
— Ну и чего ради вы все это затеяли, граф? — сходу напустился на Сергея король.
— А что мне еще оставалось делать? — забыв наставления герцога, огрызнулся парень. — Он виновен в смерти обеих моих жен и неоднократно покушался и на мою жизнь. Он от меня спрятался и опять подослал убийцу. Меня спасла девушка, прикрыв собой. К этому подонку, которого вы, сир, зовете своим другом, мой счет только растет, и прощать я его не собираюсь. Вечно он в своем имении сидеть не будет, поэтому скоро опять начнутся покушения. И мне это терпеть?
Не ожидавший такой отповеди король немного оторопел, но тут же разозлился еще больше.
— Все ваши обвинения против него — это только слова! А вот ваши действия при желании доказать нетрудно! Думаете, много потребуется усилий, чтобы вас сдали главари городского дна?
— Вы меня сюда привезли для разбирательств? — обратился Сергей к Аленару. — Если так, то я, пожалуй, покину это королевство. Присяги я никому не давал, защищать жизнь мне запрещают, думаю, жизнь в Дюже будет поспокойнее. Там я, может быть, даже когда‑нибудь возьму в жены девушку, не опасаясь того, что какая‑нибудь высокородная мразь поднимет на нее руку. А вы здесь наведете порядок без меня!
— Что вы себе позволяете, граф! — вспыхнул король.
— А что я себе позволяю? Я никого не оскорблял, кроме одной личности, которую рано или поздно все равно убью. Просто высказал свое мнение. В чем я неправ?
— Ваше величество, — хмуро сказал герцог. — Мы с вами сюда шли не для этого, но если пошли разборки, у меня тоже есть что сказать. Мне удалось узнать, что граф Продер после приезда графа Аликсана имел контакт с одним из главарей гильдии убийц. А через пару дней после этого в Серга стреляли из арбалета. Забавное совпадение? Я вам неоднократно говорил, что Анжи мерзавец, и не один я.
— Ладно, хватит об этом! — раздраженно сказал король, с размаху садясь в кресло. — Герцог сказал, что вы беретесь взять власть в провинции и хоть какое‑то время воспрепятствовать Мехалу. Что вам для этого нужно?
— Чтобы взять власть, мне нужна ваша грамота о том, что я это делаю с вашего согласия, и несколько надежных людей. Если позже дадите полк, я не откажусь.
— Деньги?
— Пока они сильно не нужны, но в скором будущем могут пригодиться. Если дадите — не откажусь, нет — обойдусь без них.
— Езжайте к герцогу и переночуете у него, — сказал король. — А то опять во что‑нибудь встрянете. Утром принесете присягу и получите грамоту и деньги. Сколько вам нужно людей?
— Троих вполне хватит. Лишь бы были верными вам и умели махать мечом.
— Людей тоже найдем. Утром вы должны уже быть в дороге. Чем быстрее вы все провернете, тем больше шансов удержать королевство от большой войны. Если у вас все получится, мои милости не заставят долго ждать. А с Продером я поговорю. Давайте хоть сейчас на время умерьте свою вражду. Когда горит дом, не время для ссор.
— Послушайте, Аленар, — сказал Сергей, когда они ехали в карете во дворец герцога. — Это правда, что убили Ольда? Жалко, славный был мальчишка. Лани, наверное, удалось спасти моим людям. Если она жива, я могу взять ее в семью?
— А кем ты ее хочешь взять?
— Ей скоро одиннадцать, так что для дочери возраст неподходящий. Будет младшей сестрой.
— Ты это можешь сделать, не спрашивая ничьего разрешения. Она достаточно высокородная, к тому же женщина. С мужчинами сложнее, поскольку в случае твоей смерти они смогут наследовать управление провинцией. Но зачем тебе чужой ребенок?
— Я ее люблю и дал слово родителям. Этого достаточно?
— Не нужно распускать иголки. Хочешь взять сестрой — возьмешь. После ужина я тебе дам пару книг, нужно будет почитать. Там текст присяги и ритуал ее принесения. Все пройдет в узком кругу, чтобы в провинции о тебе не узнали раньше времени. И мой тебе совет: если к тебе сегодня придет Алисия, не гони девочку. Она через пару дней выезжает к своему жениху. Не к тому, к которому пыталась доехать, когда вы с ней познакомились. Ее сосватал сын герцога Ольма. Это властитель пограничной с нами провинции в Барни. Брак очень выгодный, да и жених у них славный. Ей повезло, хотя все же придется уехать из королевства. Но это недалеко, сможет даже иногда ездить в гости. А тебя она по–прежнему любит. Не отказывай, она в твоих бедах не виновата. Светлые воспоминания лучше горечи.
По приезде сразу же направились ужинать. На ужине присутствовала вся семья герцога. Алисия сидела, не отрывая глаз от стола, и так ни разу с ним не заговорила. После еды Сергея отвели в гостевые покои, куда следом пришел Аленар, принесший обещанные книги. На изучение текста присяги и формальностей ее принесения у парня ушло с полчаса. Отложив книги, он разделся, погасил лампу и лег в кровать. Наверное, она наблюдала за его окнами и увидела, что в них погас свет, потому что буквально через несколько минут в коридоре раздались легкие шаги, скрипнула дверь и на пороге застыла тонкая фигура девушки.
Он поднялся, подошел к ней вплотную и, подхватив на руки, отнес на кровать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выброшенный в другой мир (СИ)"
Книги похожие на "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Выброшенный в другой мир (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.