» » » » Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)


Авторские права

Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бремя судьбы (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бремя судьбы (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Бремя судьбы (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Переводчики: Allex, tenar, Epoxa Пэйринг: Гарри Поттер Рон Уизли Гермиона Грейнджер Джинни Уизли Сириус Блэк Ремус Люпин Рейтинг: General Жанр: Angst Саммари: Волдеморт вернулся, но мало кто готов в это поверить. Начинается пятый год обучения в Хогвартсе, и многое изменилось после событий Тремудрого Турнира. Но сколько может выдержать один человек, прежде чем ноша раздавит его?






— Директор Дамблдор, я потрясена тем, что подобное безобразие могло продолжаться так долго, — добавила она. — Весь ваш персонал и студенты знали об этих отработках, но не сделали ничего, чтобы как-то помешать этому, тем самым лишь потворствуя мадам Амбридж. Вы могли не знать всех деталей, но вы были осведомлены о конфликте между ней и мистером Поттером. Я не знаю, как мистер Блэк и мистер Люпин сидят сейчас рядом с вами, но могу лишь заключить, что они сильнее духом, нежели я. Дабы исключить повторение подобного в будущем, деканы факультетов должны будут информировать своих студентов о формах насилия и поощрять их приходить к ним в случае, если они заметят что-то подобное.

Профессор Дамблдор мог лишь кивнуть, соглашаясь.

— Более того, Декрет об образовании номер двадцать четыре будет отменён, — сказала мадам Боунс, оглянувшись на Фаджа, который, что удивительно, вёл себя очень тихо. — Мы, однако, направим наблюдателя, которого одобрит весь состав Визенгамота. Этот человек будет периодически посещать занятия, чтобы убедиться, что все учителя обращаются со своими учениками в рамках допустимого. В дополнении к этому мы рекомендуем вам, директор Дамблдор, найти кого-нибудь, кто сможет не предвзято беседовать со студентами при необходимости. Также вам понадобится найти замену на пост преподавателя Защиты от Темных Искусств до конца каникул, иначе это сделает министерство.

— В этом нет необходимости, мадам Боунс, — вежливо ответил профессор Дамблдор. — Один человек уже обратился ко мне с просьбой принять его на эту должность. И мне кажется, он сможет оказать ученикам большую помощь в подготовке к годовым экзаменам.

— И кто же это? — нервно спросил Фадж.

— Сириус Блэк, — с улыбкой ответил профессор Дамблдор, заставив всех присутствующих поражённо уставиться на Сириуса.

Гарри был удивлён не меньше. Сириус вечно дразнил Ремуса из-за его “преподавательской карьеры”, заявляя, что сама мысль о том, что Мародёр чему-то учит детей (Гарри не в счёт), смехотворна.

— Я... я протестую! — вскинулся Фадж. — Сириус Блэк будет учить детей? Да он... он...

— ...занимался с Гарри Защитой несколько лет, — небрежно перебил его Дамблдор. — Думаю, вы все помните инцидент, произошедший в Хогвартс-экспрессе в начале осеннего семестра. Что бы вы ни думали по поводу возвращения Волдеморта, ученикам необходимо научиться должным образом защищать себя. До того, как его несправедливо заключили в Азкабан, Сириус Блэк служил аврором. Он, без сомнения, обладает достаточной квалификацией, чтобы занять этот пост. К тому же, он намерен по-настоящему учить детей, а не заставлять их читать учебник.

— В данный момент я не вижу лучшей кандидатуры, — согласилась мадам Боунс и посмотрела на Сириуса. — Поздравляю, мистер Блэк. Эта работа определённо вам подходит. Если никто больше не хочет ничего добавить, я объявляю заседание закрытым. Мистер Поттер, мистер Блэк, мистер Люпин, вы можете идти. Возможно, позже мы вызовем вас дополнительно, чтобы рассмотреть произошедшее перед слушанием нападение. Мы знаем, что мадам Амбридж воспользовалась Непростительным проклятьем с целью поразить им мистера Поттера. Для вынесения приговора нам необходимо дождаться результатов её медицинского обследования, однако могу вас заверить, что её деяние не останется безнаказанным.

Получив разрешение уйти, опекуны помогли Гарри подняться на ноги и выйти из комнаты. Гарри даже не посмотрел на Амбридж, как и не услышал слов поздравления со стороны Тонкс и Моуди. Парень был в полном смятении. Он выиграл процесс и больше не увидит Амбридж, да ещё и Сириус будет преподавать Защиту. Наконец-то, впервые за долгое время, его жизнь стала налаживаться. И возвращение в Хогвартс обещало принести немало интересного.

22.08.2012


Глава 19. Откровения и предостережения


Путешествие домой было тихим, но быстрым. Профессор Дамблдор вручил им портал, который и перенёс Сириуса, Ремуса, Гарри и Тонкс на кухню дома Блэков. Мародёры не стали тратить время и сразу уложили Гарри спать, предварительно напоив его зельями, которые прописал целитель. Гарри проспал весь день и всю ночь, и даже кошмары его не побеспокоили. Впрочем, Мародёров это не удивило. Они уже давно заметили, что Гарри спал довольно спокойно, если в комнате находился кто-нибудь ещё. Парень словно чувствовал, что он не один, что находится в безопасности, — и этого хватало, чтобы кошмары обходили его стороной.

Когда Гарри наконец проснулся, то не смог сдержать улыбки, увидев спавшего рядом с ним Полуночника. Пёс издавал свистящие звуки, периодически сменявшиеся тихим поскуливанием, и дёргал при этом лапами. Парень с трудом сдержал смех, подумав, что Сириусу, как и любой нормальной собаке, наверняка снится, что он за чем-то гонится. У Гарри не хватило духу разбудить крёстного, поэтому он, надев очки, осторожно выбрался из кровати, почувствовав, что вчерашние боль и усталость благополучно исчезли.

Всеми силами стараясь не шуметь, Гарри прокрался к выходу из комнаты и привычным путём прошёл по коридору к лестнице. Судя по солнечному свету, лившемуся из окон, уже давно перевалило за полдень. Посмотрев вниз, Гарри заметил в гостиной Ремуса. Тот сидел перед горевшим в камине огнём, наблюдая, как резвятся Сохатый, Лунатик и Полуночник. Спускаясь по лестнице, парень слышал, как игриво лает собака, и невольно задумался о том, как долго уже Ремус сидит вот так и просто смотрит на картину, вспоминая прошлое. Гарри знал, что, оставаясь наедине с собой, его опекуны имели привычку раздумывать о том, как всё могло сложиться, особенно если они вспоминали Поттеров. Потеря друзей причиняла им боль, которая, похоже, никогда уже их не оставит.

— Шалость удалась, — тихо произнёс Гарри, подходя к дивану, на котором сидел Ремус. Услышав пароль, животные перестали играть и убежали обратно в лес, деревья замерли и картина снова превратилась в то мрачное неподвижное полотно, что предстало глазам Сириуса и Ремуса рождественским утром.

Ремус быстро обернулся и улыбнулся.

— Добрый день, сынок, — сказал он и жестом поманил Гарри сесть рядом с ним. — Я так понимаю, Бродяга всё ещё спит.

Гарри кивнул, занимая предложенное место, и тут же почувствовал, как его обняли за плечи.

— Мне показалось, что он наслаждается своим сном, так что даже жалко его будить было, — сказал парень с усмешкой, и Ремус усмехнулся в ответ.

Посмотрев на опекуна, Гарри не мог не заметить тёмные круги у него под глазами. По-видимому, не все в этом доме поспешили насладиться заслуженным отдыхом.

— Лунатик, не обижайся, но выглядишь ты крайне уставшим. Ты вообще ложился?

Ремус фыркнул и притянул Гарри ближе.

— А я и не обижаюсь, — весело ответил он. — Я поспал, Гарри, просто недолго. Было несколько дел, которые я не мог отложить. — Он вытащил из кармана мантии свежий выпуск “Ежедневного пророка”. — Сначала я хотел это скрыть, но потом подумал, что, возможно, будет лучше, если ты будешь знать, чего ожидать по возвращении в Хогвартс. — Ремус протянул ему газету. — Каким-то образом Рита Скиттер прознала о слушании. Хорошие новости в том, что она не обвиняет тебя.

Гарри лишь раздражённо застонал. Это последнее, что ему сейчас было нужно. Теперь все узнают о том, что он умудрялся скрывать столько месяцев.

— Она никогда этого не делает, — с горечью пробормотал он, разворачивая газету, чтобы рассмотреть заголовок на первой странице. — Она слишком боится Сириуса, чтобы напрямую ругать меня. Но играть словами она умеет.

ЖЕЛАНИЕ МИНИСТРА ВСЁ КОНТРОЛИРОВАТЬ ОБЕРНУЛОСЬ ПРОТИВ НЕГО

Назначение Долорес Амбридж на пост преподавателя Защиты от Тёмных Искусств Хогвартса в сентябре было встречено противоречивыми отзывами. Министр магии Корнелиус Фадж заявил тогда, что назначенный им преподаватель в состоянии справиться со сложной задачей обучения детей по программе, одобренной министерством, в противовес бессистемному обучению, имевшему место в последние годы в связи с некомпетентностью профессора Дамблдора.

И до недавнего времени это решение не вызывало вопросов.

Однако нашему репортёру стало известно, что в последний день осеннего семестра профессор Долорес Амбридж была отстранена от должности и обвинена в злоупотреблении своими полномочиями и жестоком обращении с учеником. Вчера состоялось закрытое слушание, во время которого всплыла вся правда о методах обучения профессора Амбридж и истинных мотивах министра. Выяснилось, что профессор Амбридж была назначена на пост учителя с целью любыми средствами вселить в сознания учеников школы убеждения министра.

Эти средства включали использование Кровавого пера и многократные словесные оскорбления, с помощью которых одного из учеников пытались заставить отказаться от собственных мыслей и убеждений. Этот ученик был выбран профессором Амбридж не случайно, а в связи с его статусом лидера среди прочих учеников школы. “Если бы он признал “правду”, его последователи пошли бы за ним, — заявила Амбридж на слушании. — Все, что я делала, я делала ради блага министра и министерства. Моим долгом было искоренить ложь, которую директор Дамблдор вливал в умы детей”.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бремя судьбы (ЛП)"

Книги похожие на "Бремя судьбы (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ернар Казиев

Ернар Казиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Бремя судьбы (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.