» » » » dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов


Авторские права

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь можно скачать бесплатно " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Элизиум, или В стране Потерянных Снов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Описание и краткое содержание "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать бесплатно онлайн.



Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.






— Ты думаешь о них, и одновременно стараешься НЕ думать. Кажется, что своей мыслью можно всё спугнуть. Никакого волшебства, никакой легилименции, ты словно бы за стеной, понимаешь? Отгорожен от них. Они в опасности, а не ты. И ты стараешься сделать так, чтобы они укрылись в том, как ты ничего… Ничего. Не думаешь. Ни хорошего, ни плохого. Пусть идет, как идет. Пусть этот самолет не собьется с глиссады, со своего пути. Вот и всё. Вот и всё, что ты хочешь в такой момент.

Драко молчал. Поттер в темноте, рядом с ним, вздохнул.

— Конечно, потом я долго их не отпускал летать самолетом. Мы же волшебники, сказал им. Лучше аппарировать. Не мог забыть это чувство, когда стоял там, в толпе встречающих, и каждый в этой толпе старался НЕ думать о плохом. Был со своими близкими рядом, но так далеко. Черт. Не умею объяснить, Драко.

— Нет, — сказал Драко, наконец, — ты все хорошо объяснил.

* * *

Поместья Кольца на юге не обрывались резко за границей нахоженных, изъезженных дорог, а скорее рассыпались, как рассыпается хвост кометы. Уже показались на горизонте предгорья, то и дело стали попадаться острые пики, поросшие густым, темным ельником, с прохладными долинами под ними, изрезанными речками и ручьями, а хутора все не кончались, попадались и маленькие городишки, деревни, скопища домов. Здесь жили лесорубы, рудокопы, охотники — диковатый и грубый народ, недоверчивый, странный.

Ночевали чаще под открытым небом, чем под крышами — гостиниц тут никто почти не держал, а на хуторах путникам никакого особенного радушия не выказывали.

— И не хочу быть ограбленным, — сказал Гарри, когда они вступили под тень очередной, похожей на островерхую шапку, горы, — а то и убитым здешними дикарями. Я лично не знаком с шерифом этих краев, но что-то не слышал, чтобы сюда кто-то выезжал наводить порядок. Свои законы…

Драко покивал:

— И за то спасибо, что не так безлюдно, как в Льняном Краю.

Но вскоре с иллюзией многолюдности пришлось расстаться — кончились хутора и домишки в долинах. И долины пропали.

Дорога перестала совсем походить на проезжую — осталась лишь тропа, вившаяся вдоль ручьев и по гнилым мостикам, уводившая их в неприятные, каменистые ущелья и распадки. Солнце, и без того закрытое тучами, светило неярко, большая часть пути шла по пружинистой, усыпанной хвоей, почти бесплодной земле, под сплетенными накрепко ветвями траурных, высоченных елей. Стало заметно холоднее, чем там, в Рубиновом Краю, и дорога пошла вверх. Когда они ступали, как могли аккуратно, камни катились из-под ног, приходилось хвататься за ветви и вывороченные корни, а потом лес расступился, Драко оглянулся.

За спиной их ощетинились миллионами пик ели, поблескивала речушка, через которую переходили вброд утром — и далеко, почти у горизонта, поднимался к небу дымок одинокого хутора. И все было безмятежно, недвижно, темно-зеленый покров, и каменистая лестница впереди — опять вверх, вверх, безо всякой надежды повернуть, без всякого милосердия к путнику. Словно воды густо-зеленого моря сомкнулись за их спиной.

— О, какой вид, — с нарочитым восторгом воскликнул Гарри. Он остановился, чуть впереди, стянул сумку с плеча, расстегнул и вынул флягу и обернутые листом ломти хлеба.

Бросил один кусок Драко.

— Я бы не смог даже угадать, откуда мы пришли, — сказал Драко, откусив невкусной черствой мякоти. — Если бы не дым с хутора.

— Но если тут проходил Леннар, и не раз проходил, — заметил Гарри, усаживаясь на землю, — значит, дорога вполне безопасна. И дети. Тут шли дети, много детей.

Драко тоже сел.

— На той карте, что мадам Гилмор столь любезно украла для нас, — проговорил он, отпив воды, чтобы перебить плесневелый вкус во рту, — сказано о Долине Луча. Есть там кое-что, что ее охраняет. Написано, что даже твари из Сумрака никогда не тронут обитателей долины. Не говоря о других опасностях.

— Очень благородно с их стороны отправлять туда детей, — кивнул Гарри. — Иначе и не объяснишь, зачем так далеко… Ну, и что же это такое? Это вот… «кое-что»?

— Меч Луча, — медленно проговорил Драко, — только не спрашивай, что это такое. Я сам не понял, для чего он нужен. Сомния — это четыре луча, два солнечных, два лунных: рассветный, полуденный, полночный и сумеречный. Они управляются мечом. Этим мечом можно добиться большой власти над каждым из лучей, каждым из камней… Мерлин, и опять не спрашивай, что это значит! Но более того — как я понял, этим самым мечом устанавливается власть над всей Сомнией.

— Увы, — сказал Гарри. — Ошибочка. Тут нет верховной власти, значит…

— Значит, меч не принадлежит никому.

— Или его вовсе нет. Название только и осталось, но…

— Не тебе не верить, Гарри Поттер, в разные… скажем так, старинные вещи.

Гарри легко, по-мальчишечьи, рассмеялся.

— О-окей, значит, опять у нас тут штуки, о которых никто-ничего-не-знает. И ты бы хотел заполучить этот меч луча? Я правильно понимаю твою мысль?

— Было бы неплохо, — осторожно сказал Драко. — Не то, что я верю в это… или хоть что-нибудь понимаю. Но я разберусь.

— Я вижу, тебе хочется власти, — благодушно заметил Гарри, — только очень скоро ты встретишь своего сына. И ни Сомния, ни власть над ней, тебе будут не нужны.

Драко фыркнул.

— Во-первых, мы станем искать путь назад. Во-вторых, мы найдем твоего крестного. В-третьих…

Гарри перебил его:

— В-третьих, Малфой есть Малфой.

— Что ты хочешь этим сказать? Что я в этом убогом мире — я?! — стал бы рваться к власти и искать способ, как всех поставить на колени?

— Учитывая, что они сделали с нами чуть не в первый же день…

— А Поттер есть Поттер, — процедил Драко.

Ему не нравился разговор. Гарри уж слишком легко ко всему относился, и слишком… слишком мало думал о том, как выжить в таком непростом месте, как этот чертов затерянный в замирье остров.

— Я не стану возражать, если мне дадут в руки меч. Пусть он тут самый крутой и все такое, я буду рад любому, — примирительным тоном заметил Гарри. — Но, правда… Он не просто так там лежит, в этой Долине? Наверное, они знают о нем не хуже нас с тобой.

— Кто — «они»?

— Ну… здешние правители.

— Они ведут войну уже много лет, если ты не заметил.

— Хочешь сказать, кто-то из соседних земель рвется сюда, в Долину, чтобы заполучить такое оружие?

— И это может быть. Но мы всех опередим…

Гарри качнул головой и ничего не ответил.

Спали они обычно спиной к спине — тесно и тепло, и спокойно. Драко больше не мучили страшные сны, он успел полюбить эту близость, спокойное дыхание за своим плечом.

Но после стычки легли, чуть отодвинувшись, никто не пошевелился, чтобы сомкнуть хрупкий союз, и лежали на твердой, холодной земле, словно поссорившиеся супруги (Драко не по душе было сравнение, особенно в связи с тем, гадким и душным, сновидением в гостинице, и, тем не менее, сравнение было в точку).

Посреди ночи он проснулся от далекого, отчаянного крика, вскочил и поднял фонарь, обернулся и увидел, что Гарри лежит, скорчившись, в позе эмбриона. Дыхание его было ровным, очки поблескивали в полураскрытой ладони.

Крик не повторился. По лесу бесшумными бледными призраками скользили ночные твари, их пустые глаза не останавливались на Драко, твари спешили вниз по склонам, к человеческому жилью. Драко присел на корточки и вытащил очки из теплой ладони, осторожно отодвинул край куртки Гарри и сунул их под жесткую, прошитую несколькими швами, ткань.

Ладонь во сне пошевелилась, пальцы ловили нечто невидимое, невесомое. Драко вдруг почувствовал, что хочет пить — просто умирает от жажды. Случалось с ним такое прежде — и всегда эта жажда была странной, чем-то даже средним между жаждой собственно, и голодом. В такие минуты он набрасывался на фрукты, яблоки особенного сорта, с красной тонкой кожурой и сочной мякотью, груши, сливы, ягоды… Все, что угодно, но не вода. Здесь, в каменистой, уходящей под небеса, пустынной спальне, не было ни единого шанса найти подобное. И тем сильнее жгло изнутри.

Драко нашарил флягу, пил жадно и не чувствуя вкуса, вода казалась тяжелой, падала в горло холодными камешками-глотками. Все это время он не отводил завороженного взгляда от темной макушки и нежного профиля, пока, наконец, не отшвырнул пустую флягу в сторону и не выругался — вслух, громко, с наслаждением. Поттер дернул плечом и перевернулся на спину. Он открыл глаза и заморгал.

— Что случилось?

Рука легла на бедро Драко, легко коснулась и соскользнула. Гарри широко зевнул. Драко стало стыдно.

— Ничего. Спи.

— Что опять, Драко? Тебе снились эти твари? Или что?

— Мне не нужны сны, чтобы их повстречать, — проворчал он, подвигаясь ближе. — Я почувствовал, что сейчас сойду с ума от… жажды. Выпил всю воду, что осталась. Очень эгоистично, я… я просто… Не мог удержаться, — с вызовом закончил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Книги похожие на "Элизиум, или В стране Потерянных Снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора dver_v_zimu

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов"

Отзывы читателей о книге "Элизиум, или В стране Потерянных Снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.