» » » » Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь


Авторские права

Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на одну ночь
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-008332-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на одну ночь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на одну ночь" читать бесплатно онлайн.



Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.






Пол мог бы целовать ее всю ночь, но Анжела решила взять инициативу на себя и решительно расстегнула ремень на его джинсах.

– Давай займемся этим на капоте! Я пробовала секс в машине, но на капоте еще никогда.

Пол как-то странно посмотрел на нее. Очевидно, он не понимал, насколько эротичным был сверкающий в лунном свете капот автомобиля.

– Нет, Анжела. – Он положил ей руку на грудь, сжал пальцами набухший сосок. – Помнишь, ты обещала позаботиться обо мне? Так вот, я хочу, чтобы это произошло на большой кровати с белыми накрахмаленными простынями! – Он нежно поцеловал ее в шею. – Хочу мягкие подушки и стереомузыку, хочу бесконечно заниматься с тобой любовью, но не хочу любить тебя на капоте машины.


Зак посмотрел на часы. Стрелки показывали начало первого ночи. Час назад он расстался с Клер, которая помчалась к отцу в больницу. Зак позвонил туда, чтобы узнать новости, но врач еще не поставил диагноз. «Только бы не случилось ничего серьезного», – думал Зак, представляя, каким ударом это будет для Клер. У него самого Алекс Холт не вызывал ни малейшей симпатии, но Клер очень любила своего отца.

– В этом деле я не могу понять одну вещь, – прервал его размышления Брэд Игер.

Они сидели в джипе Зака на стоянке возле арены для родео, наблюдая за ковбоями. Пока еще никто из лихих парней не напился до такой степени, чтобы его нужно было забирать в камеру, однако многие уже так набрались, что едва держались на ногах. Но пьяные ковбои на родео – это нормальное явление, и Зак не трогал их, поскольку они не дрались и не пытались сесть за руль.

– Почему, чтобы заняться сексом, Моррел отправился в «Приют беглеца»? – продолжил Игер. – У него большой дом, к тому же пустой. Его жена говорит, что ушла от него, так как он связался с какой-то шлюхой.

– А она не сказала, как зовут эту красотку? – Зак спросил об этом так, для порядка, поскольку знал, что услышит в ответ.

– Телма Моррел не знает. Ее муж сказал, что встретил любовь своей жизни, а ей велел катиться на все четыре стороны. У него было много интрижек в течение последних лет, но только недавно он решился развестись и пойти на раздел имущества с женой. Видимо, у него серьезный роман, раз он так поступил.

Зак тяжело вздохнул. В этом деле не было абсолютно никаких зацепок.

– Ты не знаешь Моррела, он был отъявленным мошенником, но при этом пользовался большим успехом у женщин. Даже после того, как Дункан обирал их, они все равно любили его. Но вопрос остается – почему он поехал в тот вечер в «Приют беглеца»?

– Скорее всего, это случайность. В тот вечер он должен был встретиться с Ванессой, но она опоздала на рейс и не прилетела. Он пошел в ночной клуб и там, наверное, подцепил какую-нибудь девицу, – предположил Игер.

– Ванесса потратила большие деньги на поддельные репродукции Моррела, – заметил Зак. – Может, это с ней у него был «серьезный роман»?

– Не похоже. По крайней мере, сейчас она вовсю крутит с одним продюсером. Я заходил к ней несколько часов назад, чтобы проверить систему сигнализации. Знаешь, чего она хочет? Трахнуть кого-нибудь с полицейским значком!

– Я это уже давно понял, – усмехнулся Зак.

– Представляешь, у нее есть специальная книжечка, в которой она отмечает, с кем переспала. В какой-то момент я понял, что она умирает от желания внести меня в свой список под очередным номером. Но я не люблю быть «очередным», поэтому сбежал, как только появилась возможность.

– Не думай, что уже соскочил с ее крючка, приятель. Она недавно звонила – хочет, чтобы ты вновь проверил сигнализацию. Я пообещал передать тебе ее просьбу. Вот увидишь, она достанет тебя!

Зак наблюдал за группой ковбоев, толкавших друг друга плечами. Обычно подобное выяснение отношений заканчивалось дракой. Черт побери, он так надеялся, что сегодня у него будет свободный вечер! Зак мечтал после дежурства навестить Клер. Постепенно ее отношение к нему менялось – медленно, но менялось, и это было ему очень приятно. Игер вновь прервал его размышления.

– Телма Моррел подозревала, что Дункан завел шашни со Стейси Хопкинс.

– Ты думаешь, это и есть женщина, ради которой Моррел ушел от жены?

– Нет. Сет сказал, что Стейси была с ними в мотеле до рассвета, – напомнил Игер. – Она бы не стала заниматься любовью с двумя мужиками, когда ее любовник находился в соседнем номере.

– Верно, но завтра я еще раз поговорю со Стейси.

В этот момент Зак заметил, что ковбои стали собираться в две большие группы у конюшни. До драки оставались считанные минуты.

– Я узнал еще кое-что интересное, – сообщил Игер. – Карлтон Коул и Эдвин Шумски – один и тот же человек. Список его правонарушений толще Библии.

– Черт, кто бы мог подумать?! – радостно воскликнул Зак. Он надеялся, что им повезло и они действительно нашли ключ к разгадке преступления. – Что же за ним числится?

– Мелкие правонарушения, но я уточню еще раз.

19

Когда Клер приехала в больницу, ее отец ждал врача в приемной. В горле у нее стоял ком, но она нашла силы, чтобы ободрить отца улыбкой.

– Не волнуйся, дорогая, со мной все в порядке. – Его голос звучал ужасно слабо, а в глазах было столько боли, что Клер поняла: ее собственные страдания – ничто по сравнению со страданиями отца. Он нуждался в ее поддержке как никогда раньше.

Когда у него случился первый удар, она жила в Скотсдейле, управляя там салоном. К тому времени, когда она смогла приехать домой, кризис уже миновал и у отца был довольно бравый вид. Но сейчас на него было больно смотреть. Клер чувствовала, как он напуган, но гордость не позволяла ему показывать свой страх. Она поняла это и нежно сжала его дрожащие пальцы.

После смерти матери отец часто прижимал ее к груди со словами: «Ты такая хорошенькая, Клер! Просто копия матери». После таких слов Клер опускала глаза, сгорая от чувства вины. Хотя отец обожал ее, она всегда больше любила мать.

И все-таки, застав мать в объятиях Джека Коултера, она прежде всего помчалась к отцу и, рыдая, выложила ему всю правду. Он молча выслушал ее, и при этом его лицо было похоже на каменную маску.

– Я все улажу, – заверил ее отец, и она поверила, что он действительно все уладит…

После школы Клер посетила урок в балетной школе, а затем с замирающим сердцем вернулась домой. В доме было тихо, из кухни не доносилось никаких звуков, и Клер порадовалась этому. Ей было бы тяжело сейчас встретиться с матерью. Она чувствовала себя предательницей, но тем не менее была зла на мать, которая позволила гнусному Коултеру прикоснуться к ней.

Однако в запретной любовной сцене, которую она увидела, было что-то манящее и притягательное. Может, поэтому она так ярко и отчетливо врезалась в ее память?

Войдя к себе в комнату, Клер упала на кровать и только тут заметила конверт, лежащий на подушке. Она в испуге уставилась на него, боясь даже прикоснуться к нему. Прошло несколько минут, прежде чем у нее хватило мужества вскрыть конверт.


«Дорогая Клер

Я уезжаю из Таоса с Джеком Коултером. Твой отец объяснит тебе подробности. Я знаю, как это тяжело для тебя, и прошу простить меня. Молю бога, чтобы в один прекрасный день ты все поняла.

В искусстве существует совершенство, дорогая, но в жизни его нет. Пожалуйста, сохрани «Дикого Коня». Это моя любимая работа в бронзе. Пусть она станет памятью о тех днях, когда мы были счастливы. Я люблю тебя и желаю тебе счастья.

С любовью, мама».


Клер хотела немедленно отправиться к отцу и поговорить, но, подойдя к двери, передумала. Отец в тот вечер возвратился из банка мрачнее тучи, и она просто не решилась, поскольку никогда раньше не видела его в таком состоянии.

Наступила глубокая ночь, но Клер не могла заснуть. Она несколько часов прорыдала, уткнувшись лицом в подушку. Постепенно слезы высохли на ее щеках, но в сердце навсегда осталась тупая боль.

Клер смотрела в потолок и размышляла, почему мать так бесчестно поступила с отцом и с ней. Она бросила их ради городского альфонса! Клер неожиданно подумала о Заке Коултере, и ее гнев усилился. Она не разговаривала с ним с того момента, как застала свою мать с его отцом, но интуитивно догадывалась, что Зак знал все. Если бы он рассказал ей о романе их родителей, она смогла, бы убедить мать не покидать их, нашла бы нужные слова…

Зак всегда был скрытным, и из-за этого казалось, что он окутан какой-то загадочной аурой, пугающей и привлекательной. В ту ночь Клер поняла, что ничего привлекательного в его скрытности нет – она приносит только боль и горе.

Тогда Клер так и не удалось заснуть. Ближе к утру, услышав шуршание шин, она бросилась к окну и увидела свет фар перед домом. Мать вняла ее мольбам и вернулась! Но ущербная луна, сиявшая высоко над горами, осветила черно-белую полицейскую машину.

Чувство легкого беспокойства переросло в тревогу, а когда вышел из машины Олли Хэммонд, ее охватил леденящий страх. Начальник полиции никогда бы не приехал по обычному делу, это было известно каждому жителю города. Наверняка случилось что-то ужасное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на одну ночь"

Книги похожие на "Мужчина на одну ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерил Сойер

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на одну ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.