» » » » Марина Кимман - Флейта Нимма


Авторские права

Марина Кимман - Флейта Нимма

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Кимман - Флейта Нимма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марина Кимман - Флейта Нимма
Рейтинг:
Название:
Флейта Нимма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флейта Нимма"

Описание и краткое содержание "Флейта Нимма" читать бесплатно онлайн.



Все герои этой книги что-то ищут. Эль Аллегри, художник — инструмент совершенного творчества, Винф Искагинн, представитель северной народности ойгуров — лекарство от сна снежных бабочек, Лемт Рене, из страны Мэф — свое место в жизни.

В какой точке пересекутся их пути, и к чему это приведет: к разрушению мира, или чему-то совершенно новому?






— Я остаюсь.

— Ты ненормальный!

Художник пожал плечами и снова улегся на лавку.

— Мне нужно в Ротен-Эрц, — просто сказал он, и попытался заснуть.

Однако до самого рассвета ни Аллегри, ни Виорика так и не сомкнули глаз.

Утром диспозиция, казалось, осталась прежней: двое на телеге, одна на лошади. Но это только на первый взгляд. Даже не очень внимательный наблюдатель рано или поздно заметил бы напряжение, сковывающее эту троицу.

В полдень выглянуло столь редкое в этих краях солнце. Художник вдруг понял, что ему очень этого не хватало в блеклых холмах Айзернен-Золена. Он всю жизнь прожил на юге.

Ксашик спрыгнул с телеги, и, держа одну из лошадей за поводья, сказал:

— Я еду дальше только при одном условии. Ты, — он ткнул пальцем в Виорику, — держишься от меня подальше.

Виорика заставила лошадь отступить на один шаг.

— Достаточно? — осведомилась она с нахальным видом.

— Не меньше тридцати метров, — отрезал дед. — Можешь ехать впереди, можешь позади, мне без разницы, но только не приближайся.

— А кто вам сказал, что я еду с вами? — ехидно спросила она. — Так, небольшая конная прогулка до Ротен-Эрца, и какое счастье — попутчики!

— Я жду, — Ксашик остался таким же непреклонным. Судя по всему, он действительно не шутил. Пока Виорика не отъехала, дед внимательно следил за ее передвижениями, и только потом забрался обратно на телегу.

— Что это было? — спросил Аллегри.

Ксашик пожал плечами.

— Я терпеть ее не могу, — просто сказал он и взялся за вожжи.

Ближе к Хох-Блайе холмы окончательно превратились в горы. На Эонике, где художник прожил большую часть своей юности, было несколько хребтов, но они ни в какое сравнение не шли с этими.

Было слышно, как осторожно ступая по наледи, цокает лошадь Виорики. Телега едва помещалась на узкой дороге: с одной стороны возвышалась стена, а с другой виднелась пропасть.

Величественное это было зрелище и безжалостное в своей красоте, в то же время. Вряд ли бы эти горы пощадили случайного путника. Первые несколько дней на такой высоте Аллегри даже задыхался. Ксашик, глядя на него, снисходительно качал головой. Что там с Виорикой, посмотреть не представлялось возможным — дорога петляла, да и не до того было художнику. К счастью, скоро стало полегче, а потом недомогание и вовсе сошло на нет.

Хох-Блайе раскинулся в седловине между двумя высокими горами, Закатной и Рассветной. Путники подъезжали со стороны Рассветной, по более-менее хорошей дороге; мимо Закатной шла другая, заброшенная тропа. Как позже выяснилось, вела она к Ротен-Эрцу, через короткий путь, но пользовался им только Ксашик. Остальные, если им надо было туда, ехали в объезд — и тогда путешествие занимало больше месяца.

Как и во Флахе, Ксашика здесь знали. Художник заключил это из того, как смотрели на их повозку прохожие: долгими, внимательными… настороженными взглядами. Причем, увидев Аллегри, они успокаивались и делали вид, что заняты своими делами.

Почему-то это обеспокоило его больше всего. Художник невольно прикоснулся к рукаву, там, где была скрыта флейта, не то пытаясь защитить ее, не то — поддержать себя.

Ксашик решил, что оставаться на ночь здесь не имеет смысла. Они поели, причем Виорика сидела за соседним столом и делала вид, что не имеет к ним ни малейшего отношения, затем искупались. Ксашик даже успел вздремнуть за это время. Виорика было заявилась к ним в комнату, но стоило ей переступить порог, как дед проснулся и выгнал ее. Не иначе, спал с открытыми глазами.

Какая жалость, думал Аллегри. Впервые за все время путешествия по Айзернен-Золену им встретилась приличная гостиница, в которой было бы даже приятно отдохнуть. Недолго, конечно. Вместо этого они снова отправлялись в ночь и холод.

— Тотен-Лихт будет ближе к вечеру, — внезапно сказал Ксашик, когда с момента отъезда прошло часа два.

Художник вздрогнул. Значит, то, что рассказывала Виорика — правда? Тотен-Лихт существует?

Дед правил телегой с невозмутимостью каменного истукана. Однако настойчивость, с какой Аллегри ждал ответа, заставила его ответить.

— Там я кликну знакомых головорезов и вас убьют.

Пару мгновений они ехали в тишине.

Затем дедок фыркнул, увидев лицо художника.

— Навешаю лапши на уши, а вы и верите. Расслабься. Минуем горы, а там до Ротен-Эрца рукой подать.

Ксашик стал более разговорчивым и дружелюбным, хотя заметить это, наверное, мог только человек, тесно с ним общавшийся как минимум неделю.

Когда они спускались с очередной седловины по скользкой и узкой тропе, им открылся вид на Тотен-Лихт. В горной гряде он выделялся своим серовато-голубоватым цветом, словно его накрыло полупрозрачным туманом. И все.

Аллегри никогда бы не догадался, что это именно он, не назови его Ксашик.

Выходило как-то глупо. Виорика ворвалась к нему ночью, чтобы рассказать досужую сплетню; затем она зачем-то увязалась за ними (хотя она говорила, что ей надо попасть в театральную труппу Ротен-Эрца, художник не верил — чего ж она ждала столько лет?); разбудила его ночью, наговорила на Ксашика.

И Тотен-Лихт оказался обычной горной цепью.

Дорога, и до того не выглядевшая безопасной, ныне превратилась в узкий каменный мостик, на котором телега едва помещалась. До Тотен-Лихта оставалась пара часов, и за это время повозке предстояло преодолеть несколько таких мостиков, впрочем, коротких.

— Я много раз здесь ездил, — сказал Ксашик.

Видимо, Аллегри все-таки не до конца с собой справился и обрел нежно-зеленый цвет лица.

Впрочем, его можно было понять — камешек, выбитый из-под колеса телеги, очень долго летел вниз, и, в конце концов, скрылся в тумане. Звука удара они так и не услышали.

Затем что-то — не вполне понятное — произошло. Горизонт наклонился, а одна из лошадей повисла над пропастью, запутавшись в упряжи. Кажется, телега бы устояла, но животное брыкалось, и все вместе потихоньку сползало в пропасть.

— Красные небеса!!! — услышал Аллегри. Виорика, увидев, что случилось, резко сократила дистанцию.

Бочки опасно накренились, и не падали только благодаря многочисленным веревкам. Сам Ксашик болтался прямо рядом с брыкающейся лошадью. По его побледневшему лицу было видно, что силы у него очень скоро закончатся.

Аллегри ухватился за оглоблю. Карабкаясь по ней, правда, значительно медленнее, чем мог бы в юности, он все-таки вылез на тропу.

Телега неумолимо сползала. Вдвоем с Виорикой они едва сдерживали ее, причем ключевым словом было "едва". Все-таки Виорика была женщиной, а Аллегри никогда не уделял физической силе большого внимания.

— Надо избавиться от чего-нибудь! — крикнула Виорика. — Лошадь! Бочки! Что-нибудь!

— Я вам покажу бочки!!! — отозвался дед.

— Ну лошадь тогда!!! — часть тропы под телегой осела, камешки полетели в пропасть. Виорика, уперлась рукой в землю, но скольжение не прекращалось. — Нож!

— Где? — нервно отозвался Аллегри.

Она закатила глаза, затем, переложив упряжь в рот, задрала юбку. В сапоге у нее оказался небольшой, не шире пальца, но очень острый кинжал. Она подтолкнула его к художнику. — Быстрее!

Аллегри схватил его и одним движением перерезал упряжь.

Лошадь сорвалась. Ксашик проводил ее долгим взглядом.

— Чего стоите, — сказал он сварливо, — вытаскивайте меня, в конце концов. Хотя нет, телегу!

Лошадь Виорики пришлось пристегнуть к телеге. Теперь они с Аллегри могли отпустить — она веревки, он — оглоблю.

Телегу со скрипом вытащили обратно на мостик, с дедом впридачу. Радости на его лице не наблюдалось, скорее даже наоборот.

— Садись в телегу! — рявкнул он на Виорику.

Она пожала плечами и на нетвердых ногах забралась на бочки.

Мог бы и поблагодарить, подумал Аллегри про себя. Похоже, тапамор и в самом деле был для деда важнее всего на свете. Художник, конечно, и раньше видел, как он печется над ним, но чтобы до такой степени…

Хотя, может, дело было в том, что он просто недолюбливал Виорику.

Дед очень хотел, чтобы женщина оказалась как можно дальше от повозки, но теперь, когда ее лошадь шла в упряжи, это стало невозможным. Его нервозность становилась все более очевидной по мере того, как они приближались к Тотен-Лихту.

Когда они были совсем уже близко, дед попытался нащупать что-то у себя за пазухой. Это выглядело как простой жест, как бывает, когда ищешь вещь, которая должна быть на своем месте. Но… затем на его лице проступила паника.

Они въехали в серо-голубую дымку Тотен-Лихта. В тот же момент художник понял, что все слухи об этом месте — правда. Стоило им переступить некую границу, как все вокруг залило нестерпимо ярким белым светом, таким, даже сквозь полуприкрытые веки было больно смотреть.

Лошади этого как будто не замечали и продолжали спокойно идти вперед, а вот с Ксашиком… С Ксашиком происходило что-то странное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флейта Нимма"

Книги похожие на "Флейта Нимма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Кимман

Марина Кимман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Кимман - Флейта Нимма"

Отзывы читателей о книге "Флейта Нимма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.