Валерий Губин - Вечное невозвращение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечное невозвращение"
Описание и краткое содержание "Вечное невозвращение" читать бесплатно онлайн.
Это сборник повестей, объединеных общей идеей — показать необычность и странность окружающего нас повседневного мира и житейских отношений, если смотреть на них не с позиции обыденного сознания, которое всегда строит прозаический образ мира, а через фантазию, через любовь, через память детства. Тогда мир явится непостижимой тайной, возбуждающей радость, восхищение, изумление или ужас. Герои книги обладают подобным видением, которое возникает в силу их стремления к свободе и самобытности.
— Молодожены? Поздравляю вас! Хорошо, что в наше время люди все-таки женятся.
Он проводил их до лестницы и смотрел, как они поднимаются.
Они лежали обнявшись, словно хотели слиться друг с другом, стать одним целым — и так же уснули, не разнимая рук. Часа через два, не просыпаясь, Лестер почувствовал, что опять пришел великий Страх, как тогда, в пещере. Он открыл глаза и увидел, что Джуди смотрит на него. В коридоре послышался шорох.
— Тут за окном пожарная лестница. Быстро поднимайся, — прошептала она.
Они выбрались на лестницу и присели под карнизом. Лестер, вцепившись ногтями в дерево, потянул вниз оконную раму. В ту же секунду в комнате заметался свет фонарика и послышались шаги.
— Их двое. — Она продолжала говорить шепотом.
— С двумя я легко справлюсь.
— С этими даже я не справлюсь. Это спецкоманда. Хозяин навел. Охотятся за мутантами.
Они сидели долго, слушая топот и грохот переворачиваемой мебели. Потом завыл мотор отъезжающего автомобиля. Они опять влезли в окно и спустились по лестнице. Хозяин лежал возле стойки с дыркой во лбу.
— Какое у вас страшное оружие! От него нельзя защититься. И весь ваш мир страшен. Почему ты вернулась сюда?
— Потому что ваш мир еще более страшен. И там очень холодно, мне все время было очень холодно.
— Со мной бы ты вернулась туда?
— Ты зовешь меня с собой?
— Ну да, как же я буду дальше жить без тебя?
— Неизвестно, будем ли мы вообще жить.
Так, переговариваясь, они вышли из гостиницы и маленькой улочкой спустились к оврагу, пересекавшему поле. Далеко впереди уже занималась заря, и с каждой минутой вокруг становилось светлее.
— Что ты молчишь?
— Я думаю. Думаю о тех людях, которые жили между мной и тобой. Я ничего от них не получил, ничего о них не знаю. Сколько их умерло? Неисчислимые количества!
— Что тебе до них?
— Нельзя жить, имея за спиной людей, которые не стали моими предками. Нам надо обязательно вернуться назад. Или погибнуть здесь.
— Погибнуть мы всегда успеем. Лучше давай попробуем выжить. Я впервые за много лет почувствовала надежду.
Вскоре совсем рассвело. Поле кончалось, впереди темнела полоска спасительного леса.
— Далеко нам еще идти?
— Нет, осталось совсем немного. Часа через два мы выйдем на Вернейский холм к реке и внизу увидим дом Филбоу.
…При взгляде сверху дом казался настоящим замком, хотя он походил на детскую игрушку, как пряничный домик. Им пришлось сделать крюк, чтобы не приближаться к замку по открытому месту. С южной стороны лес подходил почти вплотную.
— Стой здесь, под деревом, — приказала Джуди. — Я позову.
Она постучала в ворота. Лестер увидел, как открылся глазок.
— Что тебе надо? — услышал он грубый голос, — Проваливай!
Джуди почти прислонилась лицом к глазку и внятно сказала:
— Быстро открой!
Заскрипела дверь, в ней показался стражник в синей форме.
— Ложись здесь и спи! — приказала Джуди.
— Конечно, конечно, — забормотал он, укладываясь прямо на землю, — ужас как спать хочется.
У Лестера мороз побежал по коже, но тут Джуди махнула ему рукой — и он подбежал. Они вошли во дворик и стали подниматься по широкой, загибавшейся куда-то вбок лестнице. Из-за поворота выбежал еще один охранник. Посмотрев на Джуди, он выронил оружие, зажал уши руками и тихо застонал, сползая по стене на ступеньки.
Они прошли в дом. В прихожей было несколько огромных дверей красного дерева. Джуди секунду поколебалась, потом решительно распахнула ту, что была впереди слева. Лестер вскочил первым. За столом сидел пожилой мужчина и ел суп прямо из серебряной супницы. Увидев Лестера с мечом в руках, он так испугался, что суп полился у него изо рта назад. Мужчина поперхнулся и судорожно закашлялся. Джуди, подойдя, сильно стукнула его ладонью по спине. Тот посинел лицом, но обрел дар речи.
— Как вы вошли сюда?
Потом увидел Джуди, вышедшую из-за кресла.
— Теперь понимаю. Но что вам от меня нужно?
— Ты Филбоу?
Мужчина кивнул.
— Бартоломео Филбоу?
— Да, это я. Что же вам нужно?
— Нам нужно тебя убить.
Лестер приставил меч к его груди и слегка нажал.
— Но почему мечом, да еще таким старинным? — возмутился мужчина. — Что за дикая прихоть?
Лестер понял, что не сможет вот так спокойно, как свинью, убить явно равнодушного к смерти человека.
— Ты принес нам много бед.
— Повторите еще раз, я не понял.
Лестер повторил.
— Какой странный язык. Вы ирландец?
— Нет. Я Лестер Бернамский из рода Бернамов.
Тут он увидел, что в глазах мужчины мелькнул испуг.
— Вы оттуда, из прошлого? Нет! Это невозможно!
— Почему невозможно? — сказала Джуди. — Колодец работает в обе стороны. Давай, Лестер, прикончи его.
— Подождите! Скажите хотя бы, за что вы хотите меня убить.
— Ты единственный, кто управляет колодцем. Ты посылаешь нам людей, которые разрушают наш мир.
— Ах, вот в чем дело! — Спокойствие оставило Филбоу, он явно был взволнован. — Но колодцем нельзя управлять. Это дыра! Как Бермудский треугольник. Я случайно ее открыл. Если вы меня убьете, ее все равно рано или поздно обнаружат. Я знаю только, в какую точку надо встать и как повернуться, чтобы пройти колодец.
— Отпусти его, Лестер, пусть объяснит подробнее.
Мужчина вскочил и нервно зашагал по комнате.
— Понимаете, я не сразу понял, что это дыра. Потом я стал приводить туда людей, которые хотели бежать из Англии, и они исчезали. Они платили мне большие деньги. Но дело не в деньгах. Я почувствовал себя хозяином времени. Мне было все равно, куда они проваливаются. Я просто хотел, чтобы таких людей было как можно больше.
— Чтобы ты быстрее разбогател?
— Да нет же, чтобы исчезло время. Если смешается прошлое и настоящее, то не будет больше времени, оно потеряет смысл.
— Что же будет?
— Будет вечность. Ведь время создают люди. Мы живем, озираясь на прошлое и вглядываясь в будущее. На самом деле ничего этого нет, есть вечность. То, что мир растянут во времени — это иллюзия сознания. Ее надо уничтожить.
— Но пока ты уничтожаешь наш мир.
— Откуда вы?
— Сейчас у нас 1251 год от Рождества Христова.
— Боже мой! Тринадцатый век! Какая прелесть! Какое еще время? Какая история? Я стою и разговариваю с рыцарем тринадцатого века!
— Вечность дается как Божья благодать, — сказал Лестер. — Её нужно заслужить праведной жизнью, а вы раздаете за деньги. И за одно это заслуживаете смерти.
— Знаете, это все богословские тонкости. Может быть, колодец и есть Божья награда нам за все страдания.
— Особенно ты настрадался, — подала голос Джуди.
— Да. В моей жизни было много горя. Но дело не во мне. Наш мир подошел к краю пропасти, и либо мы покончим с историей, которая нас к этому краю привела, растворимся в вечности, либо погибнем.
— Наверное, ваша история заканчивается и для вас наступает время Страшного суда. Но мы моложе вас на много веков, у нас все впереди.
— Какая разница! Все кончилось бы так же. Но теперь будет по-другому. Вечность наступает необратимо, и вы яркий тому пример.
— Почему мы?
— Я вижу, как леди смотрит на вас. Вы, люди, которых разделяет столько веков, любите друг друга. Круг замкнулся, а вечность — это круг. Ваша любовь и есть наше общее спасение.
— Значит, наша любовь обречена, — спокойно ответил Лестер, — ибо нам придется разорвать круг.
— Что ты говоришь, Лестер? — Джуди подошла к нему и, обняв, погладила по волосам.
— Мы должны вернуться и уничтожить колодец.
— И расстаться?
— Нет, мы вечно будем с тобой. Но для этого придется умереть.
— Вам не удастся уничтожить колодец! Не получится! — зло закричал Филбоу. — Вы, Лестер, средневековый романтик, ничего не смыслите в нашей жизни.
— Наверное, я ничего не понимаю в вашем мире. Но и вам, я думаю, недоступно настоящее понимание. Вы не чувствуете тайного смысла всего, что происходит. Вам кажется, что колодец — Божий дар, я же думаю, что это происки дьявола. А с дьяволом можно справиться, надо только иметь мужественную душу. Может быть, у нас хватит сил, если Бог нам поможет.
— Все это глупые суеверия. И вы в этом скоро убедитесь.
— Посмотрим. Пойдем, Джуди.
— Честно вам говорю, я приложу все силы, чтобы помешать вам. Лучше убейте меня сейчас.
— Мне не за что убивать вас. Живите с миром.
Они опять шли лесом, на полянах попадая в густой туман, пронизавший до костей. Солнце давно скрылось за толстым слоем низких облаков, ветер, пробегая поверху, раскачивал деревья и угрожающе шумел.
— Как быстро испортилась погода!
— Дальше все будет хуже и хуже, — ответил Лестер, — потому что мы идем сражаться с дьяволом, и он об этом уже знает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечное невозвращение"
Книги похожие на "Вечное невозвращение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валерий Губин - Вечное невозвращение"
Отзывы читателей о книге "Вечное невозвращение", комментарии и мнения людей о произведении.