Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Обратная сторона. Том 1"
Описание и краткое содержание "Обратная сторона. Том 1" читать бесплатно онлайн.
Птицы сходят с ума – слетаются над фабрикой, построенной на окраине небольшого города, и начинают истреблять друг друга. Среди рабочих происходит вспышка неустановленного вируса. Заражение выходит за ворота фабрики, закрытия которой требуют встревоженные жители, блокируя поставки и сбыт продукции. Недовольных становится больше после того, как следом за птицами начинают самоистребление другие животные. Белки и дикие кошки рвут друг друга на части. На очереди домашние питомцы и люди…
Данинджер пожал плечами.
– Если бы я не провалил десять лет назад пару тестов, то в кармане у меня было бы настоящее удостоверение агента ФБР и табельное оружие, но не было бы «Мерседеса» последней модели, дорогого костюма, квартиры с футбольное поле и репутации одного из самых успешных адвокатов Вашингтона, – он выдержал небольшую паузу. – Вы бы что выбрали?
– Я?! – Луиза растерянно хлопнула глазами. Ну конечно же, это все было шуткой! – Я бы, наверное, вышла замуж за этого адвоката, – нашлась она, увидела, как брови Данинджера поднялись, и звонко рассмеялась. Обаяние агента развеялось и околдовало ее обаянием адвоката. – Так, значит, вы все-таки приехали, чтобы закрыть фабрику?! – спросила она, решив сразу расставить точки над «и».
– Мы приехали, чтобы урегулировать обстановку.
– Вот как? – Луиза прищурилась, чувствуя скрытый подвох. – Не думаю, что удастся убедить жителей города оставить «А-синтез» в покое. Они напуганы и верят, что своими действиями спасают город.
– А вы?
– Я тоже верю, – Луиза шагнула вперед, словно запах одеколона, которым пользовался Данинджер, притянул ее к себе. – Уверена, если изучить все бумаги, то найдется много причин, чтобы закрыть эту фабрику. Не так ли, мистер адвокат из Вашингтона?
– Нет, – Данинджер улыбнулся. Близость Луизы придавала уверенность, особенно после того, как он перестал копировать поведение Хэлстона. Агент ФБР из него явно не вышел, но вот адвокат… – Я изучил все что можно и ничего не нашел, – сказал он. – Они чисты, как стекло. По крайней мере формально.
– Вот как? – Луиза подошла ближе. – Значит, вы все-таки на их стороне?
– Я?! – Данинджер сдержано рассмеялся. – Боюсь, от меня здесь зависит не так много, как вам кажется. И даже не от настоящих агентов, которые приехали со мной. Факты. Вот что влияет на исход этого дела. Факты, способные убедить лучше пикетчиков у стен фабрики и поваленных деревьев, преградивших дорогу, – он выдержал паузу, пытаясь определить, сколько Луизе Маккоун лет. Двадцать два? Двадцать три? Невысокая. Стройная. С темными кругами под глазами, но весьма симпатичном лицом. – Так что если вы хотите, чтобы в отношении фабрики были приняты решительные меры, то нужно будет рассказать о чем-то большем, чем о надеждах на то, что их документы окажутся не в порядке.
– Значит, от ужина мне не отвертеться? – спросила Луиза. Он кивнул.
Она отступила назад. Порог под ее ногами сделал ее чуть выше, чем она есть на самом деле. Как долго она лежала в постели? Как долго мечтала лишь о том, что болезнь отступит? И вот сейчас, когда мечты сбылись и стоит вопрос о невинном ужине с адвокатом из Вашингтона, в услугах которого нуждается само ФБР, неужели она скажет ему «нет»?
– Надеюсь, что вы не разочаруете меня, – сказала Луиза.
– Буду относиться к вам как к присяжным на самом важном в моей жизни слушании, – заверил ее Данинджер. Луиза улыбнулась, но так и не смогла понять, что он имел в виду. Неважно.
Она попросила его дать ей четверть часа и ушла переодеваться. Данинджер закурил. Желтые деревья пестрели яркостью красок. Осеннее небо было чистым. Солнце пригревало. Данинджер нахмурился, пытаясь понять, что не так в этой увядающей идиллии. Он огляделся по сторонам. Улицы были пустынны. Ничего странного для городка с населением меньше двух тысяч. Вдохнул полной грудью – свежесть и чистота, которых не найти в Вашингтоне. Прислушался к вечерней тишине. «Нужно чаще выбираться за город», – подумал Данинджер, решив, что странное чувство вызвано переменой мест. Желтый лист сорвался со старого дуба. Скоро эти ветви окончательно оголятся. Останутся лишь птичьи гнезда. Данинджер поежился. Отсутствие птиц, о котором он за день наслушался столько, что начинало тошнить, впервые дало о себе знать, став материальным. Словно сон, реальность которого невозможно поставить под вопрос. Даже в Вашингтоне были птицы. И в Нью-Йорке. Везде…. Но только не здесь….
Данинджер выбросил сигарету и закурил еще одну. Желудок заурчал, напоминая о пропущенном обеде. По улице протарахтел старый пикап. Седовласый старик за рулем наградил Данинджера недобрым взглядом. Чужак во дворе его знакомых. Чужак в его городе. Пикап снизил скорость, и Данинджер подумал, что сейчас придется объяснять, кто он и зачем приехал в Форестривер, но затем старик нажал на газ, решив проехать мимо. Машина кашлянула, выбросив из глушителя облако черного дыма. Данинджер проводил ее взглядом до перекрестка.
– Заждались? – спросила Луиза.
Она вышла минута в минуту, как и обещала, – так, по крайней мере, ей казалось, но вопрос был дежурным. Если мужчина скажет «нет», значит, вечер пройдет удачно, если «да», то он уже разочаровался в ней. Она прищурилась, ожидая ответа. Данинджер обернулся, наградил ее каким-то странным, отстраненным взглядом и снова посмотрел на голые деревья с желтыми листьями.
– Птицы, – сказал он, охрипшим голосом. – Так необычно, когда их нет.
– Птицы? – Луиза разочарованно поджала губы, но все-таки проследила за взглядом Данинджера. – Мы привыкли.
– Я заметил, – съязвил Данинджер, вспоминая пикеты у фабрики «А-синтез».
«Вечер явно не удастся», – решила Луиза. Теплый осенний ветер колыхнул ее волосы, поднял опавшие желтые листья, деревья зашуршали. Теперь должны были закаркать вороны. Но ворон не было.
– Так мы едем или нет? – поторопила Данинджера Луиза.
Они сели в машину. Мотор «Шевроле» громыхнул, но завелся с первого оборота.
– У вас есть ресторан? – спросил Данинджер, окинул Луизу внимательным взглядом, отметив полную грудь под пуловером.
– Ресторан? – она натянуто рассмеялась.
– Ну, хоть что-нибудь приличное… – пожал плечами Данинджер.
Он включил передачу, и в двигателе снова что-то грохнуло. По улицам они ехали молча, лишь изредка Луиза нарушала тишину, уточняя повороты. Бар, в который она привела Данинджера, был почти пуст, если не считать пары подвыпивших подростков. Луиза поздоровалась с ними, назвав по именам, но Данинджер даже не попытался запомнить их. Его беспокоили птицы. Что-то в этом городе действительно было не так.
Он попытался поставить себя на место жителей. Что бы сделал он на их месте? Подал в суд на фабрику? А если бы у него не было юридического образования и уверенности, которую придавала ему сейчас удачная карьера? Да и если бы все это было, как можно было убедить судью выдать распоряжение о прекращении деятельности «А-синтез»? Никак. По документам они действительно были чисты, как первый снег.
– Так, значит, тебе уже лучше? – спросил Данинджер Луизу, вглядываясь в ее лицо. Теперь оно было свежим и здоровым, в отличие от того, которое он увидел, когда пришел в ее дом.
– Лучше? – Луиза не поняла вопрос, продолжая изучать меню. – Ты спрашиваешь о вирусе гриппа?
– Угу, – Данинджер повернулся на звякнувший колокольчик над входной дверью.
Вошедший мужчина был высоким и коренастым. Он окинул бар взглядом, задержавшись чуть дольше на Данинджере, и сел за барную стойку.
– Без вируса нам будет сложно закрыть фабрику, – сказал Данинджер, специально повышая голос, чтобы здоровяк услышал его. Да, он здесь для того, чтобы помочь им. Он нужен им. Он их друг, а не враг.
– А как же птицы? – спросила Луиза. Говорить о болезни не хотелось, особенно вспоминать ужасные недуги, выпавшие на ее долю.
– Жизнь птиц не производит на судей такого впечатления, как жизни людей. – Данинджер увидел, как недовольно скривился здоровяк у стойки, услышав его, и решил, что нужно более тщательно выбирать слова. Не нужно этим мамонтам объяснять устройства судопроизводства. Пусть слышат только то, что хотят слышать. – Если удастся доказать, что вспышка гриппа была спровоцирована работой фабрики, то можно будет диктовать свои условия.
– Так вы на нашей стороне? – Луиза скрестила ноги и вздохнула. В разрезе шерстяной юбки показалось колено.
– С утра я был на стороне закона, – Данинджер снова почувствовал, что начинает копировать Хэлстона, по крайней мере, пытается. – Но вечером, возле вашего дома… – он замолчал, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить те чувства, которые охватили его, когда он не услышал ни одного птичьего крика. – Птицы просто так не исчезают, не так ли, мисс Маккоун?
– Луиза, – она улыбнулась, прищуривая накрашенные глаза.
– Хорошо. Луиза, – охотно принял фамильярность Данинджер. Раз он не агент ФБР, то и формальности можно отбросить. – Можете называть меня Уэл.
– Уэл? – улыбка Луизы стала шире. – Агент Уэл?
– Просто Уэл. Если бы был агентом, то пришлось бы называть меня агент Данинджер.
– Агент Данинджер, – Луиза улыбалась. – А мне нравится. По-моему, в этом есть что-то сексуальное, как ваши белые зубы.
– Мои зубы?
– Это мой маленький бзик. Не могу не замечать мужчин с белыми зубами. Это возбуждает.
– Никогда не думал, что могу кого-то возбудить своими зубами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обратная сторона. Том 1"
Книги похожие на "Обратная сторона. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Обратная сторона. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.