Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бремя судьбы (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Бремя судьбы (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Переводчики: Allex, tenar, Epoxa Пэйринг: Гарри Поттер Рон Уизли Гермиона Грейнджер Джинни Уизли Сириус Блэк Ремус Люпин Рейтинг: General Жанр: Angst Саммари: Волдеморт вернулся, но мало кто готов в это поверить. Начинается пятый год обучения в Хогвартсе, и многое изменилось после событий Тремудрого Турнира. Но сколько может выдержать один человек, прежде чем ноша раздавит его?
Эти средства включали использование Кровавого пера и многократные словесные оскорбления, с помощью которых одного из учеников пытались заставить отказаться от собственных мыслей и убеждений. Этот ученик был выбран профессором Амбридж не случайно, а в связи с его статусом лидера среди прочих учеников школы. “Если бы он признал “правду”, его последователи пошли бы за ним, — заявила Амбридж на слушании. — Все, что я делала, я делала ради блага министра и министерства. Моим долгом было искоренить ложь, которую директор Дамблдор вливал в умы детей”.
Под ложью подразумевались заявления о том, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся. Министр Фадж продолжает настаивать, что нет никаких реальных доказательств возвращения Вы-Знаете-Кого, и заявляет, что был не в курсе методов профессора Амбридж. “Она никогда не посвящала меня в подробности своих действий, сообщая лишь, что создание благоприятного климата для обучения проходит успешно”, — объяснил министр присутствующим на слушании членам Визенгамота.
Долорес Амбридж лишилась занимаемых постов в Хогвартсе и в настоящее время находится в госпитале св. Мунго, где целители проведут полное обследование ее психического состояния. Амелия Боунс, глава Департамента Магического Правопорядка, на слушании выступавшая в качестве председателя, не стала скрывать своего отвращения по отношению к действиям Амбридж: “Я даже и представить не могла, что когда-нибудь настанет такой день, когда я задумаюсь над тем, чтобы забрать свою племянницу из Хогвартса”.
В результате было вынесено решение о принятии мер, которые позволят предотвратить повторение столь нелицеприятного инцидента. Декрет Министерства Магии об образовании номер 24 о введении должности Верховного Инквизитора был отменен. Взамен специальный представитель, кандидатуру которого одобрит весь состав Визенгамота, будет периодически посещать занятия преподавателей Хогвартса. Кроме того, ученикам Хогвартса расскажут о том, как распознавать признаки жестокого обращения. Также в школе появится советник, к которому ученики смогут обращаться в любое время.
Пока ещё не известно, кто претендует на должность советника, однако директор Дамблдор объявил, что уже выбрал замену профессору Амбридж. Новым преподавателем стал никто иной, как Сириус Блэк, в прошлом беглый преступник, несправедливо обвинённый в убийстве, а также крёстный отец Гарри Поттера, мальчика-который-выжил. “Он, без сомнения, обладает достаточной квалификацией, чтобы занять этот пост. К тому же, он намерен по-настоящему учить детей, а не заставлять их читать учебник”, — заявил Дамблдор Визенгамоту.
Репортёру остаётся надеяться, что Сириус Блэк сможет дать ученикам то, в чём они так отчаянно нуждаются, и пожелать ему удачи на новой должности. Репортёр хочет также поблагодарить мистера Гарри Поттера за мужество, которое он проявил, выдвинув обвинения в несправедливом к себе отношении, и пожелать ему скорейшего выздоровления.
Рита Скиттер, специальный корреспондент.
Гарри вздохнул, отшвырнув “Ежедневный пророк” в сторону. Закрыв глаза, парень прислонился к Ремусу, постепенно осознавая, чем грозила ему эта статья. Теперь вся школа будет знать, что каждая его отработка на самом деле была пыткой.
— Как она прознала об этом? — расстроенно спросил он. — Я думал, что смысл закрытого слушания в том, чтобы никто о нём не узнал.
— Так и есть, — мягко ответил Ремус. — Мне жаль, сынок. Я знаю, ты не хотел этого, но сейчас мы уже ничего не можем с этим поделать. Билл заглядывал сегодня утром, хотел проверить, как ты. Артур уже дома, но всё ещё поправляется. Молли пришлось всё объяснить Рону, Джинни и близнецам, чтобы они не ворвались сюда, требуя дать им с тобой повидаться. Думаю, все чувствуют себя немного виноватыми из-за того, что были рядом и позволили такому произойти. Ты же знаешь Молли. Она, вероятно, прочитала им суровую лекцию на тему жестокого обращения и наказала не приставать к тебе, пока ты сам не захочешь поговорить об этом.
— Ну, это сработает с Уизли, но не с Гермионой, — проворчал Гарри. — А мне совсем не хочется снова с ней ссориться из-за того, что я, мол, больше не рассказываю ей и Рону о своих проблемах. Для этого у меня есть ты и Сириус. Разве этого недостаточно?
Ремус ответил не сразу. Глубоко задумавшись, он перевёл взгляд на неподвижную картину, висевшую над камином.
— А мы с тобой похожи даже больше, чем я думал, сынок, — наконец тихо произнёс мужчина. — Думаю, теперь, когда Сириус будет постоянно присутствовать в Хогвартсе, многое изменится, но ты должен признать, что в последние несколько лет секреты и тайны составляли большую часть твоей жизни. Я знаю, ты боишься, что твои друзья узнают о выбросах. Знаю, что ты всё ещё думаешь, будто это отпугнёт их...
— ...но это так, — настоял Гарри. — Ты не знаешь, что я испытал, когда случился выброс в министерстве. Сила, потребность отомстить... это испугало меня. Я хотел, чтобы Амбридж испытала всю ту боль, что она причинила мне. — Нахлынувшие воспоминания заставили Гарри пристыженно отвернуться. — Мне так хотелось причинить ей боль за то, что она сделала со мной... что она сделала с тобой. О Сириусе она не многое могла сказать, но вот о тебе... я ненавижу, когда люди думают, что ты хуже остальных только потому, что ты оборотень. Я ненавижу стереотипы. Если бы я не активировал ожерелье...
— …но ты сделал это, Гарри, — мягко возразил Ремус. — Ты активировал ожерелье, и это единственное, что имеет значение. У всех нас в жизни бывали эпизоды, которыми мы не гордимся. Учитывая всё, через что тебе пришлось пройти, я не думаю, что кто-нибудь станет осуждать тебя из-за того, что ты злишься на Амбридж. Нет ничего плохого в том, чтобы злиться, но это не значит, что можно причинять боль другим. Ты правильно поступил, активировав ожерелье и не поддавшись гневу. Я горжусь тобой, сынок, очень горжусь. Я и не думал, что буду так сильно тобой гордиться.
Гарри поднял взгляд на Ремуса, закусив нижнюю губу.
— Правда? — с надеждой спросил он.
Ремус засмеялся и взъерошил парню волосы.
— Правда, — подтвердил он, сильнее прижимая к себе Гарри. — И чтоб ты не удивлялся, сообщаю: вскоре должны заглянуть Северус и, возможно, Дамблдор.
Подняв брови, Гарри уставился на Ремуса. Вот это он уж точно не ожидал услышать. Профессор Снейп по возможности избегал появляться в особняке Блэков. А приходя, громко высказывал своё неудовольствие тем фактом, что штаб-квартира располагалась именно здесь.
— Зачем? — настороженно спросил Гарри.
Ремус невинно посмотрел на парня.
— А что, обязательно должна быть причина? — спросил он.
Подозрения Гарри только ещё больше укрепились. Ремус определённо что-то скрывал.
— Совсем нет, — бесстрастно произнёс Гарри. — Конечно же, нет ничего странного в том, что профессор Снейп, заклятый враг Мародёров, заглядывает на каникулах в особняк Блэков на чашечку чая. Такое же постоянно происходит.
— Ну, если ты так ставишь вопрос, — со смехом сдался Ремус и снова взъерошил Гарри волосы. — Есть кое-что, о чём мы должны проговорить, но лучше уж, для полноты картины, дождаться Сириуса. Мы несколько раз разговаривали с Дамблдором по поводу твоих видений, а после последнего... ну... в общем, мы не хотим, чтобы ты ещё раз испытал подобное. Оно не стоит того риска, которому подвергается твоё здоровье и психика.
Гарри вынужден был согласиться. У него тоже не было никакого желания вновь переживать эти видения. И тот факт, что после них он каждый раз по несколько дней проводил в постели, был лишь одной из многих причин. С болью он ещё мог справляться... до определённой степени. Но вот чувства и образы, которые приносили с собой видения, заставляли его покрываться мурашками.
— Хорошо, — осторожно произнёс Гарри, — с этим я могу согласиться, но почему для этого обоим моим опекунам и одному из учителей нужно со мной разговаривать?
Словно по команде, в камине взметнулось зелёное пламя. Гарри инстинктивно отдернулся, когда из камина вышел профессор Снейп и стал отряхивать от сажи свою мантию. Заметив сидевших на диване Гарри и уже открывшего рот для ответа Ремуса, Снейп презрительно усмехнулся. Ремус отпустил Гарри, встал и кивком поприветствовал профессора Снейпа.
— Гарри, по-моему, пора будить Бродягу, — мимоходом заметил он.
Гарри не нужно было повторять дважды, и он поспешил из комнаты. Взлетев по лестнице, парень промчался по коридору и ворвался в свою комнату, застав Полуночника по-прежнему спящим. Зная, что ему придётся заплатить за это, Гарри залез на кровать и принялся трясти большого чёрного пса. Полуночник протестующе застонал и перекатился подальше от него. “Что ж, всегда есть план Б”. Подпрыгнув, Гарри подтянул ноги и рухнул на кровать, отчего Полуночник с визгом взлетел в воздух. Приземлившись, пёс немедленно развернулся к Гарри, игриво зарычав.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бремя судьбы (ЛП)"
Книги похожие на "Бремя судьбы (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Бремя судьбы (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.