» » » » Марина Кимман - Флейта Нимма


Авторские права

Марина Кимман - Флейта Нимма

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Кимман - Флейта Нимма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марина Кимман - Флейта Нимма
Рейтинг:
Название:
Флейта Нимма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флейта Нимма"

Описание и краткое содержание "Флейта Нимма" читать бесплатно онлайн.



Все герои этой книги что-то ищут. Эль Аллегри, художник — инструмент совершенного творчества, Винф Искагинн, представитель северной народности ойгуров — лекарство от сна снежных бабочек, Лемт Рене, из страны Мэф — свое место в жизни.

В какой точке пересекутся их пути, и к чему это приведет: к разрушению мира, или чему-то совершенно новому?






Кроме того, видимо, способности шамана и Атмагара как-то пересекались, и, стоило мне хоть немного сконцентрироваться на гелиале, как я начинал видеть здешних мертвых.

Надо ли говорить, как это мешало. А Винф ничем не мог мне помочь, во всяком случае, сейчас.

В результате сон стал казаться мне роскошью, простым смертным недоступной.

— Что, тяжко? — как-то спросил Винф, рассматривая мое, покрытое аристократической бледностью, лицо. — Ты смахиваешь на привидение.

— Благодарю за замечание, — огрызнулся я. — Для них это комплимент.

— Скоро придем, будет легче. Всем нам.

— Я это уже слышал.

Омо, по своему обыкновению, ускакала вперед. Теперь она остановилась, и, подпрыгивая, махала нам руками, словно говоря, "идите быстрей сюда!".

Сумки она бросила на землю.

— Это просто чудо! — выпалила она, стоило нам приблизиться. — Ну красота же, смотрите!

Я ничего не видел. Винф, судя по выражению лица, тоже.

— Да идите сюда! — не вытерпела Омо.

Мы подошли к ней, и вдруг, из ниоткуда, впереди появился город. Легко было поверить, что это обман зрения: башни, покрытые блестящим, похожим на слюду материалом, ослепительно горели в лучах закатного солнца и словно парили над землей. Он — город — все еще был полупрозрачным, но стоило мне сделать шаг, как очертания стали более уверенными.

— Добро пожаловать в Исинграсс, — сказал Винф.

Глава 10.Тотен-Лихт

— Ну вот, мне ничего не остается, кроме как свалить отсюда. Жизнь кончена, — весело сказал Чапель.

— Ты же бессмертный, — пробурчал художник.

Аллегри еще не успел толком проснуться. Комнату он, между прочим, с вечера закрыл на замок и подпер стулом. И наложил сигнальное заклинание, одно из тех немногих, что умел. Флейта и ценные вещи лежали под матрасом.

Окон в этой комнате, по счастью, не было, а то пришлось бы возиться еще и с ними.

Сигнальное заклинание висело на месте, непотревоженное, а сам Чапель — уже в платке, закрывающем волосы-перья — раскачивался на стуле, усевшись на него задом наперед.

— Хорошо спалось? — любезно осведомился он.

Художник выскочил из постели. К счастью, флейта, равно как и страницы из атласа, были на месте. Чапель с усмешкой наблюдал за тем, как Аллегри роется в своей постели.

— Откопал что-нибудь? — спросил он. — Я, вообще-то, пришел за расплатой.

Это прозвучало так, как будто Чапель собирался вытащить ножик и прирезать его, пока никто ничего не заподозрил.

Видимо, это отразилось на лице художника. Чапель заржал так, что чуть не свалился со стула.

— Да не собираюсь я никого убивать! Лучше расскажи, где твоя последняя картина.

Аллегри нахмурился, вспоминая. Да, кажется, он действительно хотел завещать ее этому проходимцу, и уже жалел об этом.

— Уговор есть уговор, — напомнил Чапель.

Художник рассказал ему.

— И не трудись писать расписку, — сказал он, — как ты намеревался вначале. Я лучше ее украду. Так веселее, — и, словно в подтверждение своих слов, Чапель расплылся в улыбке.

Он ушел. Аллегри несколько минут пытался понять, было ли это наяву или просто приснилось.

Никогда еще вор не приходил к нему, чтобы предупредить об ограблении.

Было время обеда. Художник сидел в трактире на северной окраине Чатала. Ему в очередной раз подали баташ, какую-то местечковую разновидность. Он успел привыкнуть к этому блюду и даже в некоторой степени полюбить его, но сейчас есть совершенно не хотелось.

Очень некстати: судя по карте, ближайшее поселение встретится нескоро.

Снаружи призывно закричали мулы — им не терпелось отправиться в путь. Художник со вздохом начал собираться.

— Именем Ууста Второго!

В трактире сделалось людно. Мелкие воришки, которые, кажется, водились везде, где слышался звон денег, попытались просочиться сквозь щели, но не преуспели и принялись дрожать по углам.

Однако стражей они не интересовали.

— Разыскивается! — завопил один из стражников, — Мужчина! На вид! Двадцать-пять! Тридцать! Рост! Выше среднего! Приметы! Красный платок! Длинный нос!..

Голос у него был козлиный, по-другому не скажешь. Даже Кость и Ночка снаружи отозвались.

Аллегри в это время пробирался к выходу. По мере того как капитан стражи называл все новые и новые приметы, художник уверился — ищут не кого-нибудь, а его знакомца, этого пройдоху Чапеля. Что он успел натворить? Хотя нет, не этот вопрос его интересовал. Главное — когда? С того момента, как они распрощались, едва ли полдня прошло.

— Любезный, — обратился он к ближайшему блюстителю порядка, чей грустный вид навевал мысли о бренности всего сущего. — Что случилось-то?

Стражник вздрогнул и затравленно оглянулся. Увидев художника, он чуть расслабился.

— Вы, господин, явно не отсюда, — тихо сказал он. — За "любезного" тут и убить могут.

— Почему?

Стражник снова оглянулся, проверяя, не подслушивает ли кто, затем наклонился к художнику:

— У нас "любезными" называют этих…ну как их… — он явно смутился — м-м-м…

— Ну! — поторопил Аллегри. Он терпеть не мог, когда кто-то мямлил.

— … м-м-мужеложцев, — стражник сказал так тихо, что художнику пришлось наклониться, чтобы расслышать хоть что-нибудь.

Ничего себе, подумал он. За время чатальского путешествия Аллегри неоднократно пользовался этим словечком, даже не задумываясь, почему оно вызывает такую реакцию. Он приписывал это недружелюбности местного населения.

Стражник, вконец засмущавшись — его явно только недавно приняли на службу, — попытался отползти от художника. Бесполезно. Трактир был набит битком, и сбежать могла бы только муха. И то — не каждая.

— Хорошо, не-любезный, — сказал Аллегри, — что натворил тот бедолага?

— Который?

Аллегри кивнул в сторону человека с грамотой Ууста Второго, все еще выкрикивающего приметы подозреваемого.

Страж, кажется, был только рад уйти от скользкой темы.

— Вы не поверите, — начал он, — этого чудака застали за разрисовыванием стен королевской спальни. Картинки весьма непристойного характера, да еще и двигаются… — стражник ухмыльнулся. — Представляю, какое лицо было у короля, когда он проснулся и обнаружил вокруг сцены из "Тысячи разнообразных приключений повесы Филлиса". Так мало того, когда Ууст позвал стражу, этот шутник обиделся и сказал, что никто не ценит его помощи в семейных делах.

Насколько успел понять Аллегри, такой финт ушами был вполне в духе Чапеля.

— И что теперь? — спросил он.

— Что-что, ищем, что. Ууст приказал обыскать все закоулки. Думаю, что не только затем, чтобы наказать преступника, но и чтобы тот убрал свои рисунки — ни король, ни придворные маги с этим не справились. Хотя, говорят, королеве они понравились, — стражник хихикнул, почти по-девичьи. — Если честно, — он понизил голос, — ходят слухи, что тот, кого мы ищем — не совсем человек. Дескать, у него что-то странное, с волосами.

Между тем, в таверне стало тихо. Шептались только Аллегри и молодой человек.

Они обратили на себя внимание. Один стражник, чья военная выправка странно контрастировала с жиденькими, совершенно нереспектабельными усами, направился в их сторону.

— Бесмир, кончай болтать! — заорал он, брызгая фонтанчиками слюны и отвесив собеседнику Аллегри подзатыльник. — Когда ты уже научишься держать язык за зубами?

Тот попытался замаскироваться под окружающую обстановку, но в толпе это было сложно. Усатый мужчина потащил Бесмира на улицу. Дальнейшую ругань расслышать не представлялось возможным.

— И как его допустили к службе? — удивлялись его товарищи, пробираясь к выходу. Художник затесался позади них. Судя по тону, вопрос для них давно превратился в риторический.

Оказавшись на улице и впрягая Кость и Ночку в повозку, Аллегри ощутил легкий укол тревоги. Чапель был неизвестной величиной, и, хуже того — величиной неуправляемой, темной лошадкой, которая могла все испортить. Художник так и не понял, знает ли он о цели его путешествия, и если да — что собирается с этим делать? Могла ли хозяйка Хранилища ему рассказать, или она, как и обещала, сохранила тайну художника? Или он знал все изначально, но притворялся?

Аллегри усилием воли стряхнул с себя беспокойство. Были вещи, на которые он не мог повлиять: оставалось лишь сосредоточиться на всем остальном. По крайней мере, теперь он знал, куда двигаться. Где-то в осеморских горах его ждал Храм музыки, а в нем — табличка с письменами давно ушедшего народа.

А вот что путь через Степь закрыт, художник узнал, когда остановился на ночлег в Чору-Нери, маленьком городе на тройной границе — Чатала, Айзернен-Золена и Степи. Наступил месяц Саван, и тот, кто хотел пройти через нее в сторону Поющей пустыни, был все равно что мертв.

Аллегри, конечно, одно время подумывал о самоубийстве, но только не сейчас, о нет. Хотя кто знает, думал он, может, погоня за флейтой есть ни что иное, как еще один способ покончить с собой, только растянутый во времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флейта Нимма"

Книги похожие на "Флейта Нимма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Кимман

Марина Кимман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Кимман - Флейта Нимма"

Отзывы читателей о книге "Флейта Нимма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.