» » » » Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов


Авторские права

Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
Рейтинг:
Название:
Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
5-280-01137-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов"

Описание и краткое содержание "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли стихи, написанные в 20–30-е годы поэтами разных направлений, стоявшими у истоков советской украинской литературы и во многом определившими ее дальнейшее развитие. Большинство из них были репрессированы в годы культа личности Сталина.






К РАЗГРОМУ ПОЛЬСКОГО ИМПЕРИАЛИЗМА

(Июль, 1920 г.)

Свиреп могучего Аттилы гнев.
Но рядом смерть — с лицом его раба.
Он понял это и окаменел:
Вот и его предрешена судьба.

Затих… В глазах — земля горит огнем;
В душе постылой — дрожь, смертельный страх.
Окончен карнавал. Обман кругом.
Лежат сокровища французские — всё прах.

Вдали — руины, слез кровавый дождь,
Проклятья, ненависть и дикий стон —
Все это на земле оставил вождь.
На доброе был неспособен он.

Такой от дедов получил завет:
Грабеж, насилие… Конец мечтам.
Тысячу лет пугали гунны свет.
Подвел черту всему Аттила сам…

Закончен эпилог Ягайлового сна:
Последний землекрад от нас ушел…
Судьба его коварна и грязна.
И пал еще один кровавых дел престол.

«Читаю книгу сердца твоего…»

Читаю книгу сердца твоего.
Но что ты думаешь, я не узнал.
И не увидел в книге я того,
О чем с тревогой эти дни мечтал.

Ты предо мною грустная стоишь —
Оранжерейным тоненьким цветком,
Глаза туманит горестная тишь
О будущем иль, может, о былом.

В железной клетке держишь крик души,
Как в дым вулкана, прячешь тайны мук.
Не скрытничай, прошу тебя, скажи,
Про все скажи, ведь я твой верный друг.

Пойми, молчанье не заглушит боль,
Не зарубцуют ран росинки слез.
Не вечны наши дни с тобой… Позволь
Узнать, кто столько бед тебе принес?

«Перед тобой — улыбки расцветают…»

Перед тобой — улыбки расцветают.
В тебе такая молодость огня,
Что у меня, как жалюзи спадают
Стальные с сердца, радостью звеня.

Ты для других — сокровище лихое
Своею солнцесильной красотой.
А мне твое сиянье неземное —
Как для цветка рассвет с живой росой.

Прошу, если я стану вдруг немилым,
Ты не спеши жестоким словом бить.
Позволь уж — хоть и буду я постылым —
Мне рядом тенью бессловесной быть.

Я мысли тайные, конечно, скрою,
Ища в глазах твоих веселый жар,
Чтоб, отразив его, тебя зажечь собою —
И малая искра родит пожар!

«Спасибо я принес любимой…»

Спасибо я принес любимой:
За то, что нет страданьям меры,
За то, что я живу без веры,
Что одинок, как пес паршивый.
Будь счастлива, благодарю!
Тебя ни в чем я не корю.
И все же хоть один лишь день
Прими моих терзаний тень
И проживи его, как я.
И вдруг тогда, отбросив лень,
Ты вспомнишь, может, про меня —
И будь веселой, как весна!
Гуляй и смейся так, как я
С тобою лишь в мечтах гуляю
И без надежды страх скрываю…

«Когда тебя встречаю я в трамвае…»

Когда тебя встречаю я в трамвае
Средь безразличных и чужих людей,
Глаза невольно сразу прикрываю
И бессловесно выхожу скорей.

Спешу забыть, когда мы были рядом.
Те дни пьянили крепче, чем вино.
Я тщусь запрятать их смятенным взглядом
В завалы сердца, в темноту, на дно.

Пусть там лежат ненужными вещами.
Их блеск померк, уже не тот, что был.
Ищи веселья с новыми друзьями,
Меня ж забудь, как я тебя забыл…

Степан Чарнецкий

© Перевод Г. Некрасов

ГУЦУЛЬСКАЯ ПЕСНЯ

Над зыбкой моею склонялись не няньки, а ели,
           Им Прут помогал.
Под музыку ветра, кружась, танцевали метели,
           Шум хворь отгонял.
При стаде овец я рос под присмотром мужчин
           На полонине.
Я с детства влюблен в остроконечные шапки вершин
           В солнечной сини…

ГОВЕРЛА

Вновь ты передо мной! Слепит меня твой снег.
И, мнится, я иду в долину, как в весну.
Жар солнечных лучей и ветра тихий смех —
О чем же ты грустишь там, в ледяном плену?

Взгляни: как веселит нас зеленью Хомяк,
Как Поп-Иван короной бледною блеснул,
Как шумный Прут в волнах полощет лета флаг —
О чем же ты грустишь там, в ледяном плену?

Гора, моя гора! Мне ль не понять тебя.
В объятьях вечных льдов лежит твоя судьба,
Душа ж твоя огнем горит в рассветный час.

И летом, и зимой ты прячешь щедрость дум,
Не веет над тобой ветров горячий шум.
О, как же это все роднит, Говерла, нас.

ГРУСТНЫЕ ИДЕМ

С родинкой терпения явились мы на свет.
С лицом, что отразило увядших листьев цвет.
Жизнь нашу озаряло звезд гаснущим огнем —
           Грустные идем.

В осенней серой хмари прошли наши года.
Безлунной ночи ветер нас нянчил иногда.
В тисках судьбы жестокой мы жили и живем —
           Грустные идем…

Над нами не играли оркестры бурных дней,
Не грело солнце лета, гром был травы немей.
Безропотно мы жили, забывшись полусном,—
           И с грустью отойдем…

НАД ГОРНОЙ РЕКОЙ

Над горною рекою
Я с думами стою.
Душа течет тоскою
В бегущую струю.

Как облака повисли
На камни брызги звезд.
Искрятся в шуме мысли,
Словно кометы хвост.

Вода поет и стонет
О чем-то о своем.
И в волны глухо тонет
Избитых далей гром.

С застывших круч в долины
Спешит — не удержать.
Ее бурлящей сини
И стужам не сковать.

Когда льет непогода
Дождей крутой навал —
Как грозы с небосвода,
Вниз рвется лесосплав.

Каменья, словно души,
Сорвавшись эхом с гор,
Спадают с плеч Давбуша
В вечнозеленый бор.

Стою над пенной рябью.
Ты — счастье, дикий рок.
Больное сердце рабье
Уносит твой поток.

Оно средь бревен в дрожи
Летит в слепящий блеск.
Да, мне всего дороже
Твой неумолчный плеск.

«Я иду… Над ночной почерневшей стерней…»

Я иду… Над ночной почерневшей стерней
Ветер свищет разбойною пулей.
Я, как блудный скиталец, бреду стороной,
Жажду сини взлохмаченной бурей.

Я плыву… Мне бы остров свободы найти,
Обрести бы желанную сушу.
И с собою любовь бы туда привести,
Отогреть бы застывшую душу.

Я лечу… Я лечу сквозь бураны огня.
Вечен путь мой средь сумрака смрада.
Бессловесной печалью рокочет волна —
Но мне жалости этой не надо.

«Село в тоске…»

Село в тоске…
Понурые деревья,
Окаменев, качаясь, спят.
А тучи рваные висят
Над избами как древние поверья.

Однообразны дней осенних лица.
В душе — гнездится пустота.
Спадает бисер слез с куста,
Где пес бездомный по ночам ютился.

Он убежал за теплым ветром в поле
По жухлой, слипшейся траве.
Мечтаю с болью в голове:
Где ж мне найти хоть миг счастливой воли?

Надежно бродит холод по подворью,
А солнца не было и нет.
Я у дождя ищу ответ —
Он бьет и бьет по лужам с нудной дрожью.

Вчера о прошлом лете месяц плакал.
Сегодня целый день дождит.
Стерня прибитая блестит,
Да ветер воет бешеной собакой.

«Твой голос — рыданье без слов…»

Твой голос — рыданье без слов,
Молитвы крутая боль,
Мелодия белых цветов,
Дыхание утренних зорь…

Твой голос — жестокий укор —
И сердце болит сильней…
Твой голос — надгробный аккорд
Разбитой жизни моей…

В ТЕМНУЮ ВОЛНУ

Вы представляете, как гаснут волны,
Закутанные в тихий плач полей?
В долину мирно сходит сумрак томный,

На смену свету розовых лучей,
Спешащему на запад, где за лесом
Закат горит в густой тени ветвей…

Давно уснуло солнце за навесом
Сползавших туч по склонам синих гор —
И ночь вошла великим геркулесом…

Но кое-где ласкали звезды взор,
И падал свет спокойствия на души —
Манил к себе невидимый простор…

В тиши слепой не уловили уши
Шагов идущего с любовью сна.
Лишь посвист ветерка покой нарушил…

Волнение, что ж — осень не весна.
Дыхание зимы — острей, чем гвозди.
Короны гор укрыла белизна.

Слова беспамятства блестят, как звезды,
Молитвами — без звуков и без слов,
А с неба падают уж снега грозди.

А там гуляла журавлей любовь,
Которые тогда над нами плыли.
Но прошлое не возвратится вновь…

А впрочем, в моем сердце не остыли
Бушующие волны прежних дней.
Они пока еще слышны и милы,
Как песня улетевших журавлей…

СПЕШУ В МЕЧТАХ К ТЕБЕ Я


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов"

Книги похожие на "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Плужник

Евгений Плужник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов"

Отзывы читателей о книге "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.