» » » » Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь


Авторские права

Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на одну ночь
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-008332-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на одну ночь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на одну ночь" читать бесплатно онлайн.



Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.






– Клер, я тебя повсюду ищу! – неожиданно раздался знакомый голос.

Клер резко отшатнулась от Зака и увидела Мод, пробирающуюся к ней сквозь толпу. Ее сразу же охватило дурное предчувствие. Неужели с отцом случилось что-то ужасное?!

18

Анжела не сводила изучающего взгляда с Пола Уинфри. Они пришли в «Тортилья Флэтс» более двух часов назад и сейчас уже заканчивали свой обед. Она пыталась разговорить Пола, ей хотелось побольше узнать о его прошлом, но о себе он говорил неохотно и мало. Она поняла только то, что он жил за счет случайных заработков, переезжая из города в город.

«Скучный тип, и жизнь он вел скучную и серую», – сказала бы Анжела, оценивая мужчину его возраста, который не был на Галапагосских островах, не посетил Непал, чтобы полюбоваться полным солнечным затмением, или не побывал в какой-нибудь другой экзотической стране, а провел всю жизнь в Штатах. Однако в Поле Уинфри было какое-то скрытое очарование. Он заинтересовал ее. Его необычный облик, спокойный тихий голос – все это почему-то ей чрезвычайно нравилось. Она поняла, что он сильный, волевой человек, способный испытывать глубокие, искренние чувства.

Как бы то ни было, впервые за много лет Анжела испытала живое эмоциональное потрясение, впервые всерьез решила кому-то помочь. «Ему, должно быть, лет сорок с небольшим, – прикинула она. – Как и мне. А может, он чуть постарше. Жаль, что он так долго скрывал ото всех свой талант».

– Как вы стали художником? – спросила Анжела. Пол сделал глоток кофе, прежде чем ответить.

– Однажды я попал на урок живописи, который вел Квентин Рейнольдс. Он убедил меня, что у меня есть задатки и что я могу писать картины.

– Правда? Я хорошо знаю Квентина. Вернее – знала, когда он управлял галереей в Аспене. Я купила у него несколько картин, которые сейчас в моем особняке в Скотсдейле.

Вспомнив о Квентине Рейнольдсе, Анжела разволновалась. Прежде чем стать безнадежным алкоголиком, Квентин был одним из ведущих экспертов по искусству юго-западных штатов. Он распознавал будущую звезду с первого взгляда.

– Квентин соскреб краску с двух бывших у него старых холстов и дал их мне, – признался Пол. – Вот почему я написал только две картины.

Его карие глаза были серьезны, так что Анжела не поняла, пошутил он или нет. Но в одном она не сомневалась – теперь, когда Пол узнал, какое у него призвание, он дни и ночи будет проводить у мольберта.

Пришел официант и принес счет. Анжела достала из сумочки платиновую карточку «Америкэн экспресс» и заметила, как Пол нахмурился. Он был старомоден, в отличие от ее обычных спутников, которые равнодушно ждали, когда она заплатит за них.

– В следующий раз вы меня угостите, – сказала Анжела. – Кстати, вы ведь совсем ничего не знаете обо мне. Я давно коллекционирую картины и другие предметы искусства, созданные мастерами юго-запада. Мой отец был очень известным коллекционером. После его смерти я продолжала покупать картины, и сейчас у меня одна из лучших коллекций в стране. – На самом деле Анжела поскромничала: у нее была лучшая частная коллекция, и это признавали все эксперты. – У вас необыкновенный талант. Я позабочусь о том, чтобы у вас было все необходимое для творчества. Вы же должны только писать!

– Зачем вам это?

– Просто хочу помочь вам. Глядя на ваши картины, я буду испытывать радость оттого, что помогла их создать. Ну, и естественно, я хочу иметь приоритетное право на покупку любой понравившейся мне картины.

В течение всего вечера Пол не сводил с нее глаз, чаще всего его взгляд останавливался на ее губах. Анжела знала, что понравилась ему, и это ее приятно волновало, однако мысли о сексе с Полом не казались сейчас столь уж важными. Их затмевали чувства более утонченные, но в то же время необыкновенно яркие и волнующие. Эти чувства были разбужены в ее душе его живописью.

Внезапно глаза Пола потемнели. Он через стол наклонился к Анжеле и спросил:

– Вам нравится покупать мужчин? Вас это возбуждает?

– Я не покупаю вас!

Сначала ей показалось, что он просто неправильно истолковал ее предложение. Но Пол продолжал пристально смотреть на нее, и Анжела смутилась: она ведь действительно всегда покупала любовников.

– Я только хочу помочь, – пробормотала она.

Пол встал из-за стола и подошел к ее стулу, чтобы предложить руку. Ни один из ее жеребцов не был таким галантным.

Ночь принесла приятную прохладу, в воздухе витали сладкие запахи дыма от мангалов, на которых пекли лепешки и жарили мясо с острым перцем. Хотя эта ночь была такой же, как и все предыдущие летние ночи, она показалась Анжеле необычной, в ней чувствовалось какое-то загадочное томление.

Ансамбль заиграл «Дьявол пришел в Джорджию» – любимую песню Карлтона Коула.

– Мне нравится эта песня, – заметил Пол. – Мой отец играл ее на скрипке, но, по правде говоря, он был неважным скрипачом.

– У вас были хорошие отношения?

Анжела уже расспросила Пола о семье и узнала, что родители его давно умерли. У него не было никого, кроме дальних родственников, с которыми он утратил всякую связь. У Анжелы тоже не было ни семьи, ни близких родственников.

– Мои родители были прекрасные люди, – со свойственной ему искренностью произнес Пол. – Они были бы рады моему успеху.

– Вы добьетесь гораздо большего, поверьте, если согласитесь на мое предложение.

Они повернули за угол, а затем пошли по темной аллее, где Анжела оставила свой «Мерседес». Серебристые крылья шикарной машины ярко мерцали в лунном свете, и издалека она казалась каким-то фантастическим зверем.

– Знаете, я не люблю, когда меня заставляют что-то делать, – неожиданно произнес Пол. – Не давите на меня, пожалуйста.

Анжела остановилась, думая, что он шутит, но он смотрел на нее абсолютно серьезно.

– Я вовсе не собираюсь на вас давить! Я просто хочу создать вам необходимые условия, чтобы вы могли заниматься только своим любимым делом – живописью. Я не заставляю…

– В ближайшее время я не собираюсь писать картины, – так же серьезно сообщил Пол. – Хочу немного отвлечься от искусства, пожить в свое удовольствие. Мечтаю купить первоклассного скакуна и мчаться на нем по лугам, подниматься в горы… Я не хочу, чтобы богатая женщина командовала мною.

Анжела возмутилась. Да этот Пол Уинфри просто-напросто лентяй! Неудивительно, что он так часто переезжает с места на место. Он из тех, кому талант дан от бога, но он настолько ленив, что сам не может им правильно распорядиться. Как ни странно, уверенность Анжелы в том, что именно она должна помочь Полу, только окрепла. Она не будет его торопить; со временем Пола обязательно вновь потянет к кистям и мольберту.

– Я поняла вас. – Анжела старалась говорить спокойно. – Обещаю, что не буду заставлять вас писать картины и не буду просить вас делать то, чего вы не хотите.

Пол приблизился к ней, пристально глядя в глаза, и ее дыхание участилось. Анжела почувствовала, что ожила, по-настоящему ожила. Она боялась потерять Пола и сейчас лихорадочно придумывала, как его удержать подле себя.

– Обещаете, что больше не будете говорить о живописи?

Разве она могла дать такое обещание, если собиралась сделать из него звезду? Однако выбора у нее не было. Анжела решила, что позже ей удастся вернуть Пола к живописи.

– Обещаю.

На его лице появилась счастливая улыбка, от которой Анжелу охватило радостное волнение. Ей нравилось видеть, как он улыбается.

– Отлично, теперь я могу позволить тебе позаботиться обо мне, – с этими словами Пол притянул ее к себе и поцеловал.

Робкий поцелуй был легким, почти воздушным – казалось, что Пол неуверенно чувствовал себя с женщинами. После всех нахальных жеребцов, которые у нее были, этот невинный поцелуй был освежающе сладким и чистым. Он длился всего мгновение, но Анжеле понравился, и она ответила на него.

У Пола не было таких мощных бицепсов, как у тех парней, с которыми она спала, но он и не качал их по шесть часов в день, как это делали они у нее на вилле. И все-таки тело у него было на удивление сильное и крепкое. У Анжелы радостно забилось сердце. Она не помнила, когда последний раз ее собственное тело так отвечало на обыкновенный поцелуй, и прислонилась к машине, неожиданно почувствовав слабость в ногах.

– Мне захотелось поцеловать тебя уже в тот момент, когда мы встретились возле салона, – прошептал Пол.

Он вновь поцеловал ее с такой чистой нежностью, что Анжела почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Но слезы мгновенно исчезли, когда она ощутила его восставшую плоть. Боже, и это после пары поцелуев?

Анжела медленно опустила руку вниз и накрыла ладонью его плоть. Низкий стон удовольствия вырвался из груди Пола. Рука Анжелы проникла в джинсы, затем – под нижнее белье. Его плоть была твердой и пульсирующей от желания. Ее тело тоже горело, она хотела этого мужчину! Это было удивительно, поскольку обычно, чтобы возбудить ее, партнерам приходилось прибегать к каким-нибудь необычным, извращенным способам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на одну ночь"

Книги похожие на "Мужчина на одну ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерил Сойер

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерил Сойер - Мужчина на одну ночь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на одну ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.