» » » » Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)


Авторские права

Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бремя судьбы (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бремя судьбы (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Бремя судьбы (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Переводчики: Allex, tenar, Epoxa Пэйринг: Гарри Поттер Рон Уизли Гермиона Грейнджер Джинни Уизли Сириус Блэк Ремус Люпин Рейтинг: General Жанр: Angst Саммари: Волдеморт вернулся, но мало кто готов в это поверить. Начинается пятый год обучения в Хогвартсе, и многое изменилось после событий Тремудрого Турнира. Но сколько может выдержать один человек, прежде чем ноша раздавит его?






— Обменный курс — пять фунтов за галлеон, — произнёс Грипхук, кладя кошелёк Гарри на стол. — По весу в вашем кошельке семьдесят пять галлеонов. Сколько вы хотите обменять на британские фунты?

Гарри устало потёр глаза под очками. Он чувствовал, как всё произошедшее постепенно начинает наваливаться на него. Ему нужно поскорее найти место, где он сможет отдохнуть, и Дырявый Котёл явно не стоило даже рассматривать. Там его точно узнают.

— Думаю, пятьдесят галлеонов, — ответил он.

Двухсот пятидесяти фунтов ему хватит надолго, и он успеет найти себе какую-нибудь работу.

Грипхук отсчитал монеты из кошелька и вернул его Гарри. Затем он отсчитал фунты, положил их в конверт и тоже передал парню. И конверт, и кошелёк Гарри засунул в рюкзак. Надо будет поскорее купить бумажник. Разобравшись с делами, Гарри поблагодарил гоблина за помощь и вышел из банка. Оказавшись в темноте, он не успел ничего сделать, как исчез в новой вспышке пламени...

...И появился мгновение спустя в помещении, напоминавшем достаточно уютный гостиничный номер. Посреди комнаты располагалась огромная кровать, рядом с которой стояла тумбочка с лампой. На тумбочке стоял набор для письма, на котором значилось название — “Хилтон Трафальгар”. Гарри тут же посмотрел на Фоукса, который уже успел перелететь на кровать и свернутся там клубочком.

— Фоукс, — предупреждающе начала Гарри, — это же мошенничество. Это незаконно.

Фоукс сердито посмотрел на Гарри, а потом раздражённо курлыкнул, как бы спрашивая “ну и что?”. Гарри покачал головой, опустил рюкзак на пол и разулся. Затем он подошёл к окну и взглянул на Трафальгарскую площадь, освещённую лишь уличными фонарями. Ладно. Сегодня он переночует здесь, но завтра нужно будет найти законное место жительства, которое он сможет себе позволить. Не хватало еще, чтобы его арестовали.

Глядя в окно, Гарри просунул руку под рубашку и вытащил единственное ожерелье, которое всё ещё носил, ожерелье, состоявшее из кулонов трёх его отцов. Двое были мертвы, а третьего он, быть может, никогда больше не увидит. Гарри не мог заставить себя думать о том, что испытает Сириус, когда обнаружит его пустую кровать. Он не хотел думать, как больно будет его друзьям в тот момент, когда они поймут, что он бросил их. Теперь они были в безопасности, и только это имело значение.


* * *

Далеко-далеко от Гарри в едва освещённой комнате худой человек, закутанный в плащ, откинулся на спинку своего кресла и посмотрел на лежавшую у него в ногах огромную змею. Последние несколько часов он испытывал лишь недоумение. Злость из-за поражения и провала его слуг испарились, когда внезапно странная сильная боль пронзила его тело. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что боль исходит от кого-то извне. Поттер. После небольшой разведки, он смог определить, почему юный Гарри Поттер испытывал такую боль.

Оборотень.

Вначале мальчишка что-то заподозрил, но, в конце концов, он смог направить эмоции Поттера именно туда, куда было нужно, чтобы отомстить этому глупому магглолюбцу. Ведь горюющий подросток посреди неизвестного ему мира без какой-либо защиты — это слишком заманчивая возможность, чтобы просто так упустить ее. В данный момент Поттер вполне был способен принести себя в жертву, если это гарантирует безопасное существование для его обожаемого крёстного.

Мёртв ли оборотень на самом деле? Человек в плаще не знал этого, но ему, в общем-то, было плевать на это. Значение имело лишь то, что в это верил сам Поттер. Странно, что связь между ними внезапно оборвалась, но он был уверен, что уже внёс в слабое сознание Поттера достаточную сумятицу. С исчезновением связи он разберётся позже. Сейчас ему нужен был план. Поттер был упрям, пока его не настигло горе из-за смерти оборотня. Если мальчишка продолжит упрямиться, то он просто использует его, чтобы нанести достаточный урон дураку-магглолюбцу, а потом убьёт их обоих.

Человек в плаще понимал, что в этот раз нужно использовать совершенно другую тактику. Непокорность Поттера всё так же будет с ним, но теперь к ней прибавится ещё и отчаянье. А сочетание этих двух качеств никогда не приводило ни к чему хорошему. Мальчишка, на свою беду, был слишком эмоционально зависим от других, особенно от предателя крови и оборотня. Это и неудивительно. Драгоценные опекуны Поттера дали проблемному сиротке всё, о чём тот мог только мечтать. По мнению Поттера, предатель крови и оборотень могли ответить на все вопросы. Такого рода преданность была редкостью, и сломать её было бы невозможно.

Единственный выход — это устранить его. И человек в плаще наконец понял это. Его подход к Гарри Поттеру был совершенно неверен. Поттер не хотел силы. Мальчишка хотел лишь мирно жить вместе со своей семьёй и был готов противостоять любому, кто грозил помешать этому. Быть может, он и Поттер и не были так уж похожи. У них было сходное воспитание, но их пути разошлись, когда предатель крови и оборотень стали опекунами мальчишки. И какая ирония, что тот, кто владеет таким могуществом, желает


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бремя судьбы (ЛП)"

Книги похожие на "Бремя судьбы (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ернар Казиев

Ернар Казиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Бремя судьбы (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.